Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Валер
 - декабря 21, 2015, 17:56
Цитата: Y.R.P. от декабря 21, 2015, 17:53
Цитата: Валер от декабря 21, 2015, 17:50
Это смотря в чём именно лучше.
Не косноязычно по крайней мере :)
В том и дело, что есть люди имеющие проблемы в принципе с письменным изложением мысли. При этом говорят нормально. Иностранцу же есть разница - освоить, скажем, орфографию, или, например, идиоматику.
Автор Y.R.P.
 - декабря 21, 2015, 17:53
Цитата: Валер от декабря 21, 2015, 17:50
Это смотря в чём именно лучше.
Не косноязычно по крайней мере :)
Автор Валер
 - декабря 21, 2015, 17:50
Цитата: Y.R.P. от декабря 21, 2015, 17:46
Цитата: Damaskin от декабря 21, 2015, 17:31
Освоить? Понтоваться тем, что освоил - это да...
Кто-то, может, и понтуется, это бывает :)
Но вообще зависит от индивидуальных особенностей. Я знал не нейтивов, которые писали по-русски лучше челов с родным русским.
Это смотря в чём именно лучше.
Автор Y.R.P.
 - декабря 21, 2015, 17:46
Цитата: Damaskin от декабря 21, 2015, 17:31
Освоить? Понтоваться тем, что освоил - это да...
Кто-то, может, и понтуется, это бывает :)
Но вообще зависит от индивидуальных особенностей. Я знал не нейтивов, которые писали по-русски лучше челов с родным русским.
Автор Damaskin
 - декабря 21, 2015, 17:31
Цитата: Y.R.P. от декабря 20, 2015, 21:21
Другое дело, что можно освоить язык на уровне нейтива.

Освоить? Понтоваться тем, что освоил - это да...
Автор Damaskin
 - декабря 21, 2015, 17:30
Цитата: Devorator linguarum от декабря 21, 2015, 16:41
Цитата: zwh от декабря 21, 2015, 06:55
Vive la France! L'Humanité
The Hague. The Times.

Не поняли, о чем идет речь, так лучше бы уж вообще помолчали. Артикль с некоторыми географическими названиями и т.п. - это нормально во всех артиклевых языках, т.к. в этих случаях артикль фактически входит в само название. А вот артикль с именами типа Петя, Маша, как в приведенном венгерском примере kedves a Péter, встречается в языках нечасто.

А то в английском артикль с личными именами не употребляется.

"We have everything. We even have a Professor Pnin on our staff".
http://nabokovandko.narod.ru/Texts/Pnin_eng.html
Автор Poirot
 - декабря 21, 2015, 16:57
Слышал мнение одного англичанина (или американца) о русских, которые говорят по-английски. Он, как раз, указал на то, что русским не даётся правильное употребление артиклей при совокупном отличном владении английским языком. Т.е. это одна из тем, на которой все спотыкаются.
Автор Devorator linguarum
 - декабря 21, 2015, 16:41
Цитата: zwh от декабря 21, 2015, 06:55
Vive la France! L'Humanité
The Hague. The Times.

Не поняли, о чем идет речь, так лучше бы уж вообще помолчали. Артикль с некоторыми географическими названиями и т.п. - это нормально во всех артиклевых языках, т.к. в этих случаях артикль фактически входит в само название. А вот артикль с именами типа Петя, Маша, как в приведенном венгерском примере kedves a Péter, встречается в языках нечасто.
Автор zwh
 - декабря 21, 2015, 06:55
Цитата: Devorator linguarum от декабря 20, 2015, 22:46
Цитата: Leo от декабря 20, 2015, 22:19
Цитата: Devorator linguarum от декабря 20, 2015, 22:16
Цитата: Y.R.P. от декабря 20, 2015, 20:42
Цитата: Devorator linguarum от декабря 20, 2015, 17:47
В том-то и дело, что даже на фоне других артиклевых языков английский отличается в этом аспекте повышенной иррациональностью и запутанностью.
Неужели? А как вам венг. kedves a Péter или ez a gyerek. Ну и az enyém тоже неплохо.
Венгерским не владею, а вот итальянский, испанский, португальский знаю достаточно хорошо, чтобы сравнивать. Ответственно заявляю, то в них с артиклями проще, чем в английском. Хотя португальцы и венгры - два сапога пара в плане употребления артиклей с собственными именами. ;)
а остальные нет ?
...и примкнувшие к ним греки. ;D
Vive la France! L'Humanité
Автор listengort88
 - декабря 21, 2015, 00:32
Ненатив может всё говорить и употреблять лучше самих нативов - другой вопрос в том, можно ли этому "научиться"