Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Red Khan => Тема начата: Red Khan от октября 2, 2016, 00:06

Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от октября 2, 2016, 00:06
В общем озадачили меня просьбой найти эту книжку в бумаге на разных языках. Если кто подскажет как можно заказать переводы этой книги по интернету на каком-то языке - подскажите, пожалуйста.

Список изданий на разных языках:
http://www.patoche.org/lepetitprince/gallima.htm
http://www.fragomeni.it/collezione/languages.php
http://fondation-probst-petit-prince.com/lang/collection.php?lang=en
http://www.petit-prince.at/collection.htm
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Rwseg от октября 3, 2016, 04:22
Через «Амазон (https://www.amazon.de/s/ref=dp_byline_sr_book_1?ie=UTF8&text=Antoine+de+Saint-Exup%C3%A9ry&search-alias=books-de-intl-us&field-author=Antoine+de+Saint-Exup%C3%A9ry&sort=relevancerank)».
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2016, 09:15
Спасибо. Но когда я спрашивал я больше думал о языках России или бСССР. Например:
https://mariuver.com/2010/09/29/princ-gornomari/
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Rwseg от октября 3, 2016, 23:28
Написать этому Gerhard'у и спросить, как он книгу достал.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Ömer от октября 4, 2016, 17:07
Курдские переводы:
http://www.petit-prince.at/pp-kurd.htm

Шведское издание 1995 года, и сделанное на его основе турецкое издание 2011 года написаны на нормальном разговорном курдском.
А оригинальное турецкое издание 2015 года написано на "стандарте", изобилующем канцеляритом и никакому курду не понятными словами.

Даже в том небольшом отрывке из ссылки есть две "соединительные конструкции", которые нас на курсе учили вставлять в каждый текст:
bi vî awayî - таким образом
vê yekê - следовательно

Стандартизаторы. :(
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от октября 5, 2016, 02:32
Сегодня был в двух магазинах, где продаются татарские книги. Ни в одном "Маленького принца" нет.
В издательство написал, говорят нет в наличие.
Дожили, в Казани популярной книжки на татарском не купить.  :'(
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от октября 5, 2016, 02:40
Цитата: Rwseg от октября  3, 2016, 23:28
Написать этому Gerhard'у и спросить, как он книгу достал.
Скорее всего ему её кто-то прислал.
http://baysidejournal.com/wp/gerhard-and-his-600-little-princes/
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от октября 5, 2016, 02:45
Offtop
svarog, любое обсуждение переводов приветствуется. :)
В Турции издали перевод на трёх языках кроме турецкого - курманджи, лазский и менгрельский. Интересно, их тоже трудно достать?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Rwseg от октября 5, 2016, 03:19
Цитата: Red Khan от октября  5, 2016, 02:40
Скорее всего ему её кто-то прислал.
Так спросите у него, кто, и они вам пришлют. Что проще может быть? Слишком стеснительные написать?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Ömer от октября 5, 2016, 12:53
Цитата: Red Khan от октября  5, 2016, 02:45
В Турции издали перевод на трёх языках кроме турецкого - курманджи, лазский и менгрельский. Интересно, их тоже трудно достать?
А в чём сложность? Забиваем в поисковик название книжки и заказываем с сайта издательства или интернет-магазина.
Вот курдский: http://www.letoyayinlari.com/sehzadeye-bicuk-antoine-de-saint-exupery/kucuk_prens.html
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от февраля 16, 2017, 21:51
Цитата: Red Khan от октября  5, 2016, 02:32
Сегодня был в двух магазинах, где продаются татарские книги. Ни в одном "Маленького принца" нет.
В издательство написал, говорят нет в наличие.
Дожили, в Казани популярной книжки на татарском не купить.  :'(

https://m.vk.com/wall-50775577_5386?post_add#post_add
(https://m.vk.com/wall-50775577_5386?post_add#post_add)
https://m.vk.com/doc208435665_342004198?hash=75c501ba7ccc3b3b3b&dl=b44384cb64a9700631 (https://m.vk.com/doc208435665_342004198?hash=75c501ba7ccc3b3b3b&dl=b44384cb64a9700631)
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 17, 2017, 11:11
Цитата: Red Khan от октября  5, 2016, 02:32
Дожили, в Казани популярной книжки на татарском не купить.
А она действительно популярная? Особенно среди татар.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: piton от февраля 17, 2017, 12:06
Цитата: Red Khan от октября  5, 2016, 02:45
В Турции издали перевод на трёх языках кроме турецкого - курманджи, лазский и менгрельский
В Турции живут мегрелы?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Geoalex от февраля 17, 2017, 12:19
Цитата: RockyRaccoon от февраля 17, 2017, 11:11
А она действительно популярная?
Да, это действительно одна из самых популярных книг на Земле.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от февраля 17, 2017, 12:46
Цитата: TestamentumTartarum от февраля 16, 2017, 21:51
Цитата: Red Khan от октября  5, 2016, 02:32
Сегодня был в двух магазинах, где продаются татарские книги. Ни в одном "Маленького принца" нет.
В издательство написал, говорят нет в наличие.
Дожили, в Казани популярной книжки на татарском не купить.  :'(

https://m.vk.com/wall-50775577_5386?post_add#post_add
(https://m.vk.com/wall-50775577_5386?post_add#post_add)
https://m.vk.com/doc208435665_342004198?hash=75c501ba7ccc3b3b3b&dl=b44384cb64a9700631 (https://m.vk.com/doc208435665_342004198?hash=75c501ba7ccc3b3b3b&dl=b44384cb64a9700631)
Спасибо, но я искал именно бумажную версию. Кстати нашёл, через знакомых вышел на издательство, там тоже долго искали, но нашли.
Заодно передал возмущение работой их маркетологов, на что знакомый сказал "Какие маркетологи? Они в основном учебниками торгуют".


Цитата: RockyRaccoon от февраля 17, 2017, 11:11
Цитата: Red Khan от октября  5, 2016, 02:32
Дожили, в Казани популярной книжки на татарском не купить.
А она действительно популярная? Особенно среди татар.
Да, в процессе доставания выяснилось что не я один эту книжку ищу.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Devorator linguarum от февраля 17, 2017, 23:03
Цитата: Geoalex от февраля 17, 2017, 12:19
Цитата: RockyRaccoon от февраля 17, 2017, 11:11
А она действительно популярная?
Да, это действительно одна из самых популярных книг на Земле.
Я вот никогда не мог понять этого. Довольно унылая книжка, на мой взгляд. И чего только люди в ней находят? :what:
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от февраля 18, 2017, 08:11
 :eat:
Я раньше много читал, запоем, но именно Маленького принца лишь повертел в руках (точнее отрывок про цветок помню, и то из-за сопутствующих воспоминаний).
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от февраля 18, 2017, 08:12
Латиняне не поняли француза, галл такой галл  ;D
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Geoalex от февраля 18, 2017, 08:59
Цитата: Devorator linguarum от февраля 17, 2017, 23:03
Я вот никогда не мог понять этого. Довольно унылая книжка, на мой взгляд. И чего только люди в ней находят? :what:
Книга, занимающая 1-е место в мире по тиражам и числу переводов ещё более уныла.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: _Swetlana от февраля 18, 2017, 10:09
Цитата: Devorator linguarum от февраля 17, 2017, 23:03
Цитата: Geoalex от февраля 17, 2017, 12:19
Цитата: RockyRaccoon от февраля 17, 2017, 11:11
А она действительно популярная?
Да, это действительно одна из самых популярных книг на Земле.
Я вот никогда не мог понять этого. Довольно унылая книжка, на мой взгляд. И чего только люди в ней находят? :what:
:UU:
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Devorator linguarum от февраля 18, 2017, 15:23
Цитата: Geoalex от февраля 18, 2017, 08:59
Книга, занимающая 1-е место в мире по тиражам и числу переводов ещё более уныла.
Ну, там причины 1-го места по тиражам и числу переводов совершенно очевидны. В отличие от. Поэтому на самом деле хотелось бы услышать от поклонников МП, что их в нем так цепляет.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от февраля 18, 2017, 15:24
Цитата: Geoalex от февраля 18, 2017, 08:59
Книга, занимающая 1-е место в мире по тиражам и числу переводов ещё более уныла.
Библия?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Geoalex от февраля 18, 2017, 15:28
Цитата: Red Khan от февраля 18, 2017, 15:24
Библия?
Ага.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: true от февраля 18, 2017, 15:55
Недавно (2015) вышел мульт по мотивам. Трогательная и добрая история. И детям и взрослым обязательно посмотреть, я считаю.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Tys Pats от февраля 18, 2017, 16:15
Цитата: Red Khan от октября  2, 2016, 00:06
В общем озадачили меня просьбой найти эту книжку на разных языках. ...

Латышская и литовская версии:
лтш. http://host-a.net/gramataselektroniski/mazaisprincis.zip
лит. http://ebiblioteka.mkp.emokykla.lt/kuriniai/mazasis_princas/,format.pdf
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Bhudh от февраля 18, 2017, 16:15
Цитата: svarog от октября  4, 2016, 17:07bi vî awayî - таким образом
Прочитал by the way. Неужели... :uzhos:
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от мая 16, 2017, 23:38
Знакомые поехали в Алма-Ату, попросил купить "Маленького принца" на казахском. Так вот, его нигде нет! Пишут что "спрашивали в книжных магазинах, но продавцы никогда про такую книгу не слышали и сомневаются, что она вообще издавалась".

Спрашивается, зачем с такой помпой презентовать книгу, если её потом в магазинах не сыскать?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от мая 16, 2017, 23:39
Цитата: Tys Pats от февраля 18, 2017, 16:15
Латышская и литовская версии:
Спасибо, но меня интересуют именно бумажные версии.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от мая 16, 2017, 23:42
Может кто-нибудь знает казахский аналог Озона? Может там есть и ещё с доставкой в Россию.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от мая 16, 2017, 23:43
А вот в Баку проблем с приобретением этой книги не было.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Upliner от мая 17, 2017, 00:51
Может кому интересно на чешском:
http://www.fatym.com/abcd/k/000152.pdf
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Lodur от мая 17, 2017, 15:54
Цитата: Upliner от мая 17, 2017, 00:51
Может кому интересно на чешском:
http://www.fatym.com/abcd/k/000152.pdf
Мда. Автору темы бы, всё же, стартовое сообщение надо исправить, а может, и название темы. Чтобы было понятно, что речь исключительно о бумажных вариантах, изданных типографским способом.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от мая 18, 2017, 02:50
Цитата: Lodur от мая 17, 2017, 15:54
Мда. Автору темы бы, всё же, стартовое сообщение надо исправить, а может, и название темы. Чтобы было понятно, что речь исключительно о бумажных вариантах, изданных типографским способом.
Исправил.

Но ссылки тоже неплохо, пусть будут, может кому пригодится.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от августа 26, 2018, 11:55
Оказывается, в прошлом году книгу перевели и издали на чувашский и она стразу стала коллекционной. :)
https://www.kazan.kp.ru/online/news/2930897/

Странно, что перевели только сейчас, а не в советское время.
Надо бы написать в издательство, может ещё осталось или новый тираж есть.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2018, 10:45
Написал я в издательство, книг уже не осталось. Конечно, с тиражом аж в целых 500 экземпляров (http://www.chuvbook.ru/index.php/katalog/det-litera/154-2017/1649-p-ch-k-e-prints-malenkij-prints). И то верно, зачем выпускать самую популярную детскую книгу крупным тиражом.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 18:10
Цитата: Red Khan от августа 27, 2018, 10:45
Написал я в издательство, книг уже не осталось.
Нашли мне всё-таки один экземпляр чувашской книжки, сегодня с почты забрал. :)
Теперь идём дальше, ищем марийский перевод. :)

А ещё знакомые привезли латышский и эстонский перевод.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Tys Pats от сентября 1, 2018, 18:23
Цитата: Red Khan от мая 16, 2017, 23:39
Цитата: Tys Pats от февраля 18, 2017, 16:15
Латышская и литовская версии:
Спасибо, но меня интересуют именно бумажные версии.

https://www.knyguklubas.lt/mazasis-princas.html
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: jvarg от сентября 1, 2018, 18:31
Цитата: Devorator linguarum от февраля 17, 2017, 23:03
Довольно унылая книжка, на мой взгляд. И чего только люди в ней находят? :what:

В юношеском возрасте вполне цепляет.

Был, правда, разочарован, когда увидел фото автора. Представлял его этаким романтическим красавцем, а там бомжеватого вида маленький мужичок оказался.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 18:32
Цитата: Tys Pats от сентября  1, 2018, 18:23
https://www.knyguklubas.lt/mazasis-princas.html
О, литовский. Большое спасибо! ;up: Теперь будет выяснять, оправляют ли они посылки заграницу. :)
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 18:33
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 18:10
Теперь идём дальше, ищем марийский перевод. :)
Что-то пока не очень. :(
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 18:25
Может кто-нибудь вкратце перевести суть этой заметки? Интересует то, можно ли заказать эту книгу.
https://mariuverm.com/2010/09/19/izi-princ/

Пробовал писать на адрес, который там указан, но письмо приходит обратно с ошибкой. :( Может где издательство указано?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 19:17
В общем выяснилось, что ни на удмуртском, ни на коми, ни на обоих мордовских и даже на башкирском перевода нет.
Как же они так? :(
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от сентября 1, 2018, 19:17
Цитата: jvarg от сентября  1, 2018, 18:31
Цитата: Devorator linguarum от февраля 17, 2017, 23:03
Довольно унылая книжка, на мой взгляд. И чего только люди в ней находят? :what:

В юношеском возрасте вполне цепляет.

Был, правда, разочарован, когда увидел фото автора. Представлял его этаким романтическим красавцем, а там бомжеватого вида маленький мужичок оказался.
Это можно добавить к советам не переводить понравившуюся иностранную песню  ;D
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от сентября 1, 2018, 19:17
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 19:17
В общем выяснилось, что ни на удмуртском, ни на коми, ни на обоих мордовских и даже на башкирском перевода нет. :(
На башкирский можно экспресс методом с татарского перенести  :yes:
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 19:21
Цитата: TestamentumTartarum от сентября  1, 2018, 19:17
На башкирский можно экспресс методом с татарского перенести  :yes:
И издать в Казани.  :yes:
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от сентября 1, 2018, 19:22
Этот сайт видели?
PetiPrins (http://www.petit-prince.at/index.htm)
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 19:40
Цитата: TestamentumTartarum от сентября  1, 2018, 19:22
Этот сайт видели?
PetiPrins (http://www.petit-prince.at/index.htm)
Видел, но почему-то забыл его добавить в первый пост. Спасибо. :yes:
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 19:41
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 19:17
на удмуртском
Вот нагуглилось. Но больше ничего. :(
Цитата: http://unipress.udsu.ru/default/article?article=1261314823А в нашей республике осенью должен выйти в свет «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери на удмуртском языке.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Цитатель от сентября 1, 2018, 19:56
у меня он есть на удэгейском
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 20:02
Цитата: Цитатель от сентября  1, 2018, 19:56
у меня он есть на удэгейском
Ух ты. Ни на одном из сайтов в первом посте такое издание не указано.

Стало интересно, что за раритет такой? Можно фотографию обложки и выходные данные? Где взяли?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: jvarg от сентября 1, 2018, 20:08
Цитата: Цитатель от сентября  1, 2018, 19:56
у меня он есть на удэгейском
Ага, аж 1500 потенциальных читателей. Причем родным языком владеет аж 400 человек, и все находятся в том возрасте, в котором литература типа "МП" мало интересует.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 20:13
Цитата: jvarg от сентября  1, 2018, 20:08
Ага, аж 1500 потенциальных читателей. Причем родным языком владеет аж 400 человек, и все находятся в том возрасте, в котором литература типа "МП" мало интересует.
А может это для того, чтобы детей к родному языку приучать?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: jvarg от сентября 1, 2018, 20:19
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 20:13
А может это для того, чтобы детей к родному языку приучать?
Для этого можно попроще книги выбрать.

Да и поздно уже. Молодежь уже или обрусела, или спилась. Удэгейцы не могут так культурно бухать, как русские.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Geoalex от сентября 1, 2018, 20:50
Цитата: jvarg от сентября  1, 2018, 20:08
Причем родным языком владеет аж 400 человек
По последней переписи - чуть больше 100. Да и эту цифру исследователи считают завышенной.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Цитатель от сентября 2, 2018, 07:24
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 20:02
Цитата: Цитатель от сентября  1, 2018, 19:56
у меня он есть на удэгейском
Ух ты. Ни на одном из сайтов в первом посте такое издание не указано.

Стало интересно, что за раритет такой? Можно фотографию обложки и выходные данные? Где взяли?

Ница принцэ = Маленький принц : на удэгейском языке
Антуанэ де Сент-Экзюпери ; [перевод с французского языка, Нора Галь] ; перевод с русского языка, Александр А. Канчуга ; редактор издания, Тосиро Цумагари
Саппоро : Филологичесий факультет Университета Хоккайдо, 2009
179 p. : ill. ; 21 cm

Полный текст: https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/56904/1/03 本文.pdf (https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/56904/1/03%E3%80%80%E6%9C%AC%E6%96%87.pdf)
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Цитатель от сентября 2, 2018, 07:25
https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/63016/3/04text-Uilta.pdf

Маленький принц на орокском языке
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от сентября 2, 2018, 07:56
Цитата: Цитатель от сентября  2, 2018, 07:25
https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/63016/3/04text-Uilta.pdf

Маленький принц на орокском языке
Хорошо, что не на орочьем  ;D
Или плохо?! :???
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от сентября 2, 2018, 15:28
Цитата: Цитатель от сентября  2, 2018, 07:24
Ница принцэ = Маленький принц : на удэгейском языке
Спасибо.

Цитата: Цитатель от сентября  2, 2018, 07:24
Саппоро : Филологичесий факультет Университета Хоккайдо, 2009
Университетское издание, как интересно.
Интересно, 179 это тираж?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Цитатель от сентября 2, 2018, 16:11
количество страниц
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от сентября 2, 2018, 16:27
Цитата: TestamentumTartarum от сентября  2, 2018, 07:56
Цитата: Цитатель от сентября  2, 2018, 07:25
https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/63016/3/04text-Uilta.pdf

Маленький принц на орокском языке
Хорошо, что не на орочьем  ;D
Или плохо?! :???
Спасём Средиземье через Просвещение и хорошую книгу!

(https://image.ibb.co/hbsLCz/IMG_20180902_192126.jpg) (https://imgbb.com/)
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Bhudh от сентября 2, 2018, 17:50
А шо, орки тенгвар пользовались?
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: TestamentumTartarum от сентября 2, 2018, 18:40
Цитата: Bhudh от сентября  2, 2018, 17:50
А шо, орки тенгвар пользовались?
Ну, черное наречие тенгваром писалось, только немного в своём стиле - как на кольце.
Название: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Bhudh от сентября 2, 2018, 19:05
Цитата: В легендариуме представляет собой искусственный язык, созданный Сауроном для своих слуг. Заменил многочисленные диалекты орков.
Конланг, нещитово.
Название: От: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от мая 14, 2023, 16:24
Цитата: Red Khan от мая 16, 2017, 23:38Знакомые поехали в Алма-Ату, попросил купить "Маленького принца" на казахском. Так вот, его нигде нет! Пишут что "спрашивали в книжных магазинах, но продавцы никогда про такую книгу не слышали и сомневаются, что она вообще издавалась".

Спрашивается, зачем с такой помпой презентовать книгу, если её потом в магазинах не сыскать?
На Озоне появилась, не сочтите за рекламу
https://www.ozon.ru/product/kishkentay-hanzada-941030619

Есть ещё и в мягкой обложке:
https://www.ozon.ru/product/kishkentay-shahzada-zhumsak-mukaba-941027187
Название: От: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Leksi от августа 12, 2023, 22:26
Всем добрый вечер!

Есть книга на турецком лишняя, могу обменять на книгу, на языке, которого нет в коллекции.

По поводу казахского- могу попросить прислать друзей, свою версию так и получила.

Плюс наткнулась на такой сайт, предложения интересные, но цены-космические: https://ruslania.com/ru/rekomendatsii/1462-malenkij-prints-na-raznyh-jazykah/

Пишите в тг, отвечу на вопросы: https://t.me/Leksi_l
Название: От: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: Red Khan от января 5, 2024, 14:37
Сумел найти издание на иранском азербайджанском (http://www.petit-prince.at/pp-aserbaidschan-ir.htm), правда для этого пришлось съездить в Тебриз. Если вдруг кому интересно, продаётся вот в этом магазине (https://maps.app.goo.gl/pqKkstF5VbPTY2kT6).
Название: От: "Маленький принц" на разных языках
Отправлено: ‌tacriqt от января 5, 2024, 19:09
Цитироватьна иранском азербайджанском
— Да, очень приятный язык для чтения. Мне субъективно гораздо комфортнее на нём читать, чем на современном норм. турецком.