Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крывость алфавитов РФ

Автор DarkMax2, октября 16, 2012, 14:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Почему все алфавиты народов РФ сделаны через задний проход?
Вот почему, при наличии в алфавите Ъ и Ь, нужно твердую и мягкую ч обозначать в удмуртском вот так:

  • Чч [t͡ɕ]
  • Ӵӵ [t͡ʃ]
???
И такие красоты в почти в каждом алфавите народов России, если не во всех.
Ну, просто вредительство.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Hellerick

Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 14:28
Почему все алфавиты народов РФ сделаны через задний проход?
Они все сделаны через самые разные проходы.

DarkMax2

Цитата: Hellerick от октября 16, 2012, 14:30
Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 14:28
Почему все алфавиты народов РФ сделаны через задний проход?
Они все сделаны через самые разные проходы.
Вы имеете в виду разнообразие? Согласен.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Demetrius

Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 14:28
Почему все алфавиты народов РФ сделаны через задний проход?
Вам обязательно оскорблять что-то только потому, что оно не соответствует Вашему эстетическому вкусу. :no:

DarkMax2

Цитата: Demetrius от октября 16, 2012, 14:36
Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 14:28
Почему все алфавиты народов РФ сделаны через задний проход?
Вам обязательно оскорблять что-то только потому, что оно не соответствует Вашему эстетическому вкусу. :no:
Пане, это не в кус, а логика. Зачем в алфавите Ь и Ъ?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 14:28
Почему все алфавиты народов РФ сделаны через задний проход?
Вот почему, при наличии в алфавите Ъ и Ь, нужно твердую и мягкую ч обозначать в удмуртском вот так:

  • Чч [t͡ɕ]
  • Ӵӵ [t͡ʃ]
???
И такие красоты в почти в каждом алфавите народов России, если не во всех.
Ну, просто вредительство.
Потому же, почему в английском один и тот же звук [k] обозначается как k, c и q в разных случаях. Ориентация на язык-источник же. Отвердей бы в своё время в русском ч, такой петрушки б не было. Хотя не, как минимум дополнительную букву для "совсем уж мягкой и" ввели бы, ибо чи [чы] в русскоми и чи [ч'и] в удмуртском всё равно читались бы по-разному.
Я тартар!

Hellerick

Действительно, тогда и все европейские латиницы «крывые».

Ни одна письменность не рождается в вакууме, каждая наследует какие-то черты, вносящие беспорядок с точки зрения внутренней логики языка.

DarkMax2

Я, конечно, понимаю, но есть приемлемый уровень наследия (ы в русском, й в украинском, и т.п.), а есть черта, когда нужно уже нужно исправлять бардак.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Вадимий

Offtop
Цитата: Demetrius от октября 16, 2012, 14:36
Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 14:28
Почему все алфавиты народов РФ сделаны через задний проход?
Вам обязательно оскорблять что-то только потому, что оно не соответствует Вашему эстетическому вкусу. :no:
По-моему, тут или вопросительный знак пропущен, или отрицание. :what:

Lugat


DarkMax2

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 14:43
Хотя не, как минимум дополнительную букву для "совсем уж мягкой и" ввели бы, ибо чи [чы] в русскоми и чи [ч'и] в удмуртском всё равно читались бы по-разному.
Все легко решается:

  • чі (чъи)
  • чї (чьи)
  • чи (чьы)
  • чы (чы)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lugat


Timiriliyev

Хотыьте, чтёъбиъ всьоь биълъо кэък уъ кэъвказскыьх эълфавыьтах? ;)
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Цитата: Lugat от октября 16, 2012, 15:22
Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 15:12
чи (чьы)
А что за палочка после второго мягкого знака после «ч»?  :what:
хехе :) це я російськими літерами написав чьи.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Timiriliev от октября 16, 2012, 15:24
Хотыьте, чтёъбиъ всьоь биълъо кэък уъ кэъвказскыьх эълфавыьтах? ;)
Ні, ні, Ви що! Просто хочу нормальну пару ч/чь :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Вот мне из советских кириллиц наиболее приятной кажется башкирская, хотя о башкирском у меня весьма смутные представления. ::)
Правда — это то, что правда для Вас.

Юрий Б.

Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 14:28
Ну, просто вредительство.
А некоторые еще говорят, что разговоры про врагов народа - вредителей, это все выдумки кровавой сталинской пропаганды.

Vertaler

Системно для удмуртского ч (который tɕ) — это мягкий ц. Сравните прочие обозначения палатальных: с ~ сь, т ~ ть, н ~ нь. Значит, и обозначение палатальной аффрикаты в этой системе логично было бы выводить из обозначения переднеязычной аффрикаты ц.

Но это спотыкается об два препятствия.

Во-первых, тот же звук удмурты слышат в русском ч и через него же передают русский ч. Писать цяй и проч., конечно, можно, но зачем, когда есть буква ч? Тут, к тому же,  тут имеет место параллелизм и с другими палатальными: как можно заметить из топонимов и других заимствований, удмуртские ɕ и ʑ воспринимались местным русским населением как сь и зь, и наоборот.

Во-вторых, если я ничего не путаю, аффриката dz в удмуртском как раз-таки отсутствует, а вот dʑ и dʒ наличествуют. Поэтому им тоже были придуманы отдельные буквы: ӟ и ӝ.



Кажется, любимая удмуртская латиница нашего форумчанина DMS учитывала именно системность. Палатальные там обозначались через h, и получался ряд th, dh, nh, lh, sh, zh и внезапно ch [tɕ], производная от с [ts]. Аналогично и со звонкими: умозрительный dz, производный от него dzh [dʑ] и самостоятельный dj [dʒ].
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от октября 16, 2012, 15:00
Я, конечно, понимаю, но есть приемлемый уровень наследия (ы в русском, й в украинском, и т.п.), а есть черта, когда нужно уже нужно исправлять бардак.
И где конкретно эта черта?
Какой бы глубокой не была задница, в которую скатились английский и французский алфавиты, носители всё равно будут против реформ.


  • Во-первых, жаль времени, потраченного на изучение правописания в школе. Ну не камильфо это просто взять и сменить статус "грамотного, умного" на статус "обычного", а то и "безграмотного", если реформа не полноценная (а неполноценные обычно и предлагают).
  • Во-вторых, жалко денег. Мало того, что придётся переделывать все вывески в общественных местах на правильные, так ещё и дореформенные книги окажутся трудными (а в случае английского наверное даже невозможными) для чтения у молодого поколения.
  • В-третьих, опять же традиция письменности нарушается, статус языка значительно падает. Анальная орфография, знаете ли, придаёт написанному... величия, историчности чтоли. Фонетическую орфографию обычно имеют либо народы-новоделы, либо те, кто получил письменность лет сто назад. А, ну ещё народы, чья страна в своё время была от кого-то зависима.

С языками малых народов ещё проще: метрополия не позволит просто так взять, и отказаться от её правописания. Да и носителям частенько пофиг. По-моему, Пан Пюѳон за удмуртский больше печётся, чем сами удмурты  ;)
Я тартар!

Alone Coder

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 15:45
Во-вторых, жалко денег. Мало того, что придётся переделывать все вывески в общественных местах на правильные,
Как раз наоборот - создаются новые рабочие места. Сплошная выгода.

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 15:45
так ещё и дореформенные книги окажутся трудными (а в случае английского наверное даже невозможными) для чтения у молодого поколения.
Компьютер всё транслитерует.

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 15:45
В-третьих, опять же традиция письменности нарушается, статус языка значительно падает.
Улучшение орфографии повышает статус языка.

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 15:45
Анальная орфография, знаете ли, придаёт написанному... величия, историчности чтоли.
Скорее придаёт ему ФГМ.

Artiemij

Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 16:09
Как раз наоборот - создаются новые рабочие места. Сплошная выгода.
Ну это что-то из разряда "Давайте государство напечатает много-много мульёнов и раздаст их поровну. Тогда в стране все сразу станут богатыми." Выгода будет только тем, кто эти таблички будет рисовать. А чтобы им заплатить, нужны будут деньги. Деньги берутся из казны, которая в свою очередь пополняется из карманов граждан. Убытки будут в любом случае, бо как таковой прибыли от этих табличек нет и не будет.
Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 16:09Компьютер всё транслитерует.
Не в этом дело, просто вся литература, напечатанная за последние сто лет, станет для многих китайской грамотой. Как ни крути, а с бумаги читать легче, чем с экрана. Но таки да, для русского это не актуально: даже если ввести полностью фонетическую орфографию, научиться читать книги в старом правописании не очень тяжёлая задача.
Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 16:09
Улучшение орфографии повышает статус языка.
Каким образом? Для носителей он и так имеет самый высокий статус, а для иностранца орфография в русском это далекоооо не самое страшное, тем более, что письмо они учат одновременно с речью.
Я тартар!

Alone Coder

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 16:58
Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 16:09Как раз наоборот - создаются новые рабочие места. Сплошная выгода.
Ну это что-то из разряда "Давайте государство напечатает много-много мульёнов и раздаст их поровну. Тогда в стране все сразу станут богатыми." Выгода будет только тем, кто эти таблички будет рисовать. А чтобы им заплатить, нужны будут деньги. Деньги берутся из казны, которая в свою очередь пополняется из карманов граждан. Убытки будут в любом случае, бо как таковой прибыли от этих табличек нет и не будет.
Если эти люди останутся без работы, то получается, что государство зря потратило деньги на то, чтобы их вырастить и образовать. Представляете себе объёмы потерянных средств? Дальше, этих людей надо как-то содержать. Даже если их содержит не государство, а родные и близкие, то это всё равно значит, что эти деньги потеряны для инвестиций.

Работа должна быть у всех. Между прочим, классическая экономическая теория подразумевает полную занятость.

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 16:58
Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 16:09Компьютер всё транслитерует.
Не в этом дело, просто вся литература, напечатанная за последние сто лет, станет для многих китайской грамотой.
Ни для кого она не станет китайской грамотой. Если человек умел читать книги с буквой "й", то он сможет читать и книги с буквой "j".

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 16:58
Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 16:09Улучшение орфографии повышает статус языка.
Каким образом? Для носителей он и так имеет самый высокий статус, а для иностранца орфография в русском это далекоооо не самое страшное, тем более, что письмо они учат одновременно с речью.
Соломинка переломила спину верблюду. Даже если это небольшой выигрыш, то лишний миллиончик носителей языку не повредит.

Валентин Н

Цитата: Artiemij от октября 16, 2012, 16:58
Деньги берутся из казны, которая в свою очередь пополняется из карманов граждан.
Деньги берутся из ресурсов олигархов, а из вашего кармана взять нечего, тк то что там есть получено вами от олигархов, либо прямо, либо опосредованно.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Artiemij

Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 18:07
Если эти люди останутся без работы, то получается, что государство зря потратило деньги на то, чтобы их вырастить и образовать. Представляете себе объёмы потерянных средств? Дальше, этих людей надо как-то содержать. Даже если их содержит не государство, а родные и близкие, то это всё равно значит, что эти деньги потеряны для инвестиций.

Работа должна быть у всех. Между прочим, классическая экономическая теория подразумевает полную занятость.
Суць в том, што эта ріформа можыт і ні прінісёт в канцэ канцов нікакой прібылі. В случіі, еслі месічныі затраты на устанофку таблічік (работа + цына іё самой) равны месічнаму пасобію па бізрабоціцы, то выгада ат піріхода равна нулю. А еслі учесць, што нікто ні захочіт работаць за такіі жы дзеньгі, какіі іму даюца і дарам, и таблічка сама па сібе тожы ні бісплатная, то гасударства ішё і акажыца в убыткі. Ну эта как красіць землю: вродзі і занят дзелам, а пользы нікакой.
Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 18:07
Ни для кого она не станет китайской грамотой. Если человек умел читать книги с буквой "й", то он сможет читать и книги с буквой "j".
Ну так мы ж ні адну букву ізміняць-та буім. Фпрочім, я ужэ гаваріл, што эта праблема для рускава ні так актуальна. А вот аб англіскам такова ні скажыш. Какава віраятнасць, што срідністацісцічіскі школьнік дагадаіца, што "one" — эта на самам дзелі "wan"?
Цитата: Alone Coder от октября 16, 2012, 18:07
Соломинка переломила спину верблюду. Даже если это небольшой выигрыш, то лишний миллиончик носителей языку не повредит.
Какая ім разніца, еслі ані фсё равно учяца чітаць і гаваріць аднавремінна?
Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр