Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Binu_Kabkabima
 - января 2, 2018, 01:30
Цитата: svarog от декабря 26, 2017, 12:27
Только там на конце ещё хамза (а на письме это слово часто встречается как هلاق).
Если lwV > llV (halwaqt > hallaʔ), то почему malwaq > malwaʔ :donno:
Автор Ömer
 - декабря 26, 2017, 12:27
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря 22, 2017, 04:58
ā < an/ān
Только там на конце ещё хамза (а на письме это слово часто встречается как هلاق).
Автор Binu_Kabkabima
 - декабря 22, 2017, 04:58
Цитата: Мечтатель от декабря 18, 2017, 12:24Пользуйтесь викшинари :)
(wikt/en) هلا
вот только никак невозможно представить такой переход:

hāḏā l-waqt > ha-l-waʾt > halla
но легко представить такую картинку: halla < hal-ʾān (ā < an/ān)
Автор mnashe
 - декабря 18, 2017, 13:24
Цитата: PavelSamokhvalov от декабря 18, 2017, 11:19
евр. akhshav 'сейчас' < ?
ʕaḵšɑ̄w
Автор PavelSamokhvalov
 - декабря 18, 2017, 12:51
Спасибо, Мечтатель, спасибо, Цитатель)
Автор Цитатель
 - декабря 18, 2017, 12:46
ذا الوقت (dha 'l-waqt)
Автор Мечтатель
 - декабря 18, 2017, 12:24
Пользуйтесь викшинари :)
(wikt/en) الآن#Arabic
(wikt/en) هلا
(wikt/en) دلوقت#Egyptian_Arabic
(правда, этимология египетского слова не представлена. Нужно искать, что в нём означает присоединённое к "времени" دل)

Автор PavelSamokhvalov
 - декабря 18, 2017, 11:19
Здравствуйте,
подскажите, этимологию арабских слов, обозначающих слова "сейчас":

al-an < ?
halla' < ?
егип. dilwa'ti < 'это время'

и если вдруг знаете,
евр. akhshav 'сейчас' < ?

спасибо)