Цитата: Vertaler от октября 24, 2004, 22:45Цитата: andrewsiakНе так?? А как? Вот цитата с вашего же сайта:Да, вы правы. Почему-то румынские дни недели выбиваются из этой колеи с ударным И.ЦитироватьАвтомобили - //forum.md
... работаю с 9 и они тоже. Приперся - на двери написано
Марць, Жой с 14 до 18. Сымбата с 9 до 14. ...
www.forum.md/Discuss.aspx?id=523657&page=6 - 79k - Дополнительный Результат
Добавлено спустя 4 минуты 46 секунд:
Цитироватьчитается как русский мягкий знак, смягчая предшествующий согласный: vaci = вачь, ţări = цэрь, но capri = капри, şoptí = шоптИ
Цитата: арьязадэ от декабря 20, 2014, 11:56
иногда последняя форма узаконивается если словосочетание устойчиво. например امشب (эмшаб) от изначального این شب (ин шаб).
Цитата: ValAbra от декабря 20, 2014, 07:11
Кому интересно, есть еще Душанбе, но это не город, а колодец и находится он в Южноказахстанской области (координаты: 40° 50' сев.шир. и 68° 06' вост.дол.)
Так вот этот колодец, видимо, назвали понедельником, потому что там в этот день устраивался всеобщий водохлёб...
А если серьёзно, кишлак из которого выросла столица Таджикистана до 1929 года назывался ДушаМбе. Поскольку слова шаНбе и шаМбе имеют различную этимологию и семантику, которые таджикские специалисты не удосужились определить, а просто приспособили слово Душанбе, придумав историю с базаром по понедельникам. Уж очень похожи Душанбе и Душамбе по написанию и звучанию. Базары были, но по воскресеньям.
Цитата: Алекс от октября 24, 2004, 22:26
Кстати, если интересно, то название столицы Таджикистана Дошанбе / ﻪﺒﻧﺷﻮﺩ (рус. Душанбе) переводится просто как понедельник - это было место, в котором в понедельник устраивался рынок.
Цитата: ЕвгенийТак где ж ему быть, если даже Москва - в Зимбабве...
Цитата: Lei Ming XiaЖень, вот если бы ты читал по-китайски, то не задавал бы такой вопрос...А так как не читаю, то и задаю
Цитата: Vertaler van TekstenА Бонн теперь в Новой Гвинее, да?Так где ж ему быть, если даже Москва - в Зимбабве...
Цитата: Vertaler van TekstenЦитата: Lei Ming XiaЖень, вот если бы ты читал по-китайски, то не задавал бы такой вопрос...А Бонн теперь в Новой Гвинее, да?
Цитата: Lei Ming XiaЖень, вот если бы ты читал по-китайски, то не задавал бы такой вопрос...А Бонн теперь в Новой Гвинее, да?
Страница создана за 0.073 сек. Запросов: 22.