Что вас бесит в изучаемых языках?

Автор Вадимий, ноября 29, 2010, 18:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Искандер

Цитата: Vaelg от сентября 21, 2011, 18:23
А. Я просто не понял.  :yes:
Чего не поняли? Вы вроде правы. Чиб - ж.р. генитив с нулевым окончанием.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Vaelg

Цитата: Искандер от сентября 21, 2011, 18:25
Цитата: Vaelg от сентября 21, 2011, 18:23
А. Я просто не понял.  :yes:
Чего не поняли? Вы вроде правы. Чиб - ж.р. генитив с нулевым окончанием.
Я просто не понял, что бесит :). В остальном да, прав.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

I_one

Цитата: Alexandra A от сентября 21, 2011, 18:24
Цитата: I_one от сентября 21, 2011, 18:18
о, как я забыл про валлийцев. у них же синтаксис задом наперед. бесит страшно
Onid ydych yn hoffi'r iaith Gymraeg?
конечно нравицца валлийский. вообще я считаю бесить может только то, к чему ты не равнодушен)))
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

O

ЦитироватьЧто вас бесит в изучаемых языках?

Бесят носители.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Квас

Цитата: O от сентября 22, 2011, 00:55
Бесят носители.

;up: Кстати, с мёртвыми языками действительно поспокойнее. Но бесят недоучки, если они совсем уж недоучки.
Пишите письма! :)

Artemon

Цитата: Leo от сентября 21, 2011, 18:03
Бесят знаки препинания. Хорошо бы их ставить лишь для смыслоразличения и отоборажения чувств. :)
В отдельных случаях их катастрофически не хватает. Когда говорят наши депутаты - попробуй структурируй с помощью всего лишь запятой, тире и двоеточия. И никаких точек: как примутся за дело отдельные экземпляры - всё единое предложение. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Leo


I_one

¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Валер

Цитата: maristo от сентября 21, 2011, 12:56
Цитата: Валер от сентября 20, 2011, 15:20
Цитата: Poirot от ноября 30, 2010, 21:29
Цитата: piton от ноября 30, 2010, 20:42
Св. Владимир подумал и решил. Веселия там нету.
Всё это довольно сомнительно. Есть мнение, что в России (или на Руси?) какое-то время основными религиями среди русских был ислам, а также христианство несторианского толка.
:o Когда

Ну, я и не такие мнения видал. :) Дальше-то что?
Ничего, видали всякое, предполагается чтось разумное
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Vertaler

Посмотрел на "Reformita Esperanto", подивился на -ate, -ate, -ate и вспомнил.

В румынском бесит, что какой-нибудь este făcut — это и настоящее время, и прошедшее. В македонском на каждом шагу употребляется возвратная форма, а в румынском почему-то не принято.

Ещё в румынском бесит мягкий-мягкий л в произношении некоторых, а особенно комбинации льэ и льы. Кьэ они, видите ли, не могут произнести, а льэ — пожалуйста. Меня они очень сильно с толку сбивают.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder

Цитата: Vertaler от октября  7, 2011, 13:37
В румынском бесит, что какой-нибудь este făcut — это и настоящее время, и прошедшее.
Это не перфект?

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder


Vertaler

Цитата: Alone Coder от октября  8, 2011, 00:51
Я вижу, что пассив. Это перфект?
Este — это 3 л. ед. ч. наст. вр. индикатива. Вот примеры с первой же страницы гугля:

настоящее:  De ce sucul de lămâie este făcut din arome artificiale..?
прошедшее: Acest filmuleț este făcut în Moldova...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Или вот безупречный пример на настоящее:

Testul de stres la contracții (contraction stress test, sau CST) este făcut de obicei în ultimul trimestru de sarcină...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alexi84

Раздражает, что в итальянском всё время путаю слова capodanno (новый год) и compleanno (день рождения). Вроде бы мелочь, но никак не могу от неё избавиться...
Времена passato remoto и trapassato remoto тоже не слишком радуют. Мороки с ними много, а толку мало.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Joris

yóó' aninááh


RockyRaccoon

Иногда что-нибудь начинает бесить, типа долгих гласных (ну нафиг бы они нужны, если в большинстве случаев можно обойтись без них?!) или какого-нибудь абсолютно ненужного, затрудняющего жизнь а-умлаута в языках сиу, но потом скажешь себе, что всё в мире (ergo, и в языках) причинно обусловлено, и, смотришь, полегчало...

Alexandra A

Цитата: Alexi84 от июля 11, 2012, 20:37
Времена passato remoto и trapassato remoto

Нет такого времени.

Есть только passato remoto.

Trapassato remoto - это всего лишь перфект от passato remoto.

Вообще система времён в итальянском очень простая:

-настоящее < настоящее латинского
-прошедшее имперфектное < имперфект латинского
-прошедшее аористное (то самое passato remoto) < перфект/аорист латинского
-будущее < инфинитив + avere в настоящем
-будущее в прошедшем (кондиционал) < инфинитив + avere в passato remoto

-настоящее сослагательное < настоящее сослагательного латинского
-прошедшее имперфектное сослагательного < имперфект сослагательного латинского

Что касается составных, перфектных времён - я лично вообще их не рассматриваю как самостоятельные времена. Это просто перфекты к обычным, синтетическим временам. Что тут сложного?!?! Вот поэтому я и говорю что нет такого времени как trapassato remoto.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Alexi84 от июля 11, 2012, 20:37
Раздражает, что в итальянском всё время путаю слова capodanno (новый год) и compleanno (день рождения)

Вы просто не знаете как в романских языках слово *голова*.

Сразу видно что романские языки являются чем-то далёким...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Цитата: Alexandra A от июля 12, 2012, 09:22
Сразу видно что романские языки являются чем-то далёким...

Германские духовно ближе?

Alexandra A

Цитата: Damaskin от июля 12, 2012, 11:24
Цитата: Alexandra A от июля 12, 2012, 09:22
Сразу видно что романские языки являются чем-то далёким...

Германские духовно ближе?

Я не знаю.

Я лишь вижу что латинское слово *caput* и его производные в романских не ассоциируется автоматически с значением *голова*.

В общем - итальянский по самоучителю и словарям. Сразу видно что в данном случае - так.

Завидую!!!
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Poirot

Цитата: Alexandra A от июля 12, 2012, 09:22
Вообще система времён в итальянском очень простая:

-настоящее < настоящее латинского
-прошедшее имперфектное < имперфект латинского
-прошедшее аористное (то самое passato remoto) < перфект/аорист латинского
-будущее < инфинитив + avere в настоящем
-будущее в прошедшем (кондиционал) < инфинитив + avere в passato remoto

-настоящее сослагательное < настоящее сослагательного латинского
-прошедшее имперфектное сослагательного < имперфект сослагательного латинского
ничего себе простая. в русском-то куда проще.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lodur

Огорчает, что от всего богатства склонения и спряжения ведийского в классическом санскрите используется отсилы процентов тридцать. Всё остальное отправлено в пыльный чулан «за ненадобностью».
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр