Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Carolus deinde..."

Автор Nixer, августа 6, 2008, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nixer

Carolus deinde ab Imperatore, Pontifice, Senatu, populoque Romano, lege data, Consul, Tribunus, Dictator perpetuus, Patriciusque dictus est. Seruatur Reginoburgii illaesum adhuc diploma a Carolo Coenobio D. Haimerani datum, cuius initium subtexo, et finem. CAROLVS Dei gratia rex Francorum, et Longobardorum, ac Patricius Romanorum donat quaedam Monasterio D. Haimerani, quod situm est (vt ait) extra muros ciuitatis nostrae Reganisburgensium. Datum VIII. Kal. Martii, regnorum nostrorum XXVI et XX in Francofurd.

agrammatos

Цитата: Nixer от августа  6, 2008, 23:46
Carolus deinde ab Imperatore, Pontifice, Senatu, populoque Romano, lege data, Consul, Tribunus, Dictator perpetuus, Patriciusque dictus est. Seruatur Reginoburgii illaesum adhuc diploma a Carolo Coenobio D. Haimerani datum, cuius initium subtexo, et finem. CAROLVS Dei gratia rex Francorum, et Longobardorum, ac Patricius Romanorum donat quaedam Monasterio D. Haimerani, quod situm est (vt ait) extra muros ciuitatis nostrae Reganisburgensium. Datum VIII. Kal. Martii, regnorum nostrorum XXVI et XX in Francofurd.
Предлагаю свой вариант перевода текста. Правда, перевод до конца не обработан. Возможно, что в некоторых местах не совсем точно интерпретировал текст, но ... ... ... что смог, то сделал 
Vocabula ad textum recte intellegendum necessaria
  • ā; ab; abs praep. c. abl. от, с, после
  • ac coni. и
  • adhūc adv. еще, до сих пор
  • aiō v. dēfect. говорить, утверждать
  • Carolus, ī m Карл, имя собственное [b][color=maroon] ◊ [/color][/b]в тексте имеется в виду Карл Великий  (лат. Carolus Magnus  или Karolus Magnus)
  • cīvitās, ātis f община; государство; город
  • coenobium, ī  n монастырь; аббатство [b][color=maroon] ◊ [/color][/b]слово восходит к гр. κοινόβιον < κοινός βίος  vita communis
    • coenobium D. Haimeranī аббатство Св. Эммерама, [b][color=maroon] ◊ [/color][/b] располагавшееся на  юг от Регенсбурга
  • cōnsul, ulis m консул 
  • dare, dō, dedī, datum давать, дарить 
  • dein (= deinde) adv. затем 
  • deus, ī m бог 
  • dīcere, dīcō, dīxī, dictum говорить, называть 
  • dictātor, ōris m диктатор
    • dictātor perpetuus пожизненный  диктатор = диктатор без ограничения срока [b][color=maroon] ◊ [/color][/b] В отличие от классического диктатора, диктаторы I-го века до н. э. (Сулла, Цезарь) не были ограничены шестимесячным сроком полномочий, что являлось грубым нарушением республиканских законов. Это было использование формы старого правового института для решения совершенно иных политических задач новой эпохи, предварявшее ликвидацию республики и становление в Риме принципата. Должность Диктатор приобрела монархический характер. Была отменена в 44 до н. э. Марком Антонием.  Об использовании этого титула в средние века у меня данных нет.
  • diplōma, atis n документ, свидетельство
  • dīvus, a, um = dīvīnus, a, um божественный 
  • donāre, donō, donāvī, donātum дарить 
  • esse, sum, fuī, --- v. irreg. быть, являться 
  • et coni. и 
  • extrā praep. c. acc. вне, сверх 
  • fīnis, is m конец; предел, граница; цель; область
  • Francī, ōrum m франки, [b][color=maroon] ◊ [/color][/b] группа заппадно-гермаеских племён,  в существовавшем на  территории  Галлии Франкском государстве (конец 5 – середина 9 вв.)   франки  представляли господствующую этническую группу
  • Francofurd  Франкфурт[b][color=maroon] ◊ [/color][/b]один из  вариантов названия этого города на латинском языке, прочие варианты  Frankenfordia, Franconovurdum, Franconofurtum, Franconofurdum, Francorum vadus, Franconefurtum, Franchonofurtum, Franconovada, Helenopolis
  • grātiā (abl. prō  praep.) ради, для; благодаря 
  • Haimeranus, ī m Эммерам (¿?- 680), [b][color=maroon] ◊ [/color][/b]священномученик, епископ-миссионер, мощи его находятся в Регенсбурге, в церкви его имени
  • illaesus, a, um adi. неповреждённый, невредимый 
  • imperātor, ōris m полководец, военачальник; повелитель, император
  • in praep. в, на, по 
  • initium, iī n начало 
  • Kalendae, ārum   f Календы [b][color=maroon] ◊ [/color][/b], первое число каждого месяца в римском календаре
  • lēx, lēgis f закон 
  • Longobardī, ōrum = Langobardī, ōrum m   лангобарды [b][color=maroon] ◊ [/color][/b] германское племя; в 568  лангобарды вторглись в Италию и образовали раннефеодальное королевство, которое в 773-774 было завоевано Карлом Великим. 
  • Mārtius, ī subst. m март, месяц март 
  • monastērium, ī n монастырь
  • mūrus, ī m стена 
  • noster, nostra, trum prōnōm. possess. наш 
  • patricius, ī m патриций 
    • patricius Rōmānus патрициий римский  = патриций  Рима [b][color=maroon] ◊ [/color][/b] Титул, жалуемый папой франкским королям, а затем и германским императорам, который подразумевал их обязанность  защищать папу и Церковь
  • perpetuus, a, um adi. непрерывный, постоянный, вечный
  • pontifex, icis m понтифик, жрец 
  • populus, ī m народ 
  • -que coni. и [присоединяется в конце слова]
  • quī, quae, quod prōnōm. rel. какой, который; кто, что
  • quīdam, quaedam, quiddam prōnōm. indēf. subst какой-то, некоторый, один, некто, нечто
  • Reginoburgum, ī n Регенсбург[b][color=maroon] ◊ [/color][/b]один из  вариантов латинского названия  данного города , более древняя форма  Ratisbona; прочие варианты  Ratispona, Radaspona, Radespona, Radisbona, Radispona, Reginopolis, Regina (castra), Regnia, Regino urbs, Raegina, Imbripolis (Imbripolitanus), Tiberina, Tiberia, Tiburina, Tiburnia, Hyatospolis, Hierapolis, Hiaspolis, Quadrata, Reginopolis, Ratispolis, Regisburgium
  • rēgnum, ī n царство; царская власть 
  • rēx, rēgis m царь 
  • Rōmānus, a, um adi. римский 
    • Rōmānus, ī subst. m римлянин 
  • senātus, ūs  m сенат 
  • servāre, servō, servāvī, servātum наблюдать, соблюдать; сохранять, спасать
  • situs, a, um adi. расположенный 
  • subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum притыкать, пристёгивать; присоединять, добавлять
  • tribūnus, ī m трибун 
  • ut adv. как 

AD
VERBVM
VERSIO RVSSICA
Carolus deinde
< ... >
Карл затем
ab Imperatore, Pontifice,
императором, папой
Senatu, populoque Romano,
сенатом и римским народом
lege data,
после принятия закона
Consul, Tribunus,
консулом,  трибуном
Dictator perpetuus, Patriciusque
пожизненным диктатором и патрицием
dictus est.
стал именоваться.
Seruatur Reginoburgii
В Регенсбурге сохраняется
illaesum adhuc diploma
до сих пор неповреждённый документ,
a Carolo
который дан Карлом
Coenobio D. Haimerani
аббатству (монастырю)  св. Эмерама 
datum,
cuius initium subtexo,
начало которого
et finem.
а также конец я присоединяю (= цитирую)
CAROLVS Dei gratia
Карл, Божьей милостью
rex Francorum, et Longobardorum,
король франков и лангобардов
ac Patricius Romanorum
а также патриций римский
donat quaedam
дарит что-то
Monasterio D. Haimerani,
монастырю св. Эмерама
quod situm est
который расположен
(vt ait)
(как говорят)
extra muros
вне стен
ciuitatis nostrae Reganisburgensium.
города нашего Регенсбурга
Datum VIII. Kal. Martii,
Дано 22 февраля 
regnorum nostrorum XXVI et XX
на 26 и 20 году правления нашего
in Francofurd.
в Франкфурте
S C R I P S I Q V O D P O T V I S C R I B A N T M E L I O R A P O T E N T E S
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Dana

Интересно, о каком римском Императоре может идти речь в 9 веке?
Тем более, что сам Карл Великий был коронован Папой святым Львом III в 800 году с титулом "Imperator Romanorum".
Какого года этот текст?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Nixer

Может быть, не "после принятия закона", а "согласно имеющемуся закону"? И может быть, лучше перевести не "стал именоваться", а "был назван", "был провозглашен"?

agrammatos

Цитата: Dana от августа 11, 2008, 03:16
Интересно, о каком римском Императоре может идти речь в 9 веке?
Imperator lingua Graeca  αὐτοκράτωρ, καῖσαρ, αὔγουστος, βασιλεύς  est,  Ergo saeculo nono αυτοκράτορας των Ρωμαίων Latine imperator Romanorum est.
Цитата: Dana от августа 11, 2008, 03:16
Тем более, что сам Карл Великий был коронован Папой святым Львом III в 800 году с титулом "Imperator Romanorum".
Karolus Magnus  de se ipso non imperator Romanorum sed imperator imperium Romanum regens scripsit .
Цитата: Dana от августа 11, 2008, 03:16
Какого года этот текст?
vide Aventinus, Johannes: Annalium Boiorum Libri VII Capitis secundi paragraphum 13.
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Nixer

Это что ж выходит, он сам себя провозгласил диктатором, консулом, трибуном?

А можно еще вот этот отрывок перевести?:

At Carolus septem diebus Romae consumptis, in aedem D. Petri concionem aduocat, caussas aduentus sui aperit, ostenditque sibi placere de controuersiis iure apud se potius, quam inter se armis disceptare. Nihil sibi charius, antiquius esse refert, quam vt sua opera, vrbsterrarum Dea, cuius Consul, et patricius, ac dictator perpetuus sit, pristinam recuperet maiestatem, bonaque concordiae colat: discordiae mala, quibus huccine imbecillitas pessundata sit, eradicet, atque pastorem animorum diuinitus datum, vt nuncium supremae maiestatis, veneretur et obseruet: quo religionis nostrae, diuinaeque sapientiae Autistes mundum pascat coelesti pabulo absque impedimento: et fretus tranquillitate summa, ac securus, oues ad ouile aeternum per virtutum calles deducat. Proinde si quid perperam actum est (inquit) iure licebit agatur, testibus, comprobetur; nos iudicium reddemus, iusque dicemus. Turpe est in ea Vrbe, quae Orbis domina, et legum parens est, quicquam temere per tumultuni, et seditionem, quemadmodum apud Barbaros fieri solet, committi. Sapienti et prudenti viro omnia patienda sunt, quoadspes sibi aliqua relinquitur, iure potius disceptandi, quam belli gerendi, aut tumultus excitandi.

Nixer


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр