Цитата: DarkMax2 от июня 17, 2021, 10:40Освоєння коштів же. Як викошені під мінус газони, тротуарна плитка в стані безперервного перекладання, і т.д. — тільки на рівні не міськради, а гуманітарних міністерств. Чогось корисного зробити не можуть чи не вміють, а їстки ж хочеться — ось і роблять розгардіяж у відведеній їм галузі, щоб була якась видимість діяльності.Цитата: Devorator linguarum от февраля 7, 2020, 21:38І наші туди ж. І звідки ця ідея, що треба щопокоління міняти орфографію? Як на мене, не частіше трьох!Цитата: Wolliger Mensch от февраля 7, 2020, 21:09Менять орфографию раз в 100-150 лет - это не часто. Португальцы и румыны делают это каждые 20 лет.
Лучше назовите языки, где последние 100—150 лет орфография не менялась.
Цитата: Devorator linguarum от февраля 7, 2020, 21:38І наші туди ж. І звідки ця ідея, що треба щопокоління міняти орфографію? Як на мене, не частіше трьох!Цитата: Wolliger Mensch от февраля 7, 2020, 21:09Менять орфографию раз в 100-150 лет - это не часто. Португальцы и румыны делают это каждые 20 лет.
Лучше назовите языки, где последние 100—150 лет орфография не менялась.
Цитата: Krasimir от февраля 8, 2020, 18:31(wiki/ru) Каракалпакская_письменностьЦитата: Geoalex от февраля 8, 2020, 10:19В Википедии всего два алфавита.
Каракалпакский ещё.
Цитата: Geoalex от февраля 8, 2020, 10:19В Википедии всего два алфавита.
Каракалпакский ещё.
Цитата: Devorator linguarum от февраля 7, 2020, 14:24Хантыйские языки. Тамошние филологи очень любят заниматься орфографическим творчеством.
Почему в некоторых языках постоянно меняется орфография? Например, в португальском и румынском. (Кстати, а где еще?)
Цитата: Leo от февраля 8, 2020, 00:28Цитата: арьязадэ от февраля 8, 2020, 00:21китайцы КНР сменили свои иероглифы на упрощённые, вьетнамцы и корейцы от них отошли. индонезийцы и малайзийцы перешли на латиницу....
орфографию же меняют только европейцы. ну и те народы которым они навязали свою дурацкую письменность.
у арабов вот 1400 лет - одна и таже орфография. у персов 1200 лет.
китайцы, буддистские народы юговосточой азии - у них по моему тоже.
Цитата: арьязадэ от февраля 8, 2020, 00:21китайцы КНР сменили свои иероглифы на упрощённые, вьетнамцы и корейцы от них отошли. индонезийцы и малайзийцы перешли на латиницу....
орфографию же меняют только европейцы. ну и те народы которым они навязали свою дурацкую письменность.
у арабов вот 1400 лет - одна и таже орфография. у персов 1200 лет.
китайцы, буддистские народы юговосточой азии - у них по моему тоже.
Цитата: Bhudh от февраля 7, 2020, 22:23
А colour → color это не изменение?
ЦитироватьThe late Anglo-Norman colour, which is the standard UK spelling, has been the usual spelling in Britain since the 14th century and was chosen by Dr. Johnson's Dictionary of the English Language (1755) along with other Anglo-Norman spellings such as favour, honour, etc. The Latin spelling color was occasionally used from the 15th century onward, mainly due to Latin influence; it was lemmatized by Webster's American Dictionary of the English Language (1828), along with favor, honor, etc., and is currently the standard US spelling.В общем нет, варианты написания закрепились еще раньше чем 100 лет назад.
Страница создана за 0.074 сек. Запросов: 24.