Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Об установлении языкового родства

Автор Dana, ноября 19, 2010, 23:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

Цитата: maristo от ноября 20, 2010, 10:43
А возможен ли переход языка из одной группы в другую?  :what:
Норвежский считается сейчас разбившимся на западнонорвежский как родственный исландскому и фарерскому и восточнонорвежский как родственный шведскому и датскому.

В тюркских - крымский диалект караимского языка сейчас напоминает средний диалект крымскотатарского. Современные узбекский, уйгурский, киргизский, южноалтайский, северноалтайский, частично сибирско-татарский являются результатом замены на кыпчакскую речь старокарлукской (сохранившейся в халаджском) и хакасской.

Ngati

Цитата: Антиромантик от ноября 20, 2010, 13:05
Цитата: maristo от ноября 20, 2010, 10:43
А возможен ли переход языка из одной группы в другую?  :what:
Норвежский считается сейчас разбившимся на западнонорвежский как родственный исландскому и фарерскому и восточнонорвежский как родственный шведскому и датскому.

В тюркских - крымский диалект караимского языка сейчас напоминает средний диалект крымскотатарского. Современные узбекский, уйгурский, киргизский, южноалтайский, северноалтайский, частично сибирско-татарский являются результатом замены на кыпчакскую речь старокарлукской (сохранившейся в халаджском) и хакасской.
так а где же тут переход в другие группы?
что, норвежский перестал быть германским, а крымский - тюркским?
имхо, примеры не очень годные.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

lehoslav

Цитата: Ngati от ноября 20, 2010, 12:59
Гарри Хойер Лексикостатистика (Критический разбор)//Зарубежная лингвистика I, М.,2002. ... на тему иллюзии существования некой якобы "базовой лексики"
Хорошая, годная статья :)

Другой источник:
Language
Vol. 32, No. 1 (Jan. - Mar., 1956), pp. 49-60
Published by: Linguistic Society of America
http://www.jstor.org/stable/410652
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Ngati

Цитата: Ngati от ноября 20, 2010, 13:01
Цитата: Dana от ноября 20, 2010, 02:22
Мне вот ещё пришла в голову хорошая аллегория. Грамматика — это форма, а лексика — содержание. Чашка с чаем, к примеру.
как нехорошо присваивать себе чужие аналогии.
:no:
Цитата: captain Accompong от ноября  2, 2007, 21:44
Структура языка - это сосуд, а лексика и фонетика - это содержимое этого сосуда. В пивную бутылку можно налить бензин, а можно насыпать песок, но бутылка от этого не изменит свою форму, и не перестанет быть бутылкой. Точно так же и с языком: лексика и фонология меняются постоянно и меняются очень быстро, а структуры неизменны или меняются значительно медленнее. Поэтому ни в коем случае нельзя брать лексику и фонологию за основу, когда речь идет о родстве языков.
дискуссия о неоностратике (и вообще об основаниях лингвистики)
кроме того, эта аналогия есть в моей статье "Против неоностратики или еще раз о типологической характеристике и генетической принадлежности айнского языка", которая была написана в январе - феврале 2006, а если быть уж совсем точным, то такого рода аналогии я частенько слышал от А.П. Володина в 2001 - 2003.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Dana

Посмотрим на проблему с другой стороны.
Каким образом мы смогли бы установить принадлежность французского языка к романским и индоевропейским вообще, если бы абсолютно ничего не знали о его истории и он был бы бесписьменным?
Мы бы зафиксировали язык с грамматикой, близкой к полисинтетизму, словами, типа /ʒœ̃lesɛpɑ/ (je ne le sais pas).
Только на основании лексики можно было бы его правильно классифицировать.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Nekto

Цитата: Dana от ноября 19, 2010, 23:23
Основную роль в установлении родства языков играет сравнение лексики, в первую очередь, базовой.
Грамматические структуры имеют малое значение. Бо лексика много более стабильна, чем грамматика.
Грамматика свободно меняется от флективной как к изолирующей, так и к полисинтетической. Базовая же лексика остаётся всегда.

:o  Это точно не Даркстар писал?  :o

Антиромантик

Цитата: Ngati от ноября 20, 2010, 13:20
Цитата: Антиромантик от ноября 20, 2010, 13:05
Цитата: maristo от ноября 20, 2010, 10:43
А возможен ли переход языка из одной группы в другую?  :what:
Норвежский считается сейчас разбившимся на западнонорвежский как родственный исландскому и фарерскому и восточнонорвежский как родственный шведскому и датскому.

В тюркских - крымский диалект караимского языка сейчас напоминает средний диалект крымскотатарского. Современные узбекский, уйгурский, киргизский, южноалтайский, северноалтайский, частично сибирско-татарский являются результатом замены на кыпчакскую речь старокарлукской (сохранившейся в халаджском) и хакасской.
так а где же тут переход в другие группы?
что, норвежский перестал быть германским, а крымский - тюркским?
имхо, примеры не очень годные.
Чувашский, однако, не переходит в татарский, и якутский от изменения языковой принадлежности застрахован.

Nevik Xukxo

Романус когда-то заикался, что анатолийские, албанский и армянский сунули в ИЕ только по структурным соображениям, так как по лексике там тётто очень так всё поломано. Сие есмь правда? :???

lehoslav

Цитата: Dana от ноября 20, 2010, 17:18
Каким образом мы смогли бы установить принадлежность французского языка к романским и индоевропейским вообще, если бы абсолютно ничего не знали о его истории и он был бы бесписьменным?

Вы попытались слукавить не счет английского и болгарского, но не вышло. Остался французский. Мне что-то подсказывает, что грамматических мофрем во фразцузском обнаруживающих регулярное сходство с латинскими грамм. морфемами куча. Проблема в том, что здесь не хватает человека, который смог бы вам это показать.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Nekto

А на основе лексики (пусть даже базовой) нельзя прийти к выводу о близком родстве французского и английского?  :)

Ngati

Цитата: Nekto от ноября 20, 2010, 17:52
А на основе лексики (пусть даже базовой) нельзя прийти к выводу о близком родстве французского и английского?  :)
как-то я слышал хохму, что на основании сравнения лексики была попытка перетащить английский в романскую группу. кто это делал, когда и как - не знаю.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Nekto

Это не самый смешной прикол. А вот когда революционная технология, некогда пропагандируемая Даркстаром, определила, что какой-то индейский язык близкородственен древнегреческому... :o

Nevik Xukxo

ЦитироватьСуществуют индоевропейские (точнее индоарийские) языки с практически тюркской агглютинацией.
Парадигма финского глагола весьма близка к германской.
Хуже того современная глагольная парадигма русского языка достаточно близка древнегерманской, зато современная немецкая практически идентична старославянской.
Если исходить из глагольной парадигмы, то придётся старославянский объединять с немецким и финским, исключая из этого объединения англосаксонский, готский и русский...

Есть в сети такое мнение. Так может, Нгати - морфологический фрик? :what:

Ngati

Цитата: Невский чукчо от ноября 20, 2010, 22:02
ЦитироватьСуществуют индоевропейские (точнее индоарийские) языки с практически тюркской агглютинацией.
Парадигма финского глагола весьма близка к германской.
Хуже того современная глагольная парадигма русского языка достаточно близка древнегерманской, зато современная немецкая практически идентична старославянской.
Если исходить из глагольной парадигмы, то придётся старославянский объединять с немецким и финским, исключая из этого объединения англосаксонский, готский и русский...

Есть в сети такое мнение. Так может, Нгати - морфологический фрик? :what:

мало ли что есть в этих ваших интернетах.
чукчо, вам голову включить не судьба, видимо?
я так понимаю, что если вы учитываете один параметр, то на учет остальных ума у вас уже не хватает.
как можно иметь такой ограниченный ум, чтобы каждый раз хвататься за ровно один параметр, словно утопающий за перевернутую лодку или пустой ящик, и при этом напрочь забывая о существовании других не менее существенных параметров?!?
парадигма - это только один параметр. по одному параметру, хотя и очень важному, никак нельзя родство установить.
не говоря уже о том, что парадигма есть, в сущности, пучок параметров, помимо парадигмы надо учитывать еще, например: коэффициент развития префиксации и коэффициент регулярности морфемных стыков.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

lehoslav

Цитата: Невский чукчо от ноября 20, 2010, 22:02
Хуже того современная глагольная парадигма русского языка достаточно близка древнегерманской, зато современная немецкая практически идентична старославянской.
Если исходить из глагольной парадигмы, то придётся старославянский объединять с немецким и финским, исключая из этого объединения англосаксонский, готский и русский...
Чё за ахинея?? :o
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Nevik Xukxo

Цитата: lehoslav от ноября 21, 2010, 00:50
Чё за ахинея?? :o

Ну, вот и объясните, что не так в цитате. Это некто Nycticorax писал с //forum.molgen.org Он вот считает, что наиболее устойчива базовая лексика, а грамматика и фонетика совершенно нерелевантны для родства. :???

Чайник777

Цитата: lehoslav от ноября 20, 2010, 13:22
Другой источник:
Language
Vol. 32, No. 1 (Jan. - Mar., 1956), pp. 49-60
Published by: Linguistic Society of America
http://www.jstor.org/stable/410652
Этот источник доступен не всем, а больше статью в интернете не упоминают :(
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Хворост

Цитата: Dana от ноября 19, 2010, 23:23
Основную роль в установлении родства языков играет сравнение лексики, в первую очередь, базовой.
...
Базовая же лексика остаётся всегда.
Цитировать
...Однако отдельные папуасские языки, находившиеся с меланезийскими в долгом и тесном контакте, испытали серьезное влияние с их стороны. Это относится, например, к языку маилу. Влияние здесь обычно бывает взаимным: так, в словаре меланезийского языка уруава (о-в Бугенвиль) только 14% слов общие с другими меланезийскими языками, а в соседнем языке торау таких слов всего 6%.
http://www.philology.ru/linguistics4/leontyev-74.htm
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

lehoslav

Цитата: Невский чукчо от ноября 21, 2010, 08:32
Ну, вот и объясните, что не так в цитате.
Все. Бред на бреде сидит и бредом погоняет. В этой цитате не за что прицепиться, чтобы ее серьезно прокомментировать.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Nevik Xukxo

Цитата: lehoslav от ноября 21, 2010, 17:15
В этой цитате не за что прицепиться, чтобы ее серьезно прокомментировать.

Ну, вы хотя бы укажите на принципиальные расхождения в парадигмах германского и прибалтийско-финского глаголов, а то пока непонятно. И укажите, где могут быть сходства, из-за которых можно прийти к идеи об их практической идентичности. :what:

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!


lehoslav

Цитата: Невский чукчо от ноября 21, 2010, 17:29
Ну, вы хотя бы укажите на принципиальные расхождения в парадигмах германского и прибалтийско-финского глаголов, а то пока непонятно. И укажите, где могут быть сходства, из-за которых можно прийти к идеи об их практической идентичности.
В финском я не разбираюсь, я относиля к вопросу германско-немецко-русско-старославянских отношений.
Возьмите любые таблицы спряжения русского, старославянского и немецкого.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Darkstar

Цитата: Nekto от ноября 20, 2010, 17:20
Это точно не Даркстар писал?
Цитата: ali_hoseyn от декабря  5, 2010, 12:07
Вот, кстати, еще один пример говно-сравнения семитских с индоевропейскими

Свои проекции советую держать при себе.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр