Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Цыганский язык (романи/романы)

Автор Dana, мая 9, 2006, 09:49

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

гранитокерам

не знаю откуда , но так дико напоминает, аш жуть

ил книга, это я понял, ток почему ил, а не лил, первая л отвалилась? странно..
у лотфов говоришь, посмотрю

гранитокерам

Цитата: RockyRaccoon от октября  4, 2012, 22:29
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:17
ну и где в котлярских фрахах определенность?
А что же там ещё? Определённая девушка, опр. дракон, опр. голова, опр. пуля. Сложнее дело с умным и дураком, но такова пословица. Уж не знаю.
ниче определенного! разбери дословно :)в таких случаях в немцах ставят ein


гранитокерам

а вобще собственный язык так лопатить ваще жесть, не понимаешь откуда че берется

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:30
ток почему ил, а не лил, первая л отвалилась? странно..
Я не в курса́х...
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:31
ниче определенного! разбери дословно в таких случаях в
немцах ставят ein
Гранито, примеры взяты из текстов, где рассказывается об вот этих девушке, драконе и т.д. Немцы здесь поставили бы der, die, das в соответствующих падежах, а англоязычные - the.

гранитокерам

 "О кон_э́ раша́с мардя́, то долэ́с на кхерэ́на;"-ниче не понимаю уже :donno: :wall:

гранитокерам

Цитата: RockyRaccoon от октября  4, 2012, 22:35
.
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:31
ниче определенного! разбери дословно в таких случаях в
немцах ставят ein
Гранито, примеры взяты из текстов, где рассказывается об вот этих девушке, драконе и т.д. Немцы здесь поставили бы der, die, das в соответствующих падежах, а англоязычные - the.
ну чеж ты так из контекста то, я таки смотрел как есть

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:32

а вобще собственный язык так лопатить ваще жесть, не понимаешь
откуда че берется
Ну что ж сделаешь. Этимология - гиблое дело. И вообще лингвистика.

гранитокерам


RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:44

ну значит все из андр() плюс приросший артикль
Андрэ всё-таки, где -э - окончание старого местного падежа, как в кхэрэ.

гранитокерам

Цитата: RockyRaccoon от октября  4, 2012, 22:53
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:44

ну значит все из андр() плюс приросший артикль
Андрэ всё-таки, где -э - окончание старого местного падежа, как в кхэрэ.
логично. если учитывать что кхэрэ  это и где и куда

гранитокерам

я кстати щас в культурном шоке-у крымов душмани, у сэрвов и ловарей-душмано=враг. челюсть на полу. откуда? :oну у крымов можт от татар, но у тех то :o

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:02
логично. если учитывать что кхэрэ  это и где и куда
(Гранито, сыр романэс "зевать"? Кэлдэрарицкэс - те хаштис. Камавас тэ пхэнав, со мэ уже "хаштив", но на джином сыр. Пэ ададывэс ухтыла, поджява тэ совав, лачи рат!)

sasza

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:04
я кстати щас в культурном шоке-у крымов душмани, у сэрвов и ловарей-душмано=враг. челюсть на полу. откуда? :oну у крымов можт от татар, но у тех то :o
У румын тоже душман, так что всё нормально :-)

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:04
я кстати щас в культурном шоке-у крымов душмани, у сэрвов и
ловарей-душмано=враг. челюсть на полу. откуда? ну у крымов можт от
татар, но у тех то
(напоследок:) По румынско-молдавски душман - враг (точно, у меня словарь есть), румыны заимствовали из турецкого, а турки, кажется, из персидского, судя по Афгану.

гранитокерам

Цитата: RockyRaccoon от октября  4, 2012, 23:08
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:02
логично. если учитывать что кхэрэ  это и где и куда
(Гранито, сыр романэс "зевать"? Кэлдэрарицкэс - те хаштис. Камавас тэ пхэнав, со мэ уже "хаштив", но на джином сыр. Пэ ададывэс ухтыла, поджява тэ совав, лачи рат!)
чачо, бистырдём :)лачи рат

гранитокерам

Цитата: sasza от октября  4, 2012, 23:10
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:04
я кстати щас в культурном шоке-у крымов душмани, у сэрвов и ловарей-душмано=враг. челюсть на полу. откуда? :oну у крымов можт от татар, но у тех то :o
У румын тоже душман, так что всё нормально :-)
Цитата: RockyRaccoon от октября  4, 2012, 23:11
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:04
я кстати щас в культурном шоке-у крымов душмани, у сэрвов и
ловарей-душмано=враг. челюсть на полу. откуда? ну у крымов можт от
татар, но у тех то
(напоследок:) По румынско-молдавски душман - враг (точно, у меня словарь есть), румыны заимствовали из турецкого, а турки, кажется, из персидского, судя по Афгану.
ну тогда понятно.
интересно что конкретно это слово значит. просто так прикольно дош у нас есть, мануш тоже, осталось срастить и уш выкинуть ;D

гранитокерам

может еще кто-нибудь знает откуда может быть слово бини-тысяча?

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:38

может еще кто-нибудь знает откуда может быть слово
бини-тысяча?
Это из крымско-тат. бин с тем же значением.
По-кэлдэрарски мия, из рум. mie.
Лов. эзэ́ро из венг. ezer.
А по-вашему как? Наши тверские так и говорили - тысяча (если я правильно помню), в словаре Баранникова - тысенцо, у Вентцель - тысёнцо (это всё из польского), а у Шаповала вообще - бар.

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:33
интересно что конкретно это слово значит. просто так прикольно дош у нас есть,
мануш тоже, осталось срастить и уш выкинуть
Вот чё нашёл в Викисловаре: От тадж. душман «враг», далее из общеиранск. конструкции, означающей "злоумышленник, злая мысль"; ср.: перс. دشمن (došman); родств. санскр. दुर्मन्मन् (dur-mánman) «злоумышляющий)».
Так что насчёт дош ты, кажется, прав (вот откуда в цыг. это слово - не знаю; наверно, из персидского), а ман - это "умышлять", "мысль"; родственно русским "мнить", "всмоминать", "память".


RockyRaccoon

Захотелось поделиться внезапно вспомнившимся впечатлением из детства. Помню, как я впервые услышал в автобусе котлярей-кэлдэрарей, живущих в селе неподалёку от нашего города. Мне было, кажется, лет двенадцать, я к тому времени уже немножко болтал на русско-цыганском диалекте и привык к его твёрдому звучанию, с обилием э и ы. Это был шок! Сплошняком палатализованные согласные, все эти слова типа "телярдян", "месяли", "принжянди", и редкие-редкие э и ы... Я слушал, широко раскрыв рот от изумления, и они казались мне какой-то подделкой под настоящих цыган. И- ни одного понятного слова! А я ведь тогда и не подозревал, что цыгане бывают разные...

Neeraj

Цитата: RockyRaccoon от октября  4, 2012, 22:53
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 22:44

ну значит все из андр() плюс приросший артикль
Андрэ всё-таки, где -э - окончание старого местного падежа, как в кхэрэ.
Логичнее предположить,что "андрэ / андро" все-таки слияние предлога с артиклями - это видно даже по ударению ( насколько я понял,ударение на первом слоге)...

RockyRaccoon

Цитата: Neeraj от октября  5, 2012, 11:09
Логичнее предположить,что "андрэ / андро" все-таки слияние предлога с артиклями
- это видно даже по ударению ( насколько я понял,ударение на первом слоге)...
Я и не отрицаю. Слияние первоначально являющегося наречием андрэ́ (со старым падежным окончанием местного падежа -э)́, постепенно превратившимся в предлог, с артиклями.
Насчёт ударения неясно, но в предлогах всё возможно. Сместилось в потоке быстрой речи.
По вашему посту непонятно, какую форму предлога вы имеете в виду, и что вам видно по ударению.

гранитокерам

Цитата: RockyRaccoon от октября  5, 2012, 08:45
Цитата: гранитокерам от октября  4, 2012, 23:38

может еще кто-нибудь знает откуда может быть слово
бини-тысяча?
Это из крымско-тат. бин с тем же значением.
По-кэлдэрарски мия, из рум. mie.
Лов. эзэ́ро из венг. ezer.
А по-вашему как? Наши тверские так и говорили - тысяча (если я правильно помню), в словаре Баранникова - тысенцо, у Вентцель - тысёнцо (это всё из польского), а у Шаповала вообще - бар.
я не знаю за диалекты крымско-татарского, но разве у них не мень?
у нас тыща, бари, тысёнца не слышал

гранитокерам

Цитата: RockyRaccoon от октября  5, 2012, 09:36
Захотелось поделиться внезапно вспомнившимся впечатлением из детства. Помню, как я впервые услышал в автобусе котлярей-кэлдэрарей, живущих в селе неподалёку от нашего города. Мне было, кажется, лет двенадцать, я к тому времени уже немножко болтал на русско-цыганском диалекте и привык к его твёрдому звучанию, с обилием э и ы. Это был шок! Сплошняком палатализованные согласные, все эти слова типа "телярдян", "месяли", "принжянди", и редкие-редкие э и ы... Я слушал, широко раскрыв рот от изумления, и они казались мне какой-то подделкой под настоящих цыган. И- ни одного понятного слова! А я ведь тогда и не подозревал, что цыгане бывают разные...
ну да, они забавно звучат, еще такой французский налет ;D

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр