Цитата: Lodur от февраля 24, 2013, 11:34Цитата: Anixx от февраля 24, 2013, 10:33Научили.И где же плеяда великих русских поэтов того времени? Что-то никого, кроме Пушкина, не вспоминается...
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 24, 2013, 11:12
А испанском — el número. La numero — эсперанто.
Цитата: Damaskin от февраля 24, 2013, 11:51
Баратынский, Тютчев, Лермонтов...
Цитата: Lodur от февраля 24, 2013, 11:34
И где же плеяда великих русских поэтов того времени? Что-то никого, кроме Пушкина, не вспоминается...
Цитата: I. G. от февраля 24, 2013, 11:36Великих не бывает много. К. О.А то я сам не догадался.
Цитата: Lodur от февраля 24, 2013, 11:34Великих не бывает много. К. О.Цитата: Anixx от февраля 24, 2013, 10:33Научили.И где же плеяда великих русских поэтов того времени? Что-то никого, кроме Пушкина, не вспоминается...
Цитата: Anixx от февраля 24, 2013, 10:33Научили.И где же плеяда великих русских поэтов того времени? Что-то никого, кроме Пушкина, не вспоминается...
Цитата: Драгана от февраля 24, 2013, 11:07Цитата: Wolliger Mensch от февраля 24, 2013, 10:22
La numero.
А, в испанском таки женского рода...понятно!
Но в русском-то - мужского!
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 24, 2013, 10:22
La numero.
Цитата: Драгана от февраля 24, 2013, 10:10Это они на эсперанто перешли.
С этого la номер (кстати, с "акцентом", не то что конкретно ла или ля, а под этих латиносов полумягко) - я просто выпадаю в осадок, ибо la - артикль ЖЕНСКОГО рода, а слово номер - МУЖСКОГО! И в русском, и в испанском. Тогла уж или el номер, или вообще нечего так криво выеживаться!
Цитата: Lodur от февраля 24, 2013, 09:57Цитата: Anixx от февраля 24, 2013, 09:54Ну Пушкина же научили.Литинститут, отделение поэзии?
Если Пушкина "научили", почему не научили его однокашников?
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 22.