Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Pour ceux qui s'intéressent au français

Автор andrewsiak, декабря 10, 2003, 12:51

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Ernestino

Mais oui!
De plus, beaucoup de moldaves et surtout de roumains en sont fiers d'appartenir a la famille des peuples latines. Il eux plait de dire, "nous sommes descendants des romains".

andrewsiak

Oui, mais ce n'est pas trop vrai... Les Roumains et les Moldaves décendent en fait des Daces, meme s'ils ont adopté la langue latine à leur communication. En plus, le roumain et le moldave ont un pourcentage énorme des mots slaves. Pour moi, les Moldaves et les Roumains sont plus Slaves que Romains :)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Квас

Et les Français, est-ce qu'ils croient qu'ils sont plutôt les descendants des Gauls?
Пишите письма! :)


andrewsiak

Цитата: Квас от декабря 25, 2009, 20:04
Et les Français, est-ce qu'ils croient qu'ils sont plutôt les descendants des Gauls?
Oui, tout à fait. Les Français sont surs qu'ils descendent des Gaulois. En fait, ce sont les flms sur Astérix et Obélix qui montrent les Gaulois comme des rivaux égaux des Romains. Et les Français en sont fiers.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

andrewsiak

pour ma paresse et pour mon clavier qui n'est pas suffisamment adopté au français : j'ai tous les accents, mais pas le circonflexe  :-[
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Hironda

Ce que les français disent eux-même à ce sujet:

ЦитироватьNos ancêtres les Gaulois?
Vrai ou faux? Les Français ne sont-Ils, comme on l'a dit, que des Italiens de mauvaise humeur?


ЦитироватьBen oui, les peuples qu'on appelle les Gaulois vivaient en effet sur ce territoire dans l'Antiquité.
Depuis, il y a eu quelques mélanges, mais ce sont eux, la base, le plus grand nombre, de la population de ce territoire sur lequel nous vivons actuellement. Les "Italiens" (Romains) ont eu en réalité bien moins d'influence qu'on le croit, sur une ethnie qui était déjà très évoluée et avait des relations commerciales et intellectuelles avec d'autres peuples.
Personnellement, je suis originaire du centre de la France. Donc, je suis un mélange de Gaulois et de Berbères, Les prétendus "Arabes" (le terme est faux, c'était les habitants du Maghreb actuel, pas des habitants de l'Arabie) ont envahi la France jusqu'à un peu au dessus de la région où mes ancêtres vivaient (en dessous de Poitiers, quoi. Charles Martel les a arrêtés là !). En Auvergne, il y a Saint-Mamet (Saint Mahomet), etc. Et des peintures dans les églises romanes, qui ont un petit air venu d'ailleurs...
Alors, "nos ancêtres les Gaulois", oui, sans aucun doute, mais avec pas mal de mélanges selon les régions d'où on est originaire...
(Attention, ne nous méprenons pas, je suis très fière des mes ancêtres Gaulois qui n'étaient pas du tout ces barbares velus que l'on nous a longtemps décrits. Mais quand j'ai appris que j'avais sans doute des ancêtres Berbères, j'étais très fière aussi !).
Voilà. Bon week-end...

http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090313074900AAil9nY

andrewsiak

Saint Mamet (pour Saint Mahomet) c'est génial :)

Un ami venant du Midi m'a racconté que quand il était venu à Paris pour chercher un boulot aux années 70, des chauffeurs de taxi le traitaient du "sale Arabe", même s'il était à 100% Français.

Ce passage explique beaucoup. Les Arabes, il en a aussi pas mal dans le sang des Français...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Ernestino

Цитата: andrewsiak от декабря 25, 2009, 19:56
Oui, mais ce n'est pas trop vrai... Les Roumains et les Moldaves décendent en fait des Daces, meme s'ils ont adopté la langue latine à leur communication. En plus, le roumain et le moldave ont un pourcentage énorme des mots slaves. Pour moi, les Moldaves et les Roumains sont plus Slaves que Romains :)
Ils sont bien heureux d'etre descendants des daces mais ils croient d'etre "plus" romains. Bien qu'ils aient beaucoup de mots slaves, ils ne jamais reconnaissent d'etre slaves. A propos, apres que la Moldavie ait recu l'independance, on y a commence la "purification" de leur langue pour remplacer les mots par ceux romainsm ou au moins, d'utiliser les derniers plus souvent.

Ernestino

Цитата: Roman от декабря 25, 2009, 21:25
Цитата: andrewsiak от декабря 25, 2009, 21:17
Les Français sont surs
ЦитироватьIl eux plait

Y a-t-il une raison pourquoi on n'utilise pas accent circonflexe?
La raison est bien simple: je n'ai pas arrange mon clavier pour tapper des signes dyacritiques. 

Ernestino


antbez

ЦитироватьA propos, apres que la Moldavie ait recu l'independance, on y a commence la "purification" de leur langue

Peut etre! Mais cette politique n'a pas eu du succes. A l'Iran on a cree plus!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Ernestino

La Moldavie n'est pas tellement radicale comme l'Iran.  :)
De plus, cette purification n'avait pas ete acceptee l'entiere population moldave. Comme vous savez bien, les paysans preferent parler langue "taraneasca" pleine des mots russes.

antbez

ЦитироватьComme vous savez bien, les paysans preferent parler langue "taraneasca" pleine des mots russes.

Oui, je le sais. Ils n'ont pas besoins des langues romaines!  :yes:
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

andrewsiak

Цитата: antbez от декабря 26, 2009, 21:29
ЦитироватьA propos, apres que la Moldavie ait recu l'independance, on y a commence la "purification" de leur langue

Peut etre! Mais cette politique n'a pas eu du succes. A l'Iran on a cree plus!
Qu'est-ce qu'on a fait en Iran ?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Цитата: antbez от декабря 26, 2009, 21:50
ЦитироватьComme vous savez bien, les paysans preferent parler langue "taraneasca" pleine des mots russes.

Oui, je le sais. Ils n'ont pas besoins des langues romaines!  :yes:
Si je comprend bien, " taraneasca " est un mélange de langues, pareil au " sourjik " ukrainien et à la " trasianka " biélorusse ?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

antbez

ЦитироватьЦитата: antbez от Декабря 26, 2009, 22:29
Цитата
A propos, apres que la Moldavie ait recu l'independance, on y a commence la "purification" de leur langue


Peut etre! Mais cette politique n'a pas eu du succes. A l'Iran on a cree plus!

Qu'est-ce qu'on a fait en Iran ?

L'Academie d'Iran a remplace les paroles prises de langues arabe, englaise etc. par des neologismes.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Hironda

Les français, eux-aussis, remplacent des mots d'origine anglaise par ses propres mots.
Par exemple, "know-how" – le savoir-faire, fax – télécopie, etc.
Néanmoins, on peut trouver certains archaïsmes dans le langage juridique:
On écrit "je, soussigné" là ou on pourrait présumer "moi, soussigné".

andrewsiak

Цитата: Hironda от декабря 28, 2009, 11:13
Les français, eux-aussis, remplacent des mots d'origine anglaise par ses propres mots.
Par exemple, "know-how" – le savoir-faire, fax – télécopie, etc.
Néanmoins, on peut trouver certains archaïsmes dans le langage juridique:
On écrit "je, soussigné" là ou on pourrait présumer "moi, soussigné".
La formule "je, soussigné" est une ancienne formule juridique qui remonte aux temps de l'ancien français, lorsque "je" était un pronom tonique au cas nominatif (qui a été ensuite remplacé par "moi", qui était avant le cas oblique). La langue juridique est en général très conservatrice, on peut y trouver beaucoup de vestiges du passé.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Andrei N

Цитата: andrewsiak от декабря 25, 2009, 21:41
mon clavier qui n'est pas suffisamment adopté au français
Ceci est un texte erroné: il est impossible d'adopter un clavier, croyez-moi. Si on dit ça à un francophone, il sera assez surpris: on peut adopter un enfant, mais pas un clavier.

Цитата: Ernestino от декабря 26, 2009, 21:41
La Moldavie n'est pas tellement radicale comme l'Iran.  :)
Il faut dire "aussi ... que". Après "tellement" il faut mettre une proposition: "Il a tellement rit, qu'il en mourut".
[здесь должно что-то быть]

andrewsiak

Цитата: Андрей N от декабря 28, 2009, 15:03
Цитата: andrewsiak от декабря 25, 2009, 21:41
mon clavier qui n'est pas suffisamment adopté au français
Ceci est un texte erroné: il est impossible d'adopter un clavier, croyez-moi. Si on dit ça à un francophone, il sera assez surpris: on peut adopter un enfant, mais pas un clavier.
adapté, merde :)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Квас

Peut-être, il faudrait créer un sujet destiné aux corrections afin que les remarques de ce genre n'êmpechent pas la discussion générale?
Пишите письма! :)

Hironda

Цитата: Квас от декабря 28, 2009, 19:10
Peut-être, il faudrait créer un sujet destiné aux corrections afin que les remarques de ce genre n'êmpechent pas la discussion générale?

D'accord.

Sunny -)

Цитата: andrewsiak от декабря 11, 2003, 12:03

Je veux boire de la bière = Я хочу пить пиво (вообще).
Je veux boire une bière = Я хочу выпить пива (одну кружку напр.)


Позвольте и мне поисправлять:))


Je veux boire la bière = Я хочу пить пиво (вообще).
Je veux boire de la bière = Я хочу выпить пива (немного, какое-то количество).
Je veux boire une bière = Я хочу выпить пива (-о) (Я буду пиво). (одну кружку напр.)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр