Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Local Forums => Беларускі форум => Тема начата: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 08:09

Название: Ударения в словах
Отправлено: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 08:09
Извините, что не на языке подфорума — я его не знаю.

Не подскажите, где стоит ударение в белорусских словах:
купіла
плыла
пішу

?
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 10:13
купIла, плЫла (?), пiшУ

Наконт другога не у'пэу'нены.

(Бесiць тэлефон, на якiм не хапае лiтар)
Название: Ударения в словах
Отправлено: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 10:22
Дзякуй.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 11:03
Спытаў у мацi. Яна сказала, што правiльна «плыла́».
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 11:09
Цитата: Demetrius от декабря 11, 2010, 11:03
Спытау' у мацi. Яна сказала, што правiльна "плыла".


Деметриус, правильно и так, и так. Плы́ла — аналогическая форма, в белорусском литературном в своё время их понатыкали много, — вроде как и самобытно, и запомнить проще. Но аналогия — вещь крайне зыбкая, доходит до того, что в речи одного и того же человека в одном и том же слове  она может быть, а может и не быть.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 11:13
Ну дык пытанне ж было менавiта пра лiтаратурную мову, нэ?
Название: Ударения в словах
Отправлено: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 11:26
У Вадимия в олимпийских задачах есть задача, в условии которой приведены примеры различного написания частицы не в тарашкевице:
Цитировать

не выпускаю
не ганю
не дала
не кіпячу
не насіла
не прадаю
не хачу
ня буду
ня выпісала
ня купіла
ня лью
ня мажу
ня плыла
ня пишу
ня сею
ня ставила


Задача — понять закономерность.

Какая здесь закономерность?
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 11:40
Цитата: Demetrius от декабря 11, 2010, 11:13
Ну дык пытанне ж было менавiта пра лiтаратурную мову, нэ?

По поводу конкретных слов с подвижным ударением нужно смотреть словарь. В орфографических, что мне доступны, ничего не написало по этому поводу, а морфологических словарей белорусского я вообще никогда не видел.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 12:05
Цитата: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 11:26
Какая здесь закономерность?

Если смотреть только по представленным словам, то (по порядку указанным слов):

не V-V-V́
не a-V́
не а-V́
не V-V-V́
не а-V́
не V-V-V́
не а-V́

но:

ня V́
ня V́
ня V-V́
ня V́
ня V́
ня V-V́
ня V-V́
ня V́
ня V́

Закономерность определяется достаточно просто: не — перед V-V-V́ и a-V́, а ня — перед V́ и V-V́.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 12:37
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 12:05
Если смотреть только по представленным словам
А в общем случае?
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 13:00
Цитата: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 12:37
А в общем случае?

В общем случае зависит от типа яканья.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 14:50
Нас у школе вучылi, што ў першым складзе перад нацiскам е, ё пераходзяць у я.

Што там у тарашкевiцы — чорт яго ведае.

Цитата: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 11:26
Цитировать

не выпускаю
не ганю
не дала
не кіпячу
не насіла
не прадаю
не хачу
ня буду
ня выпісала
ня купіла
ня лью
ня мажу
ня плыла
ня пишу
ня сею
ня ставила

:what:

Да рэчы, радыё "Свабода" кажа "ня продаю". :no:
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 15:08
Калi дапусцiць, што тут:
   не дала́ (як у рускай)
   ня пíшу (як ва ўкраiнскай
   ня ку́пiла (здаецца, я такое нават чуў...)
тады гэтыя прыклады падпадаюць пад агульнае правiла пра пераднацiскны склад: не V, ня V́
Название: Ударения в словах
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 11, 2010, 15:09
Я тоже читал, что не -> ня только на месте предударного, странные формы...
Название: Ударения в словах
Отправлено: Artemon от декабря 11, 2010, 16:45
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 12:05Закономерность определяется достаточно просто: не — перед V-V-V́ и a-V́, а ня — перед V́ и V-V́.
Што тут "а"?
Название: Ударения в словах
Отправлено: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 18:10
Цитата: Artemon от декабря 11, 2010, 16:45
Што тут "а"?
Я думаю, а — это а. То есть V — слог с какой-то гласной фонемой, а а — слог именно с фонемой а.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 19:18
Цитата: Тайльнемер от декабря 11, 2010, 18:10
Цитата: Artemon от декабря 11, 2010, 16:45
Што тут "а"?
Я думаю, а — это а. То есть V — слог с какой-то гласной фонемой, а а — слог именно с фонемой а.

Да, а там обозначает просто слог с гласным а. Артемон никак от математики не отойдёт всё.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 19:27
Цитата: Demetrius от декабря 11, 2010, 15:08
Калi дапусцiць, што тут:
   не дала́ (як у рускай)
   ня пíшу (як ва ўкраiнскай
   ня ку́пiла (здаецца, я такое нават чуў...)
тады гэтыя прыклады падпадаюць пад агульнае правiла пра пераднацiскны склад: не V, ня V́

Да ну что вы.

Цитата: Demetrius от декабря 11, 2010, 14:50
Нас у школе вучылi, што ў першым складзе перад нацiскам е, ё пераходзяць у я.

Што там у тарашкевiцы — чорт яго ведае.

Да рэчы, радыё "Свабода" кажа "ня продаю". :no:

Частица — всегда не. Ня- — только в качестве приставки в известных случаях. Это по современной норме.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 21:40
Я пра агульны выпадак казаў.

А ўвогуле, калi памяць мяне не падманвае, часцiца заўсёды пiшацца не, а вымаўляецца або [н'э], або [н'а].
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 21:43
Цитата: Demetrius от декабря 11, 2010, 21:40
А вообще, если мне не изменяет память, по современной норме частица всегда пишется "не", а произносится либо "не", либо "ня".

Такого в белорусских орфографических правилах не видывал. Не дадите ссылку на?
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 21:53
Я пашукаю, але не абяцаю, што знайду. Мне здаецца, нам гэта ў школе казалi.

У любым выпадку, тут трэба глядзець у даведнiкi не арфаграфiчныя, а арфаэпiчныя.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 11, 2010, 22:29
Да всё верно Деметрий говорит. В задаче намешана какая-то куча. Мягкий знак вместо апострофа, буква «и», не те ударения (по-моему)...

p.s. В сети нашёл такие примеры: «Шо віжу, то і пішу», но в то же время (оказался суржик какой-то) «Як грашу, так пішу» и «Я пішу табе зноўку і зноўку, Не пішу, а з табой размаўляю. Для цябе, як апалая зорка, Маё ціхае слова "кахаю"».

p.p.s. Ещё вот:

«Дзеўка купіла вяроўку ім мыла. Раптам вяровачка загаманіла»
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 22:35
Цитата: Demetrius от декабря 11, 2010, 21:53
У любым выпадку, тут трэба глядзець у даведнiкi не арфаграфiчныя, а арфаэпiчныя.

Смотрел и орфоэпию, — тоже ничего.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 22:41
Даруйце, што не пiшу нармальна, у мяне зараз iнтэрнэт толькi на тэлефоне.

Дык вось. У мяне дома знайшоўся толькi адзiн слоўнiк са звесткамi па арфаэпii, i слова "не" там не было. Зато я знайшоў вось што, думаю, падыдзе як дакладная крынiца:

Беларуская мова: Энцыкл./Беларус. Энцыкл.; Пад. рэд. А.Ю.Мiхневiча; Рэдкал.: Б. I. Сачанка (гал. рэд.) i iнш.--Мн.: БелЭн, 1994.--655 с.: iл.

Цитата: Артыкул "Арфаэпiчныя нормы" (аўтар -- Л.М. Грыгор'ева)
...Прычынай парушэння лiтаратурнага вымаўлення з'яўляецца таксама ўплыў арфаграфii... Пры чытаннi па лiтарах не толькi замацоу'ваюцца памылкi, якiя у'знiклi пад уплывам дыялектнай i рускай моу', але i узнiкаюць спецыфiчныя: напрыклад, вымау'ленне без прыстау'нога [й] у пачатку слова: ней ([йi]ней), х ([йi]х); вымау'ленне [э] у часцiцы не i прыназоу'нiку без, калi яны стаяць перад словам з нацiскам на першым сказе: [н'э] ведаю ([н'а] ведаю), [н'э] буду ([н'а] буду), [б'э]з радасцi ([б'а]з радасцi)...
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2010, 22:49
Цитата: Demetrius от декабря 11, 2010, 22:41
Цитата: Артыкул "Арфаэпiчныя нормы" (аўтар -- Л.М. Грыгор'ева)
...Прычынай парушэння лiтаратурнага вымаўлення з'яўляецца таксама ўплыў арфаграфii... Пры чытаннi па лiтарах не толькi замацоу'ваюцца памылкi, якiя у'знiклi пад уплывам дыялектнай i рускай моу', але i узнiкаюць спецыфiчныя: напрыклад, вымау'ленне без прыстау'нога [й] у пачатку слова: ней ([йi]ней), х ([йi]х); вымау'ленне [э] у часцiцы не i прыназоу'нiку без, калi яны стаяць перад словам з нацiскам на першым сказе: [н'э] ведаю ([н'а] ведаю), [н'э] буду ([н'а] буду), [б'э]з радасцi ([б'а]з радасцi)...

По поводу орфографии я понял. Но не согласен Григорьевой, — [б'эз] и [н'э] в случаях, когда нужно яканье, может быть просто аналогическим выравниванием, — спихивать всё на влияние орфографии не очень хорошо.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Demetrius от декабря 11, 2010, 23:01
Вполне возможно.

Видимо, имелись в виду случаи, когда аналогичное явление не наблюдалось при слитном написании ня- и бяз-.

Кстати, моя мама была права: по норме таки "плыла́". Но у меня нет сил переписывать словарную статью на своем телефоне -- в ней 10 знаков ударения, а у меня на ввод одного уходит 10 нажатий клавиш. :)
Название: Ударения в словах
Отправлено: Тайльнемер от декабря 12, 2010, 07:21
Цитата: Алексей Гринь от декабря 11, 2010, 22:29
В задаче намешана какая-то куча. Мягкий знак вместо апострофа, буква «и»
Буква и — это моя опечатка. ь там был. Это для тарашкевицы разве не нормально?
Название: Ударения в словах
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 10:23
Цитата: Алексей Гринь от декабря 11, 2010, 22:29
В задаче намешана какая-то куча.

Куча, не куча, а система выводится. Что для решения задачи и требовалось. А что именно в ней написано, — это не важно, реальные языки берутся лишь для наглядности, а в общем же случае в задачах можно приводить примеры и от балды, суть дела от этого не изменится.
Название: Ударения в словах
Отправлено: Yitzik от декабря 12, 2010, 13:17
ЦитироватьФ.М. Янкоўскі. Беларускае літаратурнае вымаўленне. Мінск, 1976, с.29
У першым пераднаціскным складзе галосные о, э, а (ё, е, я) пасля мяккіх зычных   вымаўляюцца аднолькава -- як а (на пісьме абазначаюцца літарай я): сёмы -- сямі́, сёстры -- сястру́, лес -- лясы́, не́сці -- нясу́, пяць -- пяці́, пятна́ццаць.
Гэтак жа вымаўляецца е ў часціцы не і прыназоўніку/прыстаўцы без, незалежна ад таго, як яны пішуцца -- разам ці асобна. Гэта значыць, у вымаўленні не толькі няёмка, няна́вісць, няско́ра, нясма́чны, бязры́б'е, бясшу́мны, але і ня бы́ў, ня ве́даў, ня хо́ча, ня пры́йдуць, бяз ры́бы, бяз шу́му (пішацца не быў, не ведаў, без рыбы, без шуму).