Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (35). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Agabazar
 - марта 27, 2020, 04:03
Автор valenok
 - марта 27, 2020, 01:57
Макеев А.К. Общая классификация согласных и гласных звуков-знаков речи-мышления / А.К. Макеев // Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды и научные исследования: сб. ст. по материалам XXXIV Международной научно-практической конференции «Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды и научные исследования». – № 3(30). – М., Изд. «Интернаука», 2020. http://internauka.org/archive2/phil/3(30).pdf
Автор Bhudh
 - февраля 29, 2020, 02:03
Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 12:41Умляут "ПФ"
Это не умляут.
Автор Bhudh
 - февраля 29, 2020, 02:02
Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 12:41Вы не обратили внимание на слова машинный перевод устной речи "на лету", по мере течения звукового потока сейчас и здесь
На лету? Пословно?
А как насчёт языков с постфиксальными лексемами? Хотя бы с французским и японским.
Автор Bhudh
 - февраля 29, 2020, 01:18
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2020, 10:34Буд, где ж вы такие шедевры находите. :o :fp:
Так это давно по сети гуляет.
Иногда используется всякими долбославами в ответ на возражение «по Фасмеру», из тех, кто не различает слова родственно и от.
Мол, «а ваш Фасмер ваще на фашистов работал!»
Автор valenok
 - февраля 28, 2020, 12:41
Цитата: Bhudh от февраля 28, 2020, 06:58
Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 01:37При существенном повышении качества распознавания речи. И можно производить массово миниатюрные машинные переводчики устной речи с любого на язык на любой другой язык.
Какое отношение имеет распознавание речи к машинному переводу? Это разные отрасли компьютерной науки вообще.

Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 01:46Но высоко образованные и высоко квалифицированные фонетисты-фонологи мучают аборигенов вопросами о том, какие звуки в их речи они считают важными в их языке.
Что-то мне это напоминает...
Ах да!
Цитата: https://lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmeromНаучная работа строилась так. Например, Фасмер спрашивает: как на вашем языке слово «палка»? Заключённый-украинец отвечает: паáлка, пáлиця; болгарин: пáлица; серб: пáлица; зэк из Словении: pálica; чех: раliсе; словак: раliса; поляк: раɫа, раɫkа, раliса и т.д. Унбегаун это всё фиксирует. Потом, уже дома, в кабинете, словарную статью дополняют: Возм., родственно д.-в.-н. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Насколько корректны факты языка, полученные на допросах узников концлагеря, – вопрос научной чистоты, о нравственной же чистоте говорить не приходится. Да и древне-верхне-немецкие и др.-индийские отсылки за уши притянуты.

Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 01:46в немецком языке аборигены Германии утверждают что умляют "ПФ" их языка это их уникальная аффриката
Вы вообще не представляете, как проходит полевая и кабинетная работа фонетистов, как и почему выделяются фонемы, ну и чем отличается тёплое от мягкого диграф от умлаута.
Может, читнёте книжцов, подтянете матчасть, а потом уж будете продвигать подправленную симметрицу и юже с ней?
Вы не обратили внимание на слова машинный перевод устной речи "на лету", по мере течения звукового потока сейчас и здесь, машина переводит эту речь с некоторого языка на иной язык, типа, с хинди на таджикский и наоборот.

Умляут "ПФ" называл аффрикатной согласной фонемой немецкого языка общепризнанный германист академик Зализняк. Уж он то наверняка был в курсе, как сами рядовые немцы и их лингвисты фонетисты-фонологи классифицирует элементы устной речи немецкого языка.

А по результатам допросов аборигенов фонетистами-фонологами, хоть бы и в концлагерях, хоть бы в прериях и саванах, это вопросики не ко мне, а к тем фонетистам-лингвистам.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 28, 2020, 10:34
Цитата: Bhudh от февраля 28, 2020, 06:58
Что-то мне это напоминает...
Ах да!
Цитата: https://lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmeromНаучная работа строилась так. Например, Фасмер спрашивает: как на вашем языке слово «палка»? Заключённый-украинец отвечает: паáлка, пáлиця; болгарин: пáлица; серб: пáлица; зэк из Словении: pálica; чех: раliсе; словак: раliса; поляк: раɫа, раɫkа, раliса и т.д. Унбегаун это всё фиксирует. Потом, уже дома, в кабинете, словарную статью дополняют: Возм., родственно д.-в.-н. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Насколько корректны факты языка, полученные на допросах узников концлагеря, – вопрос научной чистоты, о нравственной же чистоте говорить не приходится. Да и древне-верхне-немецкие и др.-индийские отсылки за уши притянуты.

Прочитал всю статью. Буд, где ж вы такие шедевры находите. :o :fp:
Автор Bhudh
 - февраля 28, 2020, 06:58
Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 01:37При существенном повышении качества распознавания речи. И можно производить массово миниатюрные машинные переводчики устной речи с любого на язык на любой другой язык.
Какое отношение имеет распознавание речи к машинному переводу? Это разные отрасли компьютерной науки вообще.

Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 01:46Но высоко образованные и высоко квалифицированные фонетисты-фонологи мучают аборигенов вопросами о том, какие звуки в их речи они считают важными в их языке.
Что-то мне это напоминает...
Ах да!
Цитата: https://lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmeromНаучная работа строилась так. Например, Фасмер спрашивает: как на вашем языке слово «палка»? Заключённый-украинец отвечает: паáлка, пáлиця; болгарин: пáлица; серб: пáлица; зэк из Словении: pálica; чех: раliсе; словак: раliса; поляк: раɫа, раɫkа, раliса и т.д. Унбегаун это всё фиксирует. Потом, уже дома, в кабинете, словарную статью дополняют: Возм., родственно д.-в.-н. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Насколько корректны факты языка, полученные на допросах узников концлагеря, – вопрос научной чистоты, о нравственной же чистоте говорить не приходится. Да и древне-верхне-немецкие и др.-индийские отсылки за уши притянуты.

Цитата: valenok от февраля 28, 2020, 01:46в немецком языке аборигены Германии утверждают что умляют "ПФ" их языка это их уникальная аффриката
Вы вообще не представляете, как проходит полевая и кабинетная работа фонетистов, как и почему выделяются фонемы, ну и чем отличается тёплое от мягкого диграф от умлаута.
Может, читнёте книжцов, подтянете матчасть, а потом уж будете продвигать подправленную симметрицу и юже с ней?
Автор valenok
 - февраля 28, 2020, 01:46
Цитата: Agabazar от февраля 25, 2020, 05:37
Цитата: valenok от февраля 24, 2020, 22:25
аборигены убеждённо называют уникальными речевыми единицами их языков.
Аборигены, если они действительно необразованные, "дикие" и тому подобное, то они понятия не имеют, что такое "уникальность", "речевые единицы" и так далее.  А главное — совершенно не задумываются об этом.  :umnik:
Невежественные аборигены знать не знают про звуки речи, а тем более про фонемы и аллофоны. Но высоко образованные и высоко квалифицированные фонетисты-фонологи мучают аборигенов вопросами о том, какие звуки в их речи они считают важными в их языке. И ответы аборигенов тщательно записывают и применяют в своих классификациях фонем и аллофонов. Например, скажет африканец какого-то племени что "МБ" это их звук речи, не разделяемый на меньшие звуки, значит так и записывают фонетисты=фонологи и принимают это как абсолютную научную истину. Аналогично в немецком языке аборигены Германии утверждают что умляют "ПФ" их языка это их уникальная аффриката, не разделяемая на отдельные фонемы. Так в это и верят лингвисты, в частности, веровал в это академик РАН Зализняк, который безуспешно пытался произнести этот умляют одним звуком речи, при беседе со мной в стенах Института Языкознания РАН.