Опрос
Вопрос:
Как вы произносите и склоняете слово «дуршлаг»
Вариант 1: Дуршла́г, дуршла́га
голосов: 13
Вариант 2: Дуршла́г, дуршлага́
голосов: 3
Вариант 3: Друшла́г, друшла́га
голосов: 2
Вариант 4: Друшла́г, друшлага́
голосов: 1
Вариант 5: Дуршла́к, дуршла́ка
голосов: 4
Вариант 6: Дуршла́к, дуршлака́
голосов: 5
Вариант 7: Друшла́к, друшла́ка
голосов: 2
Вариант 8: Друшла́к, друшлака́
голосов: 4
Вариант 9: Друшля́к, друшляка́ (я с Украины)
голосов: 3
Вариант 10: Друшля́к, друшляка́ (я не с Украины)
голосов: 1
У меня всегда друшла́к, друшлака́. Иного не слышал никогда, поэтому стало интересно, бывает ли. Перебрал, вроде, все варианты. Если что, пишите.
Нечаянно проголосовал за «Дуршла́к, дуршлака́», хотя на самом деле у меня тоже последний вариант.
Друшля́к :)
(wiki/uk) Друшляк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BA)
durszlak - durszlaka jak cedzak - cedzaka ;D
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 20:47
Друшля́к :)
(wiki/uk) Друшляк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BA)
:+1:
Друшля́к - друшляка́.
Цитата: Python от апреля 30, 2013, 20:54
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 20:47
Друшля́к :)
(wiki/uk) Друшляк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BA)
:+1:
Народ, я про русский язык. :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:23
Цитата: Python от апреля 30, 2013, 20:54
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 20:47
Друшля́к :)
(wiki/uk) Друшляк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BA)
:+1:
Народ, я про русский язык. :donno:
Так по-русски так говорим.
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 20:49
durszlak - durszlaka jak cedzak - cedzaka ;D
Да у вас вообще всё очень пресно и неинтересно. :stop: ;D
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 20:42
Перебрал, вроде, все варианты. Если что, пишите.
Примите меры! >( :green:
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 21:30
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 20:42
Перебрал, вроде, все варианты. Если что, пишите.
Примите меры! >( :green:
Прошу процитировать из сети русскоязычные тексты с формой
друшляк. Мои поиски дали лишь украинские тексты и словари, а также фамилии.
Сейчас ещё пошарил: очень похоже, что это у вас суржик, потому что ниоткуда, кроме как с Верхних Земель эту форму не выдаёт.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:25
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 20:49
durszlak - durszlaka jak cedzak - cedzaka ;D
Да у вас вообще всё очень пресно и неинтересно. :stop: ;D
Интересно, потому что не везде употребляют durszlaki. :P
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:36
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:25
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 20:49
durszlak - durszlaka jak cedzak - cedzaka ;D
Да у вас вообще всё очень пресно и неинтересно. :stop: ;D
Интересно, потому что не везде употребляют durszlaki. :P
Да, кое-где макароны ;D
Спасибо
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 21:37
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:36
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:25
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 20:49
durszlak - durszlaka jak cedzak - cedzaka ;D
Да у вас вообще всё очень пресно и неинтересно. :stop: ;D
Интересно, потому что не везде употребляют durszlaki. :P
Да, кое-где макароны ;D
кое-где cedzaki :P
Цитата: Hellerick от апреля 30, 2013, 20:46
Нечаянно проголосовал за «Дуршла́к, дуршлака́», хотя на самом деле у меня тоже последний вариант.
Форум не позволяет подтасовывать уже существующие результаты, поэтому просто буду иметь в виду. :yes:
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:40
кое-где cedzaki :P
Почему
цежак?
Цедило (http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/194070/%D1%86%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BE) было бы куда уместнее. :what:
Может и суржик, но произношение очень даже закономерное: аналогия темляк, земляк, маяк и т.п. ну и переход ґ в к, хотя редкий для наших земель, но случающийся.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:42
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:40
кое-где cedzaki :P
Почему чежак? Цедило (http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/194070/%D1%86%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BE) было бы куда уместнее. :what:
цэдзаки ж вроде читается, т.е. цедаки. Дз вместо джь - это влияние кашубского?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:42
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:40
кое-где cedzaki :P
Почему цежак? Цедило (http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/194070/%D1%86%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BE) было бы куда уместнее. :what:
od "cedzić"; cedzakiem się odcedza :yes:
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 21:42
Может и суржик, но произношение очень даже закономерное: аналогия темляк, земляк, маяк и т.п. ну и переход ґ в к, хотя редких для наших земель, но случающийся.
Там не переход
ґ >
к, а всё то же самое подравнивание под суффикс, о котором вы написали. И акцентная парадигма оттуда же. Однако
-ак после твёрдых согласных тоже есть — в старых образованиях, и в новых:
дурак,
видак и под.
Шумовка.
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:44
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:42
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:40
кое-где cedzaki :P
Почему цежак? Цедило (http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/194070/%D1%86%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BE) было бы куда уместнее. :what:
od "cedzić"; cedzakiem się odcedza :yes:
Cedzak to od
cedza, które od
cedzić.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:48
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:44
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:42
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:40
кое-где cedzaki :P
Почему цежак? Цедило (http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/194070/%D1%86%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BE) было бы куда уместнее. :what:
od "cedzić"; cedzakiem się odcedza :yes:
Cedzak to od cedza, które od cedzić.
ale jest "cedzak" ;D jak trzepak, drapak
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:48
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:44
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:42
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:40
кое-где cedzaki :P
Почему цежак? Цедило (http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/194070/%D1%86%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BE) было бы куда уместнее. :what:
od "cedzić"; cedzakiem się odcedza :yes:
Cedzak to od cedza, które od cedzić.
Такое бывает в польском? Тогда моя кириллица с дь=dź не очень хороша :(
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:49
Цитата: piton от апреля 30, 2013, 21:45
Шумовка.
А шумовку вы как называете?
szumówka?
(http://ts3.mm.bing.net/th?id=H.4680793761907618&pid=15.1)
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:50
ale jest "cedzak" ;D jak trzepak, drapak
Ukazałem jedynie pochodzenie słowa. :donno:
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:53
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:49
Цитата: piton от апреля 30, 2013, 21:45
Шумовка.
А шумовку вы как называете?
szumówka?
(http://ts3.mm.bing.net/th?id=H.4680793761907618&pid=15.1)
Да, это шумовка. Дуршлаг, конечно, похож чем-то на шумовку, но я не встречал смешение их названий.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:58
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 21:50
ale jest "cedzak" ;D jak trzepak, drapak
Pokazałem jedynie pochodzenie słowa. :donno:
A ja pokazałam, że zgodnie z normą; są inne przykłady tworzenia "nazwy przedmiotu" od czasownika za pomocą formantu -ak
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:59
Дуршлаг, конечно, похож чем-то на шумовку
дырками? ;D
(http://ts4.mm.bing.net/th?id=H.4834076845672191&pid=15.1)
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:00
A ja pokazałam, że zgodnie z normą; są inne przykłady tworzenia "nazwy przedmiotu" od czasownika za pomocą formantu -ak
Сейчас да, они могут непосредственно образовываться от глагола. Но историчеки *-akъ — отыменной суффикс (от ā-основных имён, причём, это древние субстантиваты прилагательных): *kěďa → *kěďakъ — собственно «цежный», откуда субстантивированные значение «предмет для цежи».
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:02
дырками? ;D
(http://ts4.mm.bing.net/th?id=H.4834076845672191&pid=15.1)
Да. И отчасти — функционально: шумовкой тоже сливают воду, когда ею же берут из кастрюли что-то.
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 21:50
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:48
Cedzak to od cedza, które od cedzić.
Такое бывает в польском? Тогда моя кириллица с дь=dź не очень хороша :(
Что вас смущает?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:07
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 21:50
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:48
Cedzak to od cedza, które od cedzić.
Такое бывает в польском? Тогда моя кириллица с дь=dź не очень хороша :(
Что вас смущает?
По системе будет цеѕак или цедзак. :(
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:07
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:02
дырками? ;D
(http://ts4.mm.bing.net/th?id=H.4834076845672191&pid=15.1)
Да. И отчасти — функционально: шумовкой тоже сливают воду, когда ею же берут из кастрюли что-то.
jest jeszcze "cedzidło" - sito do miodu :yes:
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:11
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:07
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:02
дырками? ;D
(http://ts4.mm.bing.net/th?id=H.4834076845672191&pid=15.1)
Да. И отчасти — функционально: шумовкой тоже сливают воду, когда ею же берут из кастрюли что-то.
jest jeszcze "cedzidło" - sito do miodu :yes:
Для мёда? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:14
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:13
Для мёда? :what:
Мёд же и питьевой бывает.
Пил, знаю :) Хм... интересно как наши пасечники это кличут.
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:11
jest jeszcze "cedzidło" - sito do miodu :yes:
Я ж вам говорю, что
цедило лучше. :yes:
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:13
Для мёда? :what:
Yes
(https://pszczelnictwo.com.pl/images/zdjecia/sitopodwojne1.jpg)
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:14
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:13
Для мёда? :what:
Мёд же и питьевой бывает.
Miód się odcedza z woskowych szumowin
Miód pitny to alkohol. :negozhe:
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:11
По системе будет цеѕак или цедзак. :(
Вы не путайте dz в форме cedza «це
жа» и dz в форме cedzić «це
дить». Ср. праслав. *kě
ďa и *kě
diti.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:15
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:11
jest jeszcze "cedzidło" - sito do miodu :yes:
Я ж вам говорю, что цедило лучше. :yes:
ещё народу скажите ;D
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:16
Miód się odcedza z woskowych szumowin
Я не пчеловод, поэтому таких тонкостей не знаю.
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:15
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:13
Для мёда? :what:
Yes
(https://pszczelnictwo.com.pl/images/zdjecia/sitopodwojne1.jpg)
(http://subject.com.ua/agriculture/apiculture/29.jpg)
ЦитироватьСИТО — використовують для проціджування меду, коли зливають його з медогонки в тару.
Сито. :)
Цитата: Pinia от апреля 30, 2013, 22:17
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:15
Я ж вам говорю, что цедило лучше. :yes:
ещё народу скажите ;D
И скажу: есть исконные слова, зачем всякие фрицизмы? ;D
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:18
фрицизмы
фрицизмы это durszlak :P
a tak na marginesie: osobiście jako chełmnianka i Pomorzanka częściej używam durszlaka ;D
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:17
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:11
По системе будет цеѕак или цедзак. :(
Вы не путайте dz в форме cedza «цежа» и dz в форме cedzić «цедить». Ср. праслав. *kěďa и *kěditi.
Хм... тогда цеѕак еще терпим. Я просто ожидал именно дж (dż), а не дз.
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:22
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:17
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:11
По системе будет цеѕак или цедзак. :(
Вы не путайте dz в форме cedza «цежа» и dz в форме cedzić «цедить». Ср. праслав. *kěďa и *kěditi.
Хм... тогда цеѕак еще терпим. Я просто ожидал именно дж (dż), а не дз.
Праслав. *ď в польском > dz. Откуда вы там dż ожидали? :donno:
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга. Хотя опять не уверен, что хорошо себя слышу. А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:43
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:40
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:36
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:14Мёд же и питьевой бывает.
Так это же медовуха?
Ну и? Мёд.
Всегда (лет с 18-ти) считал, что мёд, который пили, теперь медовухой называют.
медовуха это водка с мёдом; мёд напоминает вино ;D
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:42
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга.
Вы что, смеётесь? Первый вариант.
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:42
А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?
[с(')н'эк].
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:42
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга. Хотя опять не уверен, что хорошо себя слышу.
Да, мой вариант такой же. Однако я воспринял как само собой разумеющееся, что, раз варианты даны не в квадратных скобках, то они обозначают не реально звучащие звуки, а фонематическое внутреннее восприятие говорящего. Т.е. что оглушение конечного согласного подразумевается автоматически. Поэтому голосовал за первый вариант.
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:42
А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?
Я уже боюсь говорить за "обычное московское произношение", однако у меня там звучит [к]. По идее, в "обычном московском" должно быть так же (ну т.е. произношение вида "снех" в общем сразу выдаёт южанина, если только это не случайная речевая осечка в неаккуратном произношении, а именно регулярное явление, с отчётливым произношением).
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:03
[с(')н'эк]
С мягким "с" это будет уже не "обычное", а "манерное" московское, так говорят почти только гуманитарии, чтобы потроллить простой рабочий народ ;)
Цитата: Toman от апреля 30, 2013, 23:12
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:03
[с(')н'эк]
С мягким "с" это будет уже не "обычное", а "манерное" московское, так говорят почти только гуманитарии, чтобы потроллить простой рабочий народ ;)
Глупость какая несусветная. Обычное московское произношение, [с'н'] и [сн'] находятся в состоянии свободного варьирования.
Ду́ршлакs, ду́ршлака
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:41
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:22
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:17
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 22:11
По системе будет цеѕак или цедзак. :(
Вы не путайте dz в форме cedza «цежа» и dz в форме cedzić «цедить». Ср. праслав. *kěďa и *kěditi.
Хм... тогда цеѕак еще терпим. Я просто ожидал именно дж (dż), а не дз.
Праслав. *ď в польском > dz. Откуда вы там dż ожидали? :donno:
Буду знать.
дуршла́г-дуршла́га (Украина)
а друшля́к-друшляка́ - это если по-украински говорю
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:36
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:14Мёд же и питьевой бывает.
Так это же медовуха?
Медовуха случайно не
medalus - пивo на основе мёда. Говорят, вкусное очень, но если переборщить, то на следующий день помереть можно - так плохо становится.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:19
Цитата: Tys Poc от апреля 30, 2013, 23:17
Ду́ршлакs, ду́ршлака
Латвияс суржикс? ;D
Вся Латвия этот предмет так называет.
Я другого названия и не знаю.
"Сито" (siets) другое (для сыплющихся предметов), а
duršlaks и есть
duršlaks. ;)
dur - колит
šļakatas - брызги
šļakstēt - 1. плескать, брызгать, хлестать (о воде, грязи и т. п.); 2. хлюпать
Цитата: Tys Poc от апреля 30, 2013, 23:43
Вся Латвия этот предмет так называет.
Я другого названия и не знаю.
"Сито" (siets) другое (для сыплющихся предметов), а duršlaks и есть duršlaks. ;)
dur - колит
šļakatas - брызги
šļakstēt - 1. плескать, брызгать, хлестать (о воде, грязи и т. п.); 2. хлюпать
Это всё интересно, но вопрос и голосование, как бы, не про латышский язык.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:48
...
Это всё интересно, но вопрос и голосование, как бы, не про латышский язык.
"Как вы произносите и склоняете слово «дуршлаг» "
:???
Не догадался. :)
Цитата: Tys Poc от мая 1, 2013, 00:03
"Как вы произносите и склоняете слово «дуршлаг» "
:???
Не догадался. :)
Дуршлаг же, а не duršlaks.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2013, 00:04
Цитата: Tys Poc от мая 1, 2013, 00:03
"Как вы произносите и склоняете слово «дуршлаг» "
:???
Не догадался. :)
Дуршлаг же, а не duršlaks.
Это, как кто произносит. Вот вы говорите "друшла́к", я говорю "дуршлакс", а некоторые даже - "друшляк"
Цитата: Tys Poc от мая 1, 2013, 00:07
Это, как кто произносит.
— Как вы произносите
дуршлаг?
— Colander.
— :fp:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:03
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:42
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга.
Вы что, смеётесь? Первый вариант.
Цитата: Ильич от апреля 30, 2013, 22:42
А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?
[с(')н'эк].
Нет, не смеюсь. Потому и про снег спросил.
Цитата: Tys Poc от апреля 30, 2013, 23:32
Медовуха случайно не medalus - пивo на основе мёда
Не уверен, но думаю, пиво от браги отличается производящей микрофлорой.
Цитата: Tys Poc от апреля 30, 2013, 23:32
Медовуха случайно не medalus - пивo на основе мёда. Говорят, вкусное очень, но если переборщить, то на следующий день помереть можно - так плохо становится.
Можно и так сказать, но обычно её проще делают.
Медовуха это брага (бражка). Бродит мёд. Пасечник, конечно не пустит на медовуху выгнанный мёд, а зальёт водой и добавит дрожжей соты с остатками мёда после выгонки.
И действует настоящая медовуха на человека, как типичная брага. Пьёшь и хорошо тебе. Потом встал, и если выпил прилично, то тут же и упал. И пахнет от выпившего человека не спиртным, а мёдом.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 20:42
У меня всегда друшла́к, друшлака́.
Аналогично. В детстве я очень удивился, узнав, как это слово выглядит в "правильной" речи.
Цитата: piton от апреля 30, 2013, 21:45
Шумовка.
Говорил дуршлаг шумовке: у тебя семь дыр (персидская пословица про лицемерие)
ошибся!
всегда только: друшла́к, друшлака́
*можно исправить в голосовании???
Цитата: do50 от мая 1, 2013, 07:15
ошибся!
всегда только: друшла́к, друшлака́
*можно исправить в голосовании???
Нельзя. А как вы проголосовали?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2013, 08:47
Цитата: do50 от мая 1, 2013, 07:15
ошибся!
всегда только: друшла́к, друшлака́
*можно исправить в голосовании???
Нельзя. А как вы проголосовали?
Дуршла́к, дуршла́ка :'(
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 22:18
есть исконные слова, зачем всякие фрицизмы? ;D
Шишков наших дней. ;D
Цитата: Conservator от апреля 30, 2013, 23:24
дуршла́г-дуршла́га (Украина)
а друшля́к-друшляка́ - это если по-украински говорю
Хто б сумнівався у Вас ;)
Цитата: Ильич от мая 1, 2013, 00:36И действует настоящая медовуха на человека, как типичная брага. Пьёшь и хорошо тебе. Потом встал, и если выпил прилично, то тут же и упал. И пахнет от выпившего человека не спиртным, а мёдом.
:+1:
С дополнением: упал не от того, что в голову ударило, а от того, что ноги заплелися и подкосилися.
Цитата: Bhudh от мая 1, 2013, 12:20
Цитата: Ильич от мая 1, 2013, 00:36И действует настоящая медовуха на человека, как типичная брага. Пьёшь и хорошо тебе. Потом встал, и если выпил прилично, то тут же и упал. И пахнет от выпившего человека не спиртным, а мёдом.
:+1:
С дополнением: упал не от того, что в голову ударило, а от того, что ноги заплелися и подкосилися.
Специалисты, мять. :3tfu:
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2013, 12:21
Специалисты, мять.
Да они настоящего меду не нюхали. А помните, как Садко дружину набирал? Вливал в пельку братину, потом кулачищем в грудь. Богатыри, не вы.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2013, 12:21Специалисты, мять. :3tfu:
Был у меня такой эпизод в жизни в семидесятых годах.
Послали меня руководителем группы студентов картошку собирать. А там главное, чтобы всё организовать, чтобы машины были для вывоза этой картошки, чтобы жильё было в порядке. В общем, справились мы с заданием за три недели вместо месяца. И в "награду" назначили меня старшим по району. А это означало, что приезжаешь в совхоз, садишься за стол "переговоров", ну и в процессе потребления всякого горячительного договариваешься с председателем, или главным агрономом, или просто зав.отделением. Помните, было такое выражение "застольный период".
Утром нужно прийти в себя. Рядом был пчеловодческий совхоз - медовуха почти у каждого. Вот так и стал, если не специалистом по изготовлению, то уж квалифицированным потребителем сего продукта.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 21:40
Форум не позволяет подтасовывать уже существующие результаты
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2013, 08:47
Цитата: do50 от мая 1, 2013, 07:15ошибся!
*можно исправить в голосовании???
Нельзя.
Надо всегда ставить в голосовалке опцию, позволяющую переголосовывать,
(Allow users to change vote).
Шо таке?
Цитата: Karakurt от мая 1, 2013, 19:55
Шо таке?
Просто задумался, почему на английском... :donno:
есть друшлАк.
нет друшлАка.
Цитата: Alexandra A от мая 1, 2013, 20:37
есть друшлАк.
нет друшлАка.
И как вы проголосовали?
Цитата: Bhudh от мая 1, 2013, 20:38
Я медовуху пил. Хорошую.
Я и говорю, спецы.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2013, 21:18
Цитата: Alexandra A от мая 1, 2013, 20:37
есть друшлАк.
нет друшлАка.
И как вы проголосовали?
Ну вот, есть же такой пункт, 7-й сверху:
Друшла́к, друшла́ка
- 2 (7.1%)
Моих вариантов тут нет
В детстве я произносил: друшлак, друшлАга
Повзрослев, стал произносить дуршлак, дуршлАга
Цитата: antic от мая 2, 2013, 10:16
Моих вариантов тут нет
:what:
Цитата: antic от мая 2, 2013, 10:16
В детстве я произносил: друшлак, друшлАга
ЦитироватьДрушла́г, друшла́га
2 (7.1%)
Цитата: antic от мая 2, 2013, 10:16
Повзрослев, стал произносить дуршлак, дуршлАга
ЦитироватьДуршла́г, дуршла́га
10 (34.5%)
дуршла́к дуршлака́
Ну и к чему меня процитировали?
Цитата: antic от мая 2, 2013, 10:59
Ну и к чему меня процитировали?
Вы написали, что ваших вариантов нет. Я показал, что есть.
То, что вы привели — неполное соответствие
Цитата: antic от мая 2, 2013, 12:53
То, что вы привели — неполное соответствие
Это как так? :what:
к - г
Цитата: antic от мая 2, 2013, 13:49
к - г
То есть, вы
лук и
луг произносите по-разному?
Цитата: DarkMax2 от мая 2, 2013, 15:56
А вдруг там ɣ?
Ну хорошо, можно спросить про
вверх ~
вверг.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 2, 2013, 16:04
Цитата: DarkMax2 от мая 2, 2013, 16:02
вверг.
Что с ним не так? :donno:
Вопрос поверг в уныние. Я понял, что за последние 65 лет я ни разу не произнес это слово. Я понял, что если я когда-нибудь изреку его, то буду стараться максимально отчетливо произнести все буквы слова, и это мне не удастся по причине моей картавости.
Увы мне!
Цитата: Ильич от мая 3, 2013, 22:59
Цитата: Wolliger Mensch от мая 2, 2013, 16:04
Цитата: DarkMax2 от мая 2, 2013, 16:02
вверг.
Что с ним не так? :donno:
Вопрос поверг в уныние. Я понял, что за последние 65 лет я ни разу не произнес это слово. Я понял, что если я когда-нибудь изреку его, то буду стараться максимально отчетливо произнести все буквы слова, и это мне не удастся по причине моей картавости.
Увы мне!
:+1:
Цитата: Tys Poc от мая 3, 2013, 23:03
:+1:
Ну ваше плюсование на фоне заведённой вами темы выглядит как насмешка. ;D
Цитата: Wolliger Mensch от мая 3, 2013, 23:13
Цитата: Tys Poc от мая 3, 2013, 23:03
:+1:
Ну ваше плюсование на фоне заведённой вами темы выглядит как насмешка. ;D
":+1:" совсем не насмешка - мне понравился характер комментария.
А по поводу темы (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57858.0.html),- я там уже объяснил причину.
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 20:47
Друшля́к :)
(wiki/uk) Друшляк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BA)
Да, и тут же ссылочка, свидетельствующая, что украинский ДаркМакса таки естественным образом соответствует литературному стандарту. ;D
Цитата: Elischua от мая 26, 2013, 11:31
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 20:47
Друшля́к :)
(wiki/uk) Друшляк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BA)
Да, и тут же ссылочка, свидетельствующая, что украинский ДаркМакса таки естественным образом соответствует литературному стандарту. ;D
Ну, я ж по-русски так говорю ::)
Цитата: DarkMax2 от мая 26, 2013, 14:17
Цитата: Elischua от мая 26, 2013, 11:31
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2013, 20:47
Друшля́к :)
(wiki/uk) Друшляк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BA)
Да, и тут же ссылочка, свидетельствующая, что украинский ДаркМакса таки естественным образом соответствует литературному стандарту. ;D
Ну, я ж по-русски так говорю ::)
Кто б сомневался.