Цитата: Sandar от сентября 8, 2014, 00:06Тут нас, «некиян», скоро цілий клуб збереться
І ни щитаю сибе киянином
Цитата: Sandar от сентября 8, 2014, 00:06Та ладно, в основному — вчорашнє село, що сильно косить під «городських». А справжні корінні кияни часто навіть цілком україномовні.
бо кияне — москалі.
Цитата: Python от сентября 8, 2014, 00:02:тягну_цигарку_закурюю:
Цитата: Python от сентября 8, 2014, 00:02Мешкаю, але в Голосієвім. І ни щитаю сибе киянином, бо кияне — москалі.Цитата: Sandar от сентября 7, 2014, 23:38То ми майже земляки
Моя мати — шполянка.
А хоча, Ви ж ніби теж у Києві зараз мешкаєте?
Цитата: Sandar от сентября 7, 2014, 23:38То ми майже земляки
Моя мати — шполянка.
Цитата: Python от сентября 7, 2014, 23:32Моя мати — шполянка.Цитата: Sandar от сентября 7, 2014, 23:09Шполянського. Майже в географічному центрі УкраїниЦитата: Python от сентября 7, 2014, 15:48А з якого району?Цитата: Sandar от сентября 6, 2014, 21:34З Черкащини. Хоча живу в Києві майже все своє життя. На власне Київщині (без Києва) бував лише проїздом.Цитата: Python от сентября 6, 2014, 10:58Ви шЧиркащини?
Ну, я теж кажу здебільшого «кішка», але в мене мова наближена до літературної. У моєму селі частіше казали «кицька», наскільки я пам'ятаю. «Кітка» в своїх краях ніколи не чув — схоже, це щось західноукраїнське.
Цитата: Sandar от сентября 7, 2014, 23:09Шполянського. Майже в географічному центрі УкраїниЦитата: Python от сентября 7, 2014, 15:48А з якого району?Цитата: Sandar от сентября 6, 2014, 21:34З Черкащини. Хоча живу в Києві майже все своє життя. На власне Київщині (без Києва) бував лише проїздом.Цитата: Python от сентября 6, 2014, 10:58Ви шЧиркащини?
Ну, я теж кажу здебільшого «кішка», але в мене мова наближена до літературної. У моєму селі частіше казали «кицька», наскільки я пам'ятаю. «Кітка» в своїх краях ніколи не чув — схоже, це щось західноукраїнське.
Цитата: Python от сентября 7, 2014, 15:48А з якого району?Цитата: Sandar от сентября 6, 2014, 21:34З Черкащини. Хоча живу в Києві майже все своє життя. На власне Київщині (без Києва) бував лише проїздом.Цитата: Python от сентября 6, 2014, 10:58Ви шЧиркащини?
Ну, я теж кажу здебільшого «кішка», але в мене мова наближена до літературної. У моєму селі частіше казали «кицька», наскільки я пам'ятаю. «Кітка» в своїх краях ніколи не чув — схоже, це щось західноукраїнське.
Цитата: Python от сентября 7, 2014, 18:15Так я не о ложных друзьях говорил, а об общей лексике.Цитата: mnashe от сентября 7, 2014, 13:45Думаю, без знания украинского мне было бы заметно легче читать болгарский, а так мне с польским чуть сильнее напрягаться приходится.Чого це раптом? Спільної українсько-болгарської лексики відносно небагато, тому проблема «фальшивих друзів» тут начебто не створює великих труднощів...
Цитата: Python от сентября 7, 2014, 18:40Навпаки, володіння українською нічому не заважає, але без нього розуміння польської значно трудніше.Цитата: DarkMax2 от сентября 7, 2014, 18:21Болгарська нахваталася русизмів.Це не пояснює, чим володіння українською поряд з російською (а не замість) заважає розумінню болгарської.
Цитата: DarkMax2 от сентября 7, 2014, 18:21Це не пояснює, чим володіння українською поряд з російською (а не замість) заважає розумінню болгарської.
Болгарська нахваталася русизмів.
Страница создана за 0.140 сек. Запросов: 24.