Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор mac
 - июля 5, 2005, 10:35
Латинское слово collivarium зафиксировано один единственный раз (Витрувий, книга VIII). Относится к некоему устройству на дне сифона римского виадука. Не описка ли это? По смыслу устройство должно было быть предназначено для слива осадка, т.е. производным от colluvio (ср. ит. colluvie). Возможно, описка связана с неверным прочтением cдвоенного V collwarium, что привело к "collivarium" вместо colluvarium. Есть ли аналоги подобных курьезов?