Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:06

Опрос
Вопрос: Как вы говорите?
Вариант 1: Телезивор работает голосов: 15
Вариант 2: Телевизор идет голосов: 2
Вариант 3: И так, и так голосов: 2
Вариант 4: Иначе голосов: 2
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:06
Я сейчас живу в Омске. Столкнулся с тем,что тут и,как минимум, в Алтайском крае о работающем телевизоре говорят "телевизор идет". У нас так никто не говорит. Могут сказать "телевизор работает" или "телевизор  включен". А тут,похоже, вариант "телевизор работает" режет слух. А как у вас?
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2012, 13:07
У нас только «по телевизору идёт». Реформированное?
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: QLeeBin от июня 27, 2012, 13:09
Цитата: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:06
в Алтайском крае о работающем телевизоре говорят "телевизор идет"
От градуса зависит
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:10
"по телевизору идет" у нас тоже. Идти может фильм,футбол и т.д.,что угодно,но не сам телевизор. И что значит "реформированное"?
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: iopq от июня 27, 2012, 13:16
начал двигать ножками и пошел? :o
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2012, 13:19
Цитата: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:10И что значит "реформированное"?
* «Телевизор идет» — выражение, реформированное из «по телевизору идёт»?
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Poirot от июня 27, 2012, 13:33
Цитата: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:06
Я сейчас живу в Омске.
а как же Одесса?
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Poirot от июня 27, 2012, 13:35
а по теме - в Москве не говорят: "телевизор идёт".
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Марго от июня 27, 2012, 14:06
Цитата: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:06
о работающем телевизоре говорят "телевизор идет".
Не могу даже представить себе контекста с таким выражением.  :o Напишите, плз, какое-нибудь предложение, в котором телевизор бы шел.
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: -Dreamer- от июня 27, 2012, 14:08
Куда он "идёт"? Только "работает". Фильм или программа может идти.
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Awwal12 от июня 27, 2012, 14:09
Подозреваю, что тема не в том разделе, т.к. к норме СРЛЯ отношения явно не имеет. Перенесу чуть погодя.
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: antic от июня 27, 2012, 14:13
Наверное он у часов ходить научился
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Lodur от июня 27, 2012, 14:29
"Показывает", "кажет", помимо "работает", но "идёт"? :???
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Ай от июня 27, 2012, 14:36
Всё зависит от ситуации и внутреннего состояния. Где то он работает, где то едет.

И да. Хороший пример заразителен. У меня например, видеокарта "летает", а интернет "достал". И вообще вы доставляете.
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: From_Odessa от июня 27, 2012, 14:43
Mаrgot, по поводу контекста: "в соседней комнате идет телевизор", "выключи телевизор, он идет, а никто не смотрит" и т.д.
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Марго от июня 27, 2012, 14:45
Цитата: From_Odessa от июня 27, 2012, 14:43
Mаrgot, по поводу контекста: "в соседней комнате идет телевизор", "выключи телевизор, он идет, а никто не смотрит" и т.д.
Аааабалдеть!   :o
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2012, 14:47
Цитата: Ай от июня 27, 2012, 14:36У меня например, видеокарта "летает"
Сама она «летает» или игры с ней?
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Драгана от июня 27, 2012, 15:32
Телевизор работает. А передача/фильм по телевизору идет.
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: RawonaM от июня 27, 2012, 15:44
C'est une calque du français :)
La télévision marche :)
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Vertaler от июня 27, 2012, 15:59
Цитата: From_Odessa от июня 27, 2012, 13:06
Я сейчас живу в Омске.
Вас можно поздравить?
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Red Khan от июня 27, 2012, 16:13
Цитата: Bhudh от июня 27, 2012, 14:47
Цитата: Ай от июня 27, 2012, 14:36У меня например, видеокарта "летает"
Сама она «летает» или игры с ней?
Я бы сказал "Сама она «летает» или игры на ней?"  :)
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Awwal12 от июня 27, 2012, 16:20
Цитата: Red Khan от июня 27, 2012, 16:13
Цитировать
ЦитироватьУ меня например, видеокарта "летает"
Сама она «летает» или игры с ней?
Я бы сказал "Сама она «летает» или игры на ней?"  :)
А на вашей операционке или материнской плате никакие игры не летают случайно?.. :???
Название: "Телевизор работает" или "телевизор идет"?
Отправлено: Red Khan от июня 27, 2012, 16:35
Цитата: Awwal12 от июня 27, 2012, 16:20
Цитата: Red Khan от июня 27, 2012, 16:13
Цитировать
ЦитироватьУ меня например, видеокарта "летает"
Сама она «летает» или игры с ней?
Я бы сказал "Сама она «летает» или игры на ней?"  :)
А на вашей операционке или материнской плате никакие игры не летают случайно?.. :???
Операционка и мамка к производительности игр имеет опосредственное отношение. Насчёт операционки ещё можно сказать - "У меня игра на этой операционке (не) запустилась".

Если задуматься правильны оба варианта:
ЦитироватьУ меня с новой видеокартой цива просто летает.
ЦитироватьУ меня на новой видеокарте цива просто летает.
Второй вариант видимо по аналогии с
ЦитироватьУ меня на новом компе цива просто летает.

ЦитироватьУ меня с новым компом цива просто летает.
Звучит как-то не так.

P.S. Разумеется всё это исключительно моё мнение. :)