Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Количество иероглифов

Автор RostislaV, марта 24, 2009, 17:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Маркоман

Цитата: Juuurgen от июня 22, 2011, 10:28
уебниках
Это опечатка или так надо?
Такая опечатка была у нас в учебнике по истории, и я прямо на уроке и сказал: "Вы знаете, Юлия Владимировна, что у это не учебник, а уебник?".
Раб Кремляди и Первого канала

Joris

Цитата: Маркоман от июня 22, 2011, 10:46
Это опечатка или так надо?
Такая опечатка была у нас в учебнике по истории, и я прямо на уроке и сказал: "Вы знаете, Юлия Владимировна, что у это не учебник, а уебник?".
ой, в данном случае опечатка :)
yóó' aninááh

Esvan

Цитата: Juuurgen от июня 22, 2011, 00:44
В каких случаях в корейском после патчхимного слогасного на месте ㅇ звучит [n] (с возможными дальнейшими ассимиляциями, как у вас в примере 웃이). Я думал, что только перед йотированными, а тут еще и перед "и". Чтоб не знал, прочитал бы "уси". Или это конкретно слова смотреть нужно?
Дело в том, что ㅣ тоже считается йотированной.
По правилу, в «исконно корейских» словах ㅇ перед йотированными (ㅑ,ㅕ,ㅛ,ㅠ,ㅣ) переходит в ㄴ.  А дальше всё по правилам ассимиляции: 웃 → 욷, 이 → 니, ㄷㄴ → ㄴㄴ.
Правда, тут есть один нюанс, слово дано по «старой» орфографии (mea culpa!  ;D). В новой оно пишется 윗니.







Joris

допустим
Но в книге Чой Ян Сун вчера видел пример
갈 곳이 kal kkosi
и как это определить, когда надо, а когда нет?

и еще, почему 젖어미 читается как [저더미], а не  [저저미]?
yóó' aninááh

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ngati

Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 10:38
Цитата: rlode от июня 22, 2011, 10:31
вот в том то и дело, что "степень нерегулярности" понятие растяжимое. В английском языке в большинстве случаев можно достаточно точно прочитать слово. В китайском языке видя только иероглиф иногда можно догадаться как он произносится (по фонетической части) но это предположение будет на порядки более приблизительное чем в английском. На самом деле значительная часть старописьменных языков имеет сложные правила чтения. Английский в этом плане не одинок
Именно что понятие растяжимое. Нгати слишком чётко выделяет фонографические, сигнографические и сигнофонографические письменности, похоже отказываясь признавать наличие некоего континума между ними. Лично я понятия не имею, куда можно впихнуть английский - к фонографическим или к сигнофонографическим.
Toivo, вам бы подучить таки матчасть. вы либо троллируете, либо вы какой-то тяжкий нефаг. в английском или в любом другом европейском языке графемами являются не слова, а отдельные литеры, как бы вы не хотели тут кого убедить, что буквы не более независимы чем черты иероглифов, но ИРЛ это не так, потому что иероглиф на самом деле не подразделяется на черты, а воспринимается как некое единое целое, как одна графема.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Esvan

Цитата: Juuurgen от июня 22, 2011, 13:01
допустим
Но в книге Чой Ян Сун вчера видел пример
갈 곳이 kal kkosi
и как это определить, когда надо, а когда нет?

и еще, почему 젖어미 читается как [저더미], а не  [저저미]?
웃이  составлено из двух корней 웃 и 이.
곳이 корень 곳 и суффикс 이
젖어미 состоит из двух корней 젖 (чит. 젇, «молоко») и 어미 («матка», «самка»).



Toivo

Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
Toivo, вам бы подучить таки матчасть.
Какую именно матчасть я по-Вашему не знаю?
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
вы либо троллируете, либо вы какой-то тяжкий нефаг. в английском или в любом другом европейском языке графемами являются не слова, а отдельные литеры,
Так я и спрашиваю - почему?
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
как бы вы не хотели тут кого убедить, что буквы не более независимы чем черты иероглифов, но ИРЛ это не так, потому что иероглиф на самом деле не подразделяется на черты, а воспринимается как некое единое целое, как одна графема.
И с каких же это пор слово не воспринимается как единое целое?

Ngati

Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:30
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
Toivo, вам бы подучить таки матчасть.
Какую именно матчасть я по-Вашему не знаю?
вам бы начать с самого начала. с того что буквы имеют самостоятельное чтение. для вас это, похоже, открытие.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:30
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
вы либо троллируете, либо вы какой-то тяжкий нефаг. в английском или в любом другом европейском языке графемами являются не слова, а отдельные литеры,
Так я и спрашиваю - почему?
что значит "почему"? подумайте! для записи одного языка используется 26 разных графем. для записи другого - 2000. первая письменность какого вида?
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

Цитата: Toivo от февраля 23, 1974, 19:51
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
как бы вы не хотели тут кого убедить, что буквы не более независимы чем черты иероглифов, но ИРЛ это не так, потому что иероглиф на самом деле не подразделяется на черты, а воспринимается как некое единое целое, как одна графема.
И с каких же это пор слово не воспринимается как единое целое?
если вам встречается незнакомое новое слово как вы узнаете как оно читается?
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

когда разрабатывалась классификация письменностей: сигнографическая, фонографчиеская, сигнофонографическая, то как-то не предполагалось, что могут быть такие нефаги, которые начнут намеренно или просто по своей недалекости говорить, что типа нет границ между фонографической и сигнографической.  :down:
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Toivo

Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:41
Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:30
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
Toivo, вам бы подучить таки матчасть.
Какую именно матчасть я по-Вашему не знаю?
вам бы начать с самого начала. с того что буквы имеют самостоятельное чтение. для вас это, похоже, открытие.
Если уж начинать с начала, то следует выяснить, что есть для буквы "самостоятельное чтение". Чтение конкретной буквы в конкретном слове? Или чтение конкретной буквы буквы в разных словах? Или название буквы?
Относительно третьего - черты иероглифа тоже имеют собственные названия.
Относительно второго - у буквы в английском языке чтения вообще, вне конкретного слова не существует.
Относительно первого - чтение буквы в конкретном слове определено даже не другими буквами в слове, но самим словом. И чем это принципиально отличается от китайского? Разрежем иероглиф абсолютно произвольно на две части и скажем, что первая часть - инициаль, а вторая - финаль. Почему эти части читаются именно так? Потому что они стоят в этом конкретном слове.
Я вижу разницу между английским и китайским письмом в степени реализации конкретных закономерностей, но отнюдь не принципиальную разницу.
И таки почему в английском не сигнофонографическая письменность?

Toivo

Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:45
Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:30
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
вы либо троллируете, либо вы какой-то тяжкий нефаг. в английском или в любом другом европейском языке графемами являются не слова, а отдельные литеры,
Так я и спрашиваю - почему?
что значит "почему"? подумайте! для записи одного языка используется 26 разных графем. для записи другого - 2000. первая письменность какого вида?
В китайском 2000 черт у иероглифов?

Искандер

Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:30
И с каких же это пор слово не воспринимается как единое целое?
позвольте вкратце:
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Toivo

Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:51
когда разрабатывалась классификация письменностей: сигнографическая, фонографчиеская, сигнофонографическая, то как-то не предполагалось, что могут быть такие нефаги, которые начнут намеренно или просто по своей недалекости говорить, что типа нет границ между фонографической и сигнографической.  :down:
Есть континуум. И английская письменность, являясь сигнофонографической, в этот континуум прекрасно попадает.

Toivo

Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:47
Цитата: Toivo от февраля 23, 1974, 19:51
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:27
как бы вы не хотели тут кого убедить, что буквы не более независимы чем черты иероглифов, но ИРЛ это не так, потому что иероглиф на самом деле не подразделяется на черты, а воспринимается как некое единое целое, как одна графема.
И с каких же это пор слово не воспринимается как единое целое?
если вам встречается незнакомое новое слово как вы узнаете как оно читается?
В английском? Скорее всего, я догадаюсь о его чтении по неким существующим закономерностям. Но утверждать что оно читается "именно так, а не иначе" я не смогу никогда.

Toivo

Цитата: Искандер от июня 22, 2011, 13:55
Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:30
И с каких же это пор слово не воспринимается как единое целое?
позвольте вкратце:
И что Вы хотели этим сказать?

Искандер

Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:57
В английском? Скорее всего, я догадаюсь о его чтении по неким существующим закономерностям. Но утверждать что оно читается "именно так, а не иначе" я не смогу никогда.
глупости. все знают как читается то или иное слово. даже ghoti некоторые осилят ([ˈəu.tɪ])
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Toivo

Цитата: Искандер от июня 22, 2011, 14:00
Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:57
В английском? Скорее всего, я догадаюсь о его чтении по неким существующим закономерностям. Но утверждать что оно читается "именно так, а не иначе" я не смогу никогда.
глупости. все знают как читается то или иное слово. даже ghoti некоторые осилят ([ˈəu.tɪ])
Ключевое слово выделено. Кто выучил это слово, тот знает как оно читается. Тот кто видит его первый раз в жизни - ошибётся с весьма большой вероятностью.

Ngati

Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:56
Цитата: Ngati от июня 22, 2011, 13:51
когда разрабатывалась классификация письменностей: сигнографическая, фонографчиеская, сигнофонографическая, то как-то не предполагалось, что могут быть такие нефаги, которые начнут намеренно или просто по своей недалекости говорить, что типа нет границ между фонографической и сигнографической.  :down:
Есть континуум. И английская письменность, являясь сигнофонографической, в этот континуум прекрасно попадает.
:down:
Toivo, вы все-таки непробиваемый нефаг.
1. никакого континуума письменностей нет.
2. английская письменность не сигнофонографическая. не надо пользоваться понятиями, если не понимаешь их значение.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Маркоман

Цитата: Искандер от июня 22, 2011, 14:00
глупости. все знают как читается то или иное слово. даже ghoti некоторые осилят ([ˈəu.tɪ])
"ghoti"  читается как "fish":  "gh" как в "tough", "ti" как в "nation", "o" как в  "woman".
Раб Кремляди и Первого канала

Toivo

Цитата: Искандер от июня 22, 2011, 14:00
Цитата: Toivo от июня 22, 2011, 13:58
И что Вы хотели этим сказать?
там всё прозрачно.
Мне это будет прозрачно, только после того, как Вы произведёте над русским словом деформации того же порядка, что и над китайским иероглифом (перемешаете буквы, наслоите их одну на другую jne.). А после этого предоставите полученные результаты китайцу и русскому. И учтёте, что в китайском значительно меньше черт и они проще по написанию, нежели русские буквы, а значит при сопоставимых по степени деформациях вероятность получить нечто иное нежели подразумевалось больше.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр