Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор sagittarius
 - декабря 8, 2011, 19:31
в тему
armenian:(erkna)kam-ar-                                                           небосвод     
*k(')em-er/n-  > Proto-Germanic: *xim-in-a-, *xim-il-a- m      небо
Автор sagittarius
 - ноября 23, 2011, 19:38
Arabic: ḳamar-moon   в семитских имеет   изолированный   характер   и   так  или   иначе восходит   к той   же ПИЕ:kam-кривой
Автор АлифБука
 - ноября 23, 2011, 19:31
Цитировать...ертедегi ұрыс-соғыстар кезiнде жауынгерлер үстiне темiр қамар жапсырылған ауыр былғары сауыт киетiн болған...
::) нашёл употребление слова не в качестве имени, и по-моему больше подходит в значении "ремень"... :???
Автор Zhendoso
 - ноября 23, 2011, 19:29
Цитата: Iskandar от ноября 23, 2011, 19:10
А перечитать тему?
Автор Karakurt
 - ноября 23, 2011, 19:12
Тут 2 разных слова.
Автор Iskandar
 - ноября 23, 2011, 19:10
А перечитать тему?
Автор АлифБука
 - ноября 23, 2011, 19:05
Цитата: sagittarius от ноября 22, 2011, 20:51
депалатализированный  шаурмизм  от   значения   <небосвод>
sumur [ROOF] (1x: ED IIIa) wr. sumur; sumur2; sumur3 "roof" Akk. şululu...
:??? лингвосленг?  ::)
небосвод - арм երկնա կամար , дословно - голубой свод
Автор Iskandar
 - ноября 23, 2011, 09:59
Цитата: АлифБука от ноября 22, 2011, 22:00
կամար < тур kemer < перс ? < v.

перс. کمر :)
только зачем армянскому посредство турецкого?
Автор Borovik
 - ноября 23, 2011, 09:55
В башкирском женское имя звучит как Ҡәмәр

Цитироватьҡәмәр I
уст.; книжн.
луна
-
ҡәмәр II
этн.   камар
пояс, широкий, мужской, украшенный металлическими или серебряными бляхами с агатом, сердоликом или бирюзой, с красивой гравированной пряжкой
------------------
ҡәмәр
и.
фарс. کمر
Ҡаптырмалы бил ҡайышы
Как я понимаю, женское имя - в значении "луна". "Пояс" - омоним
Автор АлифБука
 - ноября 22, 2011, 22:00
итого :) :
Қамар < قمر
կամար < тур kemer < перс ? < v. responsum sagittarius
так? :???