Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!
Как насчет того, чтобы упростить русский до той степени, чтобы на ее основе создать конланг? Тот язык проще людям смочь учить!
Сначала предложите целевую группу. Для кого этот язык?
Я вот, например, как-то придумывал язык для легионерш-баскетболисток.
Цитата: Hellerick от октября 31, 2009, 12:01
Сначала предложите целевую группу. Для кого этот язык?
Я вот, например, как-то придумывал язык для легионерш-баскетболисток.
Для многочисленных гостей РФ
Гастеров там, китайцев. Многочисленная, короче, публика
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 11:55
Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!
Упрости та упрости, веле звук тож.
Типо:
Ка о то, че би упрости рускен до тако, че би на тен основа да сотвори соезик? Веле злосложен люд мога учи леко той език!
Мога - модален дееслово!
Письменность интернациональная — латинская, ориентированная на стихийную практику Интернет-форумов.
Согласные: b, ch, f, d, g, h, j (ж), k, l, m, n, p, r, s, sh, t, ts, v, y, z
Безударные гласные: a, i, u
Ударные гласные: aa, e, ee (и), o, oo (у)
S takoy peesminast v kaajdaya slova mojna boodit lihko staavit udareniyi.
Цитата: Hellerick от октября 31, 2009, 12:25
Ударные гласные: aa, e, ee (и), o, oo (у)
S takoy peesminast v kaajdaya slova mojna budit lihko staavit udareniyi.
Все гласные: aa (а), ai (е), ee (и), au (о), oo (у)
A vaut s taakauy peesmeenaustyoo tschyaurt daiystveetailnau naugoo slaumeet!
Цитировать
Uh what stack-coy peace-men-us-stew short days-tweet-tail-no no-goo slow-my-yet
fixed.
Hellerick, stew - не очень хорошо, styoo лучше. Мой словарь в таких случаях часто указывает произношение без йота. (dew ~ ду, new ~ ну, stew ~ сту). Американский. Впрочем, как говорят на самом деле, я не вслушивался.
Кого колышит американское произношение? Мы же ориентируемся на русский диалект английского языка.
Цитата: Lugat от октября 31, 2009, 12:15
Упрости та упрости, веле звук тож.
Типо:
Ка о то, че би упрости рускен до тако, че би на тен основа да сотвори соезик? Веле злосложен люд мога учи леко той език!
Мога - модален дееслово!
Те еси ни соезик, но просто рускен от XXIII-го век.
Меняю правила передачи ударения:
1) Если в слове есть гласная
o или
e, то ударение падает на нее; иначе
2) если в слове есть апостроф, то ударение падает перед ним; иначе
3) ударение падает на последний гласный.
Язык ориентируется на женский род (чтобы т.е. на царящий XXIII веке матриархат)
Местоимения:
Subj. | Obj. | Poss. |
ya | mini | maya |
ti | tibi | tvaya |
on | ivo | ivonaya |
ana | iyo | iyonaya |
to | tavo | tavonaya |
mi | nas | na'sha |
vi | vas | va'sha |
ani | ih | ih'naya |
Артикли:
| Subj. | Obj. |
Indef. | adna | adnu |
Def. Sg. | ta | tu |
Def. Pl. | ti | tih |
Местоимение нужно писать
ti', чтобы показать, что на него падает ударение.
Ne, ne, ne! :negozhe: Nicoi pagej, nicoi oconce od mnogina! Mnogina utvori si od slovo "vele" plus samen imeslovo:
lud - человек
vele lud - люди
Че-т это уже не симпл-русский, а что-то из разряда иного.
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 19:47
Че-т это уже не симпл-русский, а что-то из разряда иного.
Да я вроде всё как есть писал ((жмет плечами))
Ну тогда пишите как
вы всё это видите.
http://steen.free.fr/slovianski/constructed_slavic_languages.html
A eto izmislice mi: http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=3645
Tam mi i es Hochlander. :yes:
Niplahoy variant. Toka nujna ivo piridelat na chi'sta ruski, a ni mijduslavian'ski.
Алфавит
А Б Ф Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ь Ъ.
Ъ - редуцированный звук (ы, или татарская ы)
Существительное: нет надобности в склонениях.
Роды: мужской, женский, средний.
Множественное число образуется: у слов на согласную и -е добавляется -и, у слов на -а окончание меняется на -е.
Лоб - лоби, глава - главе, окно - окни.
Падежей нет. Соответсвующие отношения выражаются предлогами.
Начало дня - началото на ден
Артикль:
неопределенный - препозитивный, имеет род:
один лоб
одна глава
одне окне
определенный - суфигированный постпозитив, тоже с родом:
мужской род - т (после гласной), ът (после согласной)
женский - та
средний - то
Во множественном числе артикля род тоже важен: соответственно
м.р. - ти
ж.р. - те
ср.р. - ти
лобът - лобити
руката - рукете
окне - окнити
Прилагательное.
мужской род:
-и после скоплений согласных (руски)
нулевое в остальных случаях (бел, зол), при этом суффикс -ен полногласен (акуратен, небрежен)
женский род:
-а всегда, при этом в суффиксе -ен гласная выпадает (бела, зола, акуратна, небрежна)
средний род:
-е всегда, ен тоже лишается гласной (беле, золе, акуратне, небрежне)
множественное число:
-и
(бели, золи, небрежни)
Степени сравнения:
1. сравнительная - болей, или суффикс -ей
2. превосходная - сами, найболей, или суффикс -ейши (ейша, ейше)
Наречия - унифицированное окончание -е.
Беле, золе, злостне, силне, плохе, добре
А без родов никак?
Да и иметь больше пяти гласных это тоже кажется не очень хорошей идеей.
проще на болгарский перейти. или македонский?
Предлагаю так, пусть не совсем по русски:
в двусложных ударение на предпоследний слог
именительный: Мама - mama
родительный: мамы - mami
винительный: Maму - mamu
дательный,брательный: маме - maman
инструментальный: мамой - mamin
материальный: из мамы - mamun(то, из чего делают что-либо; то,от чего избавляются при обмене)
именительный: мамы - mamas
родительный: мам - mamis
винительный: мам - mamus
дательный,брательный: мамам - mamah
инструментальный: мамами - mamih
материальный: из мам - mamuh
Цитата: Karakurt от октября 31, 2009, 20:29
проще на болгарский перейти. или македонский?
Меня тоже смущает, что это не столько сокращение, сколько скрещивание с другими славянскими. Ориентироваться нужно на сам русский язык, а также на языки «многочисленных гостей РФ». Болгаров среди них не много, я полагаю.
Глагол.
Я избавлю иностранцев от каторги с видами глагола. Спряжение одно, глаголы изменяются по лицам, числам, временам, наклонениям, залогам.
Инфинитива нет, начальной формой будет даваться форма 1лица ед.ч. (я дишам, я едъм, я пишам), так что ВСЕ глаголы стоят в форме лица.
Времена:
1. Настоящее:
я пишам
ти пишеш
он, она, оне пишет
ми пишем
ви пишете
они пишът
2. Прошедшее незаконченное:
пишал, окончания прибавляются при желании, они совпадают с окончаниями настоящего времени.
3. Прошедшее перфект - действие совершенно, и есть результат:
личная форма глагола имам+форма прошедшего неокоченного времени основного глагола.
Имам пишал - я написал.
4. Будущее:
форма глагола будам + форма настоящего времени глагола
будам пишам - я буду писать.
Цитата: Hellerick от октября 31, 2009, 20:28
А без родов никак?
Да и иметь больше пяти гласных это тоже кажется не очень хорошей идеей.
Без родов будет ой как страшно. И так упростил окончания имен до того, что пришлось артикли придумывать, чтобы прилагательные с существительными не путать!
Вы хотите типа:
красив женщина?
У меня:
красива женчината
Мне болгарский нравится, просто это не соответствует заявленной теме.
Тогда уж нужно было написать «Балканизированный русский».
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 20:15
Артикль:
неопределенный - препозитивный, имеет род:
определенный - суфигированный постпозитив, тоже с родом:
А артикль-то почто? Повторять этот аццкий эсперанто с его надоедливыми ля-ля-ля-ля? :uzhos:
Подлинное Совершенство должно обходиться без костылей, типа артиклей. ::)
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 20:28
Наречия - унифицированное окончание -е.
Беле, золе, злостне, силне, плохе, добре
А может сингармонизм ввести, типа:
Беле, золо, злостно, силне, плохо, добро?
Постпозитивный артикль лучше брать в македонском: -на. Некоторые уже им активно пользуются.
Цитата: Lugat от октября 31, 2009, 20:55
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 20:28
Наречия - унифицированное окончание -е.
Беле, золе, злостне, силне, плохе, добре
А может сингармонизм ввести, типа:
Беле, золо, злостно, силне, плохо, добро?
Не, пусть обедненная морфология лучше.
Цитата: Hellerick от октября 31, 2009, 20:48
Мне болгарский нравится, просто это не соответствует заявленной теме.
Тогда уж нужно было написать «Балканизированный русский».
Чего там баканского?
Цитата: Hellerick от октября 31, 2009, 21:02
Постпозитивный артикль лучше брать в македонском: -на. Некоторые уже им активно пользуются.
Тю, я Вам за Фому (http://lingvoforum.net/index.php/topic,20250.msg401321.html#msg401321) (Тома), а Вы мне за Ерему (Джерри). :negozhe:
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
Дай ме чашка! - дай мне любую чашку
Дай ме чашката! - дай мне ту самую чашку
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:12
Чего там баканского?
Ну там отсутствие инфинитива, артикли всякие, распад системы падежей...
[wi]Balkan sprachbund[/wi]
Щас греческий изучаю - там нет инфинитивов и как удобно! А артикли и впрямь из книжки, где сказано, что у ряд балканских они постпозитивные от указательных местоимений.
А падежи - их вообще надо прикончить в первую очередь!
Долой падежи во флективных языках!
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:19
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
Дай ме чашка! - дай мне любую чашку
Дай ме чашката! - дай мне ту самую чашку
Ф-фи! :negozhe: Продать первородство Совершенства за чашку сиюминутного удобства?!! :uzhos:
Цитата: Lugat от октября 31, 2009, 21:27
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:19
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
Дай ме чашка! - дай мне любую чашку
Дай ме чашката! - дай мне ту самую чашку
Ф-фи! :negozhe: Продать первородство Совершенства за чашку сиюминутного удобства?!! :uzhos:
Первороднообразный язык ходите?
Дать-ты ко-я на-чашка!
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:28
Первороднообразный язык ходите?
Дать-ты ко-я на-чашка!
:negozhe:
Та не, ходи о библейски вираз "продати право на первородство за чашка от чечевична похлебка".
Может, Ви имете хотели да кажете, "продадът правото на първородството за чашка на похлебка"?
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:46
Может, Ви имете хотели да кажете, "продадът правото на първородството за чашка на похлебка"?
Єжє писахъ, писахъ. 8-)
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:23
Щас греческий изучаю - там нет инфинитивов и как удобно! А артикли и впрямь из книжки, где сказано, что у ряд балканских они постпозитивные от указательных местоимений.
Ελληνική γλώσσα δεν άρθρα; Καταπληκτικό! ;up:
Лугат, пардонам, не понимам Ваш руски!
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 22:01
Лугат, пардонам, не понимам Ваш руски!
В смысле:
Греческий язык без артиклей? Изумительно!
Цитата: Lugat от октября 31, 2009, 22:28
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 22:01
Лугат, пардонам, не понимам Ваш руски!
В смысле:
Греческий язык без артиклей? Изумительно!
Не, книжка с греческим и книжка, где про артикли - разные!
Греческий мне чем нравится, так это артиклем даже перед именами!
А вот орфография дикая! Я пока запомнил, как записать "фититис".....
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:19Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
Ну, мало ли что удобно... Видовые приставки в некоторых контекстах тоже очень даже к месту. ;)
Цитата: Artemon от ноября 1, 2009, 16:58
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 21:19Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
Ну, мало ли что удобно... Видовые приставки в некоторых контекстах тоже очень даже к месту. ;)
А по моему, удобство сомнительное. Пример приведёте?
Прочитал, почитал, дочитал, вычитал, начитал, перечитал...
Цитата: Artemon от ноября 1, 2009, 17:16
Прочитал, почитал, дочитал, вычитал, начитал, перечитал...
Я ж их не истребляю, просто лишаю их видового определительства! Так что получится богаче - перечитал - имам перечитал и перечиталам.
Я к тому, что в определённых контекстах может помочь что угодно. Двойственное число, там. Или, там, причастия будущего времени. Но язык не должен превращаться в свалку. ;)
Цитата: Artemon от ноября 1, 2009, 17:24
Я к тому, что в определённых контекстах может помочь что угодно. Двойственное число, там. Или, там, причастия будущего времени. Но язык не должен превращаться в свалку. ;)
ААаааааа.
Тем не менее, артикль это хорошо и модно.
(С то не меншей, артикл е хороше и модне)
Фразовые глаголы - тоже, небось, модно? :)
Цитата: Artemon от ноября 1, 2009, 17:42
Фразови глаголи - тоже, небос, модне? :)
Ну, в какой-то смисл, да, то модне, но для руски език е несвойствене
Цитата: cumano от ноября 1, 2009, 19:19
Ну, в какой-то смисл, да, то модне, но для руски език е несвойствене
Так вы копулу пропускаете или нет?
Цитата: Hellerick от ноября 1, 2009, 19:31
Цитата: cumano от ноября 1, 2009, 19:19
Ну, в какой-то смисл, да, то модне, но для руски език е несвойствене
Так вы копулу пропускаете или нет?
:'(
Ой, прошам да извините (лучше - отвинете) ме! Да, е ошибката - делото в то, што йа на прости-руски език до-си-поре говорам с акцентот!
Ви знате мой езикът уже лучей на ме!
Посипам главата с пепел!
Такитурну:
Я вот о Вас персонально такого же мнения
(wiki/ru) Упрощённый_технический_русский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)
Цитата: klapuplo от ноября 2, 2009, 21:21
(wiki/ru) Упрощённый_технический_русский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)
ТО е не то
Не вижу, как вы собираетесь перенести смысловое наполнение русского в готовую систему. Надо идти маленькими шагами, на каждом шаге заменяя что-то одно конкретное чем-то другим конкретным.
Например, дательный падеж:
было:
Петя дал Васе яблоко.
стало:
Петя дал до Васи яблоко.
было:
По дороге едет телега.
стало:
По дороги едет телега.
было:
Ваня ушёл к Маше.
стало:
Ваня ушёл до Маши.
Аналогично заменяем непроизводительные суффиксы производительными, слова с редкими корнями словами с частыми корнями и т.п.
Цитата: Alone Coder от августа 28, 2010, 20:19
Например, дательный падеж:
было:
Петя дал Васе яблоко.
стало:
Петя дал до Васи яблоко.
В англиски язик дееслово give не требуе предлог, почем и ми не мога дела та?
Петя дал Васе яблоко.
Петя пре дая Вася яблоко.
Цитата: Lugat от августа 28, 2010, 20:45
Петя пре дая Вася яблоко.
«Петя прёт, давая Васе яблоко»?
Прётся, скорее...
Форум последнее время превратился в петросянщину.
Цитата: Alone Coder от августа 28, 2010, 23:09
Форум последнее время превратился в петросянщину.
Вы тоже приложили к этому руку. Будем откровенны.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 28, 2010, 22:52
«Петя прёт, давая Васе яблоко»?
Не, это от «прежде», че би позначи минулен час. :P
Цитата: Alone Coder от августа 28, 2010, 23:09
Форум последнее время превратился в петросянщину.
Петросянщина - баянизмы, Вы находите здесь баянизмы?
Хохмы, да, поверю, это от др. евр. слова «хохма́» - мудрость. А в баянизмах Ваганыча где хохма́?
Цитата: Lugat от августа 28, 2010, 23:14
Не, это от «прежде», че би позначи минулен час. :P
Ужас. Моя твоя не понимай. Моя разговаривай на нормальный язык, а не на какой-то странный болгарский суржик.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 28, 2010, 23:19
Ужас. Моя твоя не понимай. Моя разговаривай на нормальный язык, а не на какой-то странный болгарский суржик.
Вообще-то замысел был у меня сделать что-то вроде славянской глосы: неизменяемые слова, вспомогательные средства - от сокращенных слов и т.д., но, как писал Тагор: «Только времени, времени нет..».
Хотя, кому оно всё надо? :donno:
Цитата: Lugat от августа 28, 2010, 23:28
Вообще-то замысел был у меня сделать что-то вроде славянской глосы: неизменяемые слова, вспомогательные средства - от сокращенных слов и т.д., но, как писал Тагор: «Только времени, времени нет..».
Хотя, кому оно всё надо? :donno:
У меня есть такой проект.
И у Габриэля Слободы. Называется Slovianski-P.
Цитата: Alone Coder от августа 28, 2010, 23:53
И у Габриэля Слободы.
Это который друг Игоря (iopq)? Они, вроде вместе делали.
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 11:55
Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!
Как насчет того, чтобы упростить русский до той степени, чтобы на ее основе создать конланг? Тот язык проще людям смочь учить!
В этом плане интересна работа И.Карасёва. Язык "Молот". Но там есть один недостаток. Все слова берутся русские. Люди - это "человары". Необходимо, чтобы хотя бы несколько русских слов были изменены до полной неузнаваемости. Что касается самой идеи - то она уже не первый век висит в воздухе - создать идеальный
Цитата: cumano от ноября 1, 2009, 17:26
С то не меншей, артикл е хороше и модне
А
менш что за зверь, в вашем годноязе?
ЗЫ. язык хороший, годный :)
Цитата: klapuplo от ноября 2, 2009, 21:21
(wiki/ru) Упрощённый_технический_русский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)
удалили эту статью из Википедии, а где про этот "Упрощённый технический русский" читнуть можно, кто подскажет?
Цитата: СтатьяРазработка спецификаций УТР-1 ведется специалистами компании ООО «АВИАОК Интернейшенел» при участии разработчиков технической документации ОАО «ТАНТК им. Г. М. Бериева».
Потому и удалили. Какая-то местечковая инженерная разработка.
А я предлагаю сделать для глаголов систему времен по средством наречий, а глаголы ставить в инфинитив. Местоимения заменить, на мой, твой, его, ее. К примеру.
Мой ранее читать интересный книга. Книга говорить о нескольких удивленный место. Первое место быть пирамида в Египет... Пирамида иметь многой тайн. Он содержать загадки.
Позже мой пожить книга и идти смотреть тв. Я надеяться что смогу находить что-то интересное.
Можно существенно упростить письменный русский и не теряя совместимость с разговорным русским.
Для этого достаточно сократить словарный запас и выбрать в диалектном материале регулярные модели словообразования и словоизменения (когда это возможно, а остальные случаи задать списком). На таком "плановом русском" можно будет и говорить, если выбрать варианты ударения, образованные по регулярным моделям.
Но самое главное - через "плановый русский" можно будет эффективно обучать иностранцев разговорному русскому и литературному русскому без шока типа "а теперь забудьте всё, чему вас учили".
Цитата: Alone Coder от сентября 18, 2014, 17:42
Можно существенно упростить письменный русский и не теряя совместимость с разговорным русским.
Для этого достаточно сократить словарный запас и выбрать в диалектном материале регулярные модели словообразования и словоизменения (когда это возможно, а остальные случаи задать списком). На таком "плановом русском" можно будет и говорить, если выбрать варианты ударения, образованные по регулярным моделям.
Но самое главное - через "плановый русский" можно будет эффективно обучать иностранцев разговорному русскому и литературному русскому без шока типа "а теперь забудьте всё, чему вас учили".
а вы соратников нашли? WM отлынивает?
Петя даша яблоко до Вася-Петя дал яблоко Васи, Петя взяша яблоко од Вася-Петя взял яблоко у Васи, Од человек есть све нутрен мир-у человека есть свой внутренний мир, Ирина быша вчера гостя од Марина-Ирина была вчера в гостях у Марины
Цитата: SIVERION от сентября 18, 2014, 19:05
Петя даша яблоко до Вася-Петя дал яблоко Васи, Петя взяша яблоко од Вася-Петя взял яблоко у Васи, Од человек есть све нутрен мир-у человека есть свой внутренний мир, Ирина быша вчера гостя од Марина-Ирина была вчера в гостях у Марины
это упрощенный русский?
Я купиша са магазин и принёша до тя - я купил/купила в магазине и принесла тебе, од человека быша проблемы - у человека были проблемы, са человек сидёша дьявол - в человеке сидел дьявал
Любіть грәза в нәчалә май.
Кәгда виснаный первый гром,
Как бы резвіє і играә,
Грәхәтать в небә гәлубое
Я любіл вы, любовь ищё, можит быть,
В мой душа не угәсал сәвсем.
Но пусть әна не быть тривожить вы больши
Я не хәтеть пичалить вы с ничто.
i , и [ɪ], ә [ə], є [jə].
Хотя от твёрдости/мягкости надо тоже избавляться.
Сидет за ришоткә в сирә тимніцә.
Вскармливәний в ниволә мәләдо әрол.
Цитата: SIVERION от сентября 18, 2014, 19:27
дьявал
вот пока единственный образчик упрощенного русского, и то спорный, так ни кто не говорит.
Цитата: Лом d10 от сентября 18, 2014, 20:20
докажите?
Поверьте на слово, что я так думал и думаю.
Ну, точнее что-то вроде ['dʲjævəɫ].
последнего слога вообще нет, там "вл". 8-)
В своё оправдание я могу объявить там микрошву :P
Пока язык идёт от переднего в к заднему лъ он по-любому проходит через шву :3
Цитата: SIVERION от сентября 18, 2014, 19:27...
От чёт вдохновили вы меня на фантазии на тему аналитического русского:
Петь дал ді ябләк для Вась. Петь взял эт ябләк у Вась.
Ді чек іме сво внутрін мир.
Ірин был фчіра вгастя у Марин.
Я купил в ді мгазин и прінёс для тя.
Ді чек імел праблем. Ді дявәл сідел в эт чек.
Крәсата :smoke:
Цитата: Hellerick от сентября 19, 2014, 07:00Ослабленное «один», которое используется в качестве неопределенного артикля?
Оно самое.
Цитата: Artiemij от сентября 18, 2014, 22:26ді
Цитата: Artiemij от сентября 18, 2014, 22:26эт
Всё-таки как-то странно получается: неопределённый артикль редукции гласных подвергается, а определённый нет. По хорошему должно быть либо «ді» и «іт/іть», либо «
де» и «эт/эть». Да и косвенный падеж с родом у такого частотного слова скорее всего сохранился бы:
Хотя эти формы такую жуткую омонимию создают, «де», наверное, всё равно бы их вытеснило :-\
Смотря,что случилось бы раньше:распад падежной системы или грамматикализация артикля-возможно,останется какая-то форма на 'но,на,нъ',которая появится в именительном падеже по аналогии,а позже станет единственной...
Цитата: troyshadow от сентября 20, 2014, 18:31Смотря,что случилось бы раньше:распад падежной системы или грамматикализация артикля-возможно,останется какая-то форма на 'но,на,нъ',которая появится в именительном падеже по аналогии,а позже станет единственной...
А какая разница, что раньше? Независимость от местоимения как-то мешает артиклю иметь косвенную форму?
С таблицей я немного напутал, кстати. Косвенный падеж артикля «на» — это не «ну», а «но», т.к. [адно́й] > [ан:о́й] > [ной] > [но] (смешение винительного и родительного происходило в пользу родительного по аналогии с одушевлёнными существительными второго склонения):
У формы «но» действительно большие шансы стать единственной: она занимает 4/6 позиций (а подвергшаяся редукции [нә] — 5/6!). Вот только есть одна проблема — омофония с союзом «но» у полного варианта слова и с предлогом «на» у редуцированного. Интересно, что оказалось бы весомее в этой ситуации: стремление избежать жуткой омофонии («но» — одно из самых часто встречающихся слов!) или частотность этой формы? Артикль «но» мог бы быть вытеснен «де», а союзу на что заменяться?
Цитата: Ыняша от сентября 18, 2014, 20:24
Ну, точнее что-то вроде ['dʲjævəɫ].
Но /a/ же в русском реализуется как [æ] только между мягкими согласными? Ну или я что-то забыл.
Цитата: Хворост от сентября 20, 2014, 21:33
Цитата: Ыняша от сентября 18, 2014, 20:24Ну, точнее что-то вроде ['dʲjævəɫ].
Но /a/ же в русском реализуется как [æ] только между мягкими согласными?
В некоторых идиолектах она так реализуется даже в абсолютно твёрдых ударных позициях. :) Всякое бывает, тем более не очень понятно, как усреднять все эти нефонематические дифтонгоиды...
Если раньше накроются падежи,то может остаться и 'ди',а если 'один' сначала успеет стать артиклем,то форма,общая для косвенных падежей,может вытеснить это самое 'ди'.
Омонимия же с частицей не так уж и страшна-всё равно не перепутаешь,условия употребления разные
При существующих тенденциях в русской фонетике должно получиться "дин" (конечное -н после гласной не отпадает).
А вообще, когда слова сокращаются до путаемости, их заменяют словосочетания. Например, есть устойчивое словосочетание "один-единственный".
в тему:позавчера заметил еще раз то,что и раньше знал и видел,а именно-генерализацию ударного окончания -а для множественного числа-меняли трубы- увидел в смете:букса,радиатора,переходника,соединителя...
Однако! Из этих 4 слов ни одного нет в моём списке (а у меня там 332 слова http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-а (http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-%D0%B0) ). Последние три по правилу, первое нет. Пока боюсь вносить. Какой регион?
Цитата: troyshadow от сентября 21, 2014, 10:41Если раньше накроются падежи,то может остаться и 'ди',а если 'один' сначала успеет стать артиклем,то форма,общая для косвенных падежей,может вытеснить это самое 'ди'.
Не вижу связи.
Цитата: Alone Coder от сентября 21, 2014, 11:36При существующих тенденциях в русской фонетике должно получиться "дин" (конечное -н после гласной не отпадает).
Существующих тенденций не всегда хватает. Надо же мне было как-то объяснить выпиливание творительного.
Цитата: Alone Coder от сентября 21, 2014, 12:13
Однако! Из этих 4 слов ни одного нет в моём списке (а у меня там 332 слова http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-а (http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-%D0%B0) ). Последние три по правилу, первое нет. Пока боюсь вносить. Какой регион?
нижегородский,Павлово-на-Оке.'БуксА' меня тоже удивила,в ед.ч.им.п. она же 'бУкса'...
Цитата: troyshadow от сентября 21, 2014, 10:41Омонимия же с частицей не так уж и страшна-всё равно не перепутаешь,условия употребления разные
Хм, может быть. По крайней мере подобрать пример, где их омонимия приводила бы к двусмысленности, мне не удалось. Как правило, всё видно из контекста :-\
Почему я все время читаю название тамы как "Укрощенный русский"? :-\
Что-то цитирование с моего телефона не удается.
Если сначала исчезнут падежи,то косвенные формы 'одного' исчезнут с ними.
Если сначала 'один' станет артиклем,пока у него есть падежные формы,то позже,когда и падежи накроются,косвенная форма может стать единственной.
Хотя у меня сомнение,что артикль вообще появится,да и нужен ли он?
Цитата: troyshadow от сентября 21, 2014, 19:11Если сначала исчезнут падежи, то косвенные формы 'одного' исчезнут с ними.
Шо, все сразу возьмут и исчезнут? Одновременно? Уж не знаю, может в каком-то языке такое и было, но я в данном случае рассматриваю классический европейский сценарий с постепенным переходом и рудиментами вроде косвенных форм у местоимений. В таком случае косвенный падеж будет считается мёртвым тогда, когда совпадёт последняя пара вроде «я/тя» или «ани/их», а не наоборот.
Цитата: troyshadow от сентября 21, 2014, 19:11Если сначала 'один' станет артиклем, пока у него есть падежные формы, то позже, когда и падежи накроются, косвенная форма может стать единственной.
Я так и не понял: почему точка невозврата — это именно момент обретения независимости? Числительные и местоимения как-то по-другому себя ведут в этой ситуации?
Цитата: troyshadow от сентября 21, 2014, 19:11Хотя у меня сомнение, что артикль вообще появится
Ну, некоторые предпосылки вроде бы имеются...
Цитата: troyshadow от сентября 21, 2014, 19:11да и нужен ли он?
:yes:
Если 'один' станет артиклем до распада падежной системы,то он будет склоняться вместе с существительным и,соответственно,будут задействованы его косвенные формы.
Если же к моменту превращения слова 'один' в артикль,падежей уже не будет,то сохранится скорее всего его форма именительного падежа 'один'-'дин'/'одна'-'на' и т.д.
если же процессы пойдут одновременно,то сложно будет предсказать,какая форма станет единственной.
Есть еще вариант,что из указательных местоимений 'тот,та,то',образуется грамматикализированный указатель топика,как нынешние частица '-то'
Цитата: Fixed от Если 'один' станет артиклем до распада падежной системы распад падежной системы будет происходить постепенно, то 'один' будет склоняться вместе с существительным и, соответственно, будут задействованы его косвенные формы.
Если же к моменту превращения слова 'один' в артикль падежей уже не будет все падежи кроме номинатива исчезнут внезапно, в один момент, то сохранится скорее всего его форма именительного падежа 'один'-'дин'/'одна'-'на' и т.д.
Скорее как-то так.
Цитата: troyshadow от сентября 22, 2014, 12:51Есть еще вариант, что из указательных местоимений 'тот,та,то' образуется грамматикализированный указатель топика, как нынешние частица '-то'
Эмм... и для чего же он образуется, если она уже есть? :what:
Частица '-то' пока употребляется в основном в простонародной речи,а ведь из него может получится грамматикализированный указатель топика 'ново-РЛЯ',и потребность в артикле резко снизится,имхо...вообще,зачем артикль нужен?неужто определенность так необходима?
Цитата: troyshadow от сентября 22, 2014, 21:52Частица '-то' пока употребляется в основном в простонародной речи,а ведь из него может получится грамматикализированный указатель топика 'ново-РЛЯ',и потребность в артикле резко снизится,имхо...
По-моему, «-то» на определённость особо не влияет:
«Ты книгу-то принёс?» — скорее всего «ту книгу».
«У тя деньги-то есть?» — скорее всего деньги вообще.
Цитата: troyshadow от сентября 22, 2014, 21:52вообще,зачем артикль нужен?
Чтобы отличать сферического коня в вакууме от обсуждаемого же.
Цитата: troyshadow от сентября 22, 2014, 21:52неужто определенность так необходима?
Обойтись можно и без личных местоимений, например, но с ними всё же удобнее.
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 11:55
Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!
Как насчет того, чтобы упростить русский до той степени, чтобы на ее основе создать конланг? Тот язык проще людям смочь учить!
Упрощённый русский - понятие растяжимое. Это либо концептуальный симпл, либо идейный. Идейный симпл - это самый идеальный УРЗ, а концептуальный преследует какую-то цель: выделить группу людей, выделить отдельную идею, улучшить артикуляцию и так далее. Я сейчас работаю над идейным симплом. Цель - спортивная.
Предлагаю убрать грамматический род для неодушевленных объектов, и сократить спряжение глаголов по лицам и родам.
Времена образовывать от глагольного причастия. Например, вместо "он пришел" говорить "она есть пришедшая" (или "шедшая"). Времен в таком случае придется образовывать больше, но тем легче будет понять русский язык европейцу-носителю западноевропейских языков.
Алфавит, разумеется, сменить на латиницу (куда же без этого?).
Итого, простой пример перфекта прошедшего времени: "пришел вчера":
Onj-e jetivši včera / Onja-e jetivši včera / Jas-e jetivši... / Tu-e jetivši...
Mā-e jetivši včera / Onji-e jetivši včera/ Vā-e jetivši...
Или настоящее время: "я\ты\он... говорю по-русски":
Jas rūnaš ruski/ Tu rūnaš ruski/ Onj rūnaš ruski.
Onj/Onja rūnaš ruski... И т.д, думаю, логика понятна.
Простое прошедшее время: "я\ты\он говорил":
Jas bij rūnavši/ Tu bij rūnavši/ Onj bij rūnavši... И т.д. Логика простая - к единственной форме глагола для всех времен (окромя настоящего) добавляется вспомогательный глагол "buč" в нужном времени (-e, bij, buš).
Будущее время образуется таким же образом - от глагола образуется причастие путем отбрасывания "č" и добавлением суффикса "vši", перед подлежащим ставится глагол "быть" в нужной форме - в данном случае, это "buš".
Vā buš ražumevši - "вы поймете" (вы будете понявшие) :)
Инфинитив глаголов оканчивается на -č (мягкое "ч") - rūnač, jetič, moč, ražumeč, buč, domač.
Местоимения - "Jas (яс)" - "я", "tu" - "ты", "mā" - "мы", "vā" - "вы", "onj/onja/onji" - "он/она/они" соответственно.
Изначально конланг изобретался, как слияние балтийский и славянских языков с элементами германской грамматики. Но с некоторыми огрехами сойдет и за упрощенный русский :)
Цитата: Artiemij от сентября 26, 2014, 22:10
Цитата: troyshadow от сентября 22, 2014, 21:52Частица '-то' пока употребляется в основном в простонародной речи,а ведь из него может получится грамматикализированный указатель топика 'ново-РЛЯ',и потребность в артикле резко снизится,имхо...
По-моему, «-то» на определённость особо не влияет:
«Ты книгу-то принёс?» — скорее всего «ту книгу».
«У тя деньги-то есть?» — скорее всего деньги вообще.
Цитата: troyshadow от сентября 22, 2014, 21:52вообще,зачем артикль нужен?
Чтобы отличать сферического коня в вакууме от обсуждаемого же.
Цитата: troyshadow от сентября 22, 2014, 21:52неужто определенность так необходима?
Обойтись можно и без личных местоимений, например, но с ними всё же удобнее.
"-то" тут подчеркивает новую/наиболее интересующую информацию:
"я книгу-то принес" - я принес ту книгу,о которой идет речь.
"я-то книгу принес" - именно я,а не кто-то другой принес книгу: тут,очевидно,про книгу и так все ясно,а важно,кто ее принес.
и никакого артикля не надо.Хотя,ужать указательные м-имения до одного слога,точнее,старые восстановить: сей,и....
убрать склонение глагола по лицам и родам. и время малость изменить. выражать с помощью наречий.
П.р.: я ране читать книга (прош.в.), я поже ходить в магазин(буд.в)
Цитата: Bhudh от сентября 17, 2014, 15:40
ЦитироватьРазработка спецификаций УТР-1 ведется специалистами компании ООО «АВИАОК Интернейшенел» при участии разработчиков технической документации ОАО «ТАНТК им. Г. М. Бериева».
Потому и удалили. Какая-то местечковая инженерная разработка.
Выложил описание языка в Орфовики, вместе со словарём: Упрощённый_технический_русский (http://xn--80afqvalc3ae5i.xn--c1avg/w/index.php?title=%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)
Добавил туда ещё свои комментарии. Обсуждаем! :)
Интересно, как вы сее доставали.
ЦитироватьИспользуйте табличную (вертикальную) разметку для составных текстов.
Это о чем?
ЦитироватьЕсли инструкция начинается с описания, то необходимо выделить указание запятой.
Тоже что-то таинственное.
Цитата: Hellerick от мая 15, 2018, 18:51
ЦитироватьЕсли инструкция начинается с описания, то необходимо выделить указание запятой.
Тоже что-то таинственное.
Видимо, надо писать "Внимание, прочистите проволокой сопло лампы".
А про составные тексты непонятно... Возможно, это надмозговый перевод "complex texts" - вся документация выглядит как перевод с английского.
Цитата: Alone Coder от мая 15, 2018, 22:34вся документация выглядит как перевод с английского.
Ну ещё бы, если
Цитата: УТР разработан на основе Simplified English
Если задачей УТР было написание максимально понятных текстов, то авторы правил самого УТР с ней не слишком справлись.
Может, там в оригинале какие-то иллюстрации были?
Очевидно, текст прямо основан на спецификации Simplified Technical English (https://guiseppegetto.com/pwr393/wp-content/uploads/2013/02/ASD-STE100-ISSUE-6.pdf)'а. Интересно, что длины предложений при адаптации уменьшили на 15%.
О, спасибо! Эту документацию я не видел, думал, она за $$$.
Времена лучше образовывать от деепричастий: имперфект -я, ты, он...делаа е;делаа стау; делаа буу.
Перфект: я, ты,он..делау е, делау стау, делау став буу
Тут еще можно более сложных времен наконструировать, если понадобится.
И глагол почти не спрягается синтетически)))
Цитата: troyshadow от мая 20, 2018, 10:12
имперфект -я, ты, он...делаа е;делаа стау; делаа буу.
Перфект: я, ты,он..делау е, делау стау, делау став буу
Я не понимаю, как интерпретировать этот набор букв.
Деепричастия ж десу:
Я делая есть- я делаа е- наст.вр, имперфект
Я делав есть- я делау е- наст.вр.перфект
И т.д.
Формы вспомогательных глаголов неизменны, у смыслового глагола- только 2- имперфектная от деепричастия наст.вр. и перфектная от деепричастия прошедшего времени.
"Делаа е" и "Я делау е" — это предлагаемые вами формы? Зачем такие нагромождения гласных?
Не проще просто следовать современной практике отбрасывания копулы в настоящем времени?
"Я делая", "Я делав", "Я был делая", "Я был делав", "Я буди делая", "Я буди делав".
Цитата: Hellerick от мая 20, 2018, 10:50
"Делаа е" и "Я делау е" — это предлагаемые вами формы? Зачем такие нагромождения гласных?
Не проще просто следовать современной практике отбрасывания копулы в настоящем времени?
"Я делая", "Я делав", "Я был делая", "Я был делав", "Я буди делая", "Я буди делав".
возможно, так проще; только вместо "был" имхо лучше "став"- для избежания смешения с сослагательным наклонением.А от формы будущего времени оставить только "буу"- в разговорной быстрой речи второй слог в сря часто стягивается.
А склонение можно сделать так:
неопределенная форма-
Им.п. стол-но стол-ни
Р-В.п. стол-него стол-них
Д.п. стол-нему стол-ним
определенная форма-
Им.п. стол-то стол-те
Р-В.п стол-тего стол-тех
Д.п стол-тему стол-тем
Не постулирую, но предлагаю.
Род грамматический, имхо, можно ликвидировать
Цитата: troyshadow от мая 20, 2018, 15:05определенная форма-
Им.п. стол-то стол-те
Р-В.п стол-тего стол-тех
Д.п стол-тему стол-тем
Зачем менять то, что уже есть?
N. | стол-ый | стол-ые |
G.-A. | стол-ого | стол-ых |
D. | стол-ому | стол-ым |
Цитата: Bhudh от мая 20, 2018, 15:49
Цитата: troyshadow от мая 20, 2018, 15:05определенная форма-
Им.п. стол-то стол-те
Р-В.п стол-тего стол-тех
Д.п стол-тему стол-тем
Зачем менять то, что уже есть?
N. | стол-ый | стол-ые |
G.-A. | стол-ого | стол-ых |
D. | стол-ому | стол-ым |
я тут подумал- а зачем вообще синтетические падежи? Предлогов хватит.Надо только для прямого дополнения один из них определить, чтоб порядок слов посвободнее был.
"Ме тут подумав зачем вообще синтетичне падежа.Хватит предлога.Надо только для пряме дополнене на один из они да определа што бы порядок от слова будя"
Цитата: cumano от октября 31, 2009, 20:15
определенный - суфигированный постпозитив, тоже с родом:
мужской род - т (после гласной), ът (после согласной)
женский - та
средний - то
Во множественном числе артикля род тоже важен: соответственно
м.р. - ти
ж.р. - те
ср.р. - ти
лобът - лобити
руката - рукете
окне - окнити
Не, ну это уже болгарский какой-то.
А я вот не понимаю как так можно упрощать язык вообще, сохраняя падежи, лица, числа и времена глагола при этом. Так, проще сказать "Моя давай имел много доска по твоя", чем париться с "Я дау-стау много доски-т те". Вот, кяхтинский пиджин или рюссеношк вообще без множественного числа справляются.
Ну и звуки в русском тоже очень страшно сложные. Думаю, большинство людей на этой планете понятия не имеют как выговаривать звуки вроде ы, чь, х, вс, жг, тё, зя или встр.
У Вас случайно не примат орфографии над фонетикой (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0#%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)?
Во многих языках много найти звуки и звукосочетания, на первый взгляд "невыговариваемые" для носителей других яыков.
Но со второго взгляда многоестановится по-другому.
Уж звук [x] те же арабы умеют выговаривать во множестве вариаций, которые русскоязычный на слух может и не различить, а японцы и ирландцы просто поржали бы над "непроизносимостью" тё. Японцев на планете примерно столько же, сколько русских.
@Bhudh Да нет, я просто сомневаюсь, что японец внятно произнесёт слово типа "встреча", или что араб сможет с первого раза произнести слово типа "тёпленький". Но у русской фонетики есть плюсы: не надо учить тоны, не так много омонимов, редкие слова часто легко понимаются из контекста и не требуют идеального произношения. Так что фонетика русского языка и вправду не так страшна и сложна ☺️
В отличие склонений всего чего только можно, на что и делаю акцент я.
Цитата: Fantemumrikken от декабря 21, 2022, 20:22Да нет, я просто сомневаюсь, что японец внятно произнесёт слово типа "встреча", или что араб сможет с первого раза произнести слово типа "тёпленький".
Тем не менее, ни арабы, ни японцы, ни русские не составляют
Цитата: Fantemumrikken от декабря 21, 2022, 19:27большинство людей на этой планете
Я умудрился писать на русском только 28 буквами. И получилось очень просто для нерусского уха. Причем есть отдельные буквы, обозначающие именно безударные. Это очень облегчает праваписании (как слышиш так и пишиш) и очень легко для иностранцев, изучающих рускей изык. И трудно придумать лутше альтырнативу для упраченава рускава канланга.
А Б В Г
Д Е Ж З
И К Л М
Н О П Р
С Т У Ф
Х Ч Ш Ъ
Ы Ь Ю Я
Е Ё Э не различаем
Ц Ч Щ не различаем
Й Ь не различаем, причем безударные мяхкии гласныи пишим через Ь
А твердыи пишим через Ъ
Например, таять будет таьть
молоко будет мълъко
Владимир Путин будет Влъдимьр Путьн
Счастливый месяц май будет Чьсливъь месьч маь
Война — дело молодых будет Въьна — делъ мълъдых
Мне нравится, что вы больны не мной будет Мнь нравьчь, чъ вы бъльны нь мноь
Ну ф канче канчов можно Ц=ТС, Щ = СЧ
А в словах, где есть бизударныи Ы, У, Ю, Я, нада их минять на Ъ, Ъ, Ь, Ь:
тюрьма = тьрьма
язык = ьзык
туман = тъман
былые = бълыь
А такие сложные чередования ударения в разных формах можно расматревоть па аналогии с ломанам множиствинам числом в арапскам.
Типа голова/головы будет песаться как гълъва/голъвъ
Если в словах проставлять ударение, то понадобятся еще десять новых букв А́ Е́ И́ О́ У́ Ы́ Э́ Ю́ Я́. И было бы целых 43 буквы. А я предлагаю 28. Без существенных потерь лексики и грамматики.
PS: слова был, была, было, были можно песадь в види бл, бла, былъ, быль.
А звук Щ можно как ШЬ.
У мьня пъд этъ схемъ есть ьдьальнъь письмьнъсть. Гдь дль самъх чъстотнъх букв Ь, Ъ самъь къроткьь симвълъ. И там учитывается отсутствие в исконных словах сочетаний Шя, шю, хя, хю, чя, чю, кя, кю, гя, гю, жя, жю. Нъ я там парьсь и ъбъзнъчаю явно ъкънчаньь, ибо окончания несут много грамматической информации. Но в кънлангь можнъ нь парьцъ.
Интересно, что в таком языке будут совпадать форма настоящего времени для я и деепричастие:
помню = помня
знаю = зная
бегая = бегаю
Цитата: maratique от июня 20, 2023, 17:40Я умудрился писать на русском только 28 буквами. И получилось очень просто для нерусского уха. Причем есть отдельные буквы, обозначающие именно безударные. Это очень облегчает праваписании (как слышиш так и пишиш) и очень легко для иностранцев, изучающих рускей изык. И трудно придумать лутше альтырнативу для упраченава рускава канланга.
А Б В Г
Д Е Ж З
И К Л М
Н О П Р
С Т У Ф
Х Ч Ш Ъ
Ы Ь Ю Я
Е Ё Э не различаем
Ц Ч Щ не различаем
Й Ь не различаем, причем безударные мяхкии гласныи пишим через Ь
А твердыи пишим через Ъ
Например, таять будет таьть
молоко будет мълъко
Владимир Путин будет Влъдимьр Путьн
Счастливый месяц май будет Чьсливъь месьч маь
Война — дело молодых будет Въьна — делъ мълъдых
Мне нравится, что вы больны не мной будет Мнь нравьчь, чъ вы бъльны нь мноь
Ну ф канче канчов можно Ц=ТС, Щ = СЧ
А в словах, где есть бизударныи Ы, У, Ю, Я, нада их минять на Ъ, Ъ, Ь, Ь:
тюрьма = тьрьма
язык = ьзык
туман = тъман
былые = бълыь
А такие сложные чередования ударения в разных формах можно расматревоть па аналогии с ломанам множиствинам числом в арапскам.
Типа голова/головы будет песаться как гълъва/голъвъ
Напоминает дореволюционную орфографию или старославянскую кириллицу. То есть как-бы процесс шел процесс усложнения русского языка с тех времен, а вы предлагаете упростить. Для чего теоретически такой конланг нужен? Мне кажется, для иностранцев лучше сделать аналог Simple/Basic English, где упрощена не фонетика, а грамматика
ЦитироватьМне кажется, для иностранцев лучше сделать аналог Simple/Basic English, где упрощена не фонетика, а грамматика
В рускам фонетика сложнее для иностранцев, чем грамматика. Мне кажется. Грамматика в рускам обыкновенная европейская без экзотики.
А даже если и есть сложности в грамматике, то чисто из-за сложности правописания безударных окончаний. А я их-то и хочу упростить. И таким образом упростица и грамматика.
И если иностранца обучить моему рускаму изыку, то он будет понимать на слух сразу и у него не будет проблем с редуцированными гласными.
Ну вот дапустим, что для краткости и красоты заменили самую частую букву — Ъ на I. Вот что получится:
Мıроз и солнць — день чıдеснıь
Ьче ты дремльш друг прьлеснıь
Пıра крıсавьцı прıснись
Iткроь сıмкнутı негıь взорı
Нıвстречı севьрнıь Iврорı
Звьздоь севьрı ьвись
Иностранец прочтет на 99.9% точно, ибо даже ударения все указаны. Ибо в каждом слове только одна гласная помимо Ь, I. И вот она-то и ударная
Нескалика лет таму наза́д в адном из сваи́х паместии жил стари́ннаи русскии ба́рин, Кири́ла Питрович Траикурав. Иво бага́тства, зна́тнаи род и связи дава́ли иму балишои вес в габерниих, где нахади́ласи иво имении. Саседи ра́ды были агажда́ть малейшим иво при́хатим; габернскии чиновники трипита́ли при иво и́мини; Кири́ла Питрович принима́л зна́ки падабастра́стии как надлижа́щаи да́ни; дом иво всигда́ был полан гастями, гатовами тешити иво ба́рскаи пра́зднасти, раздиляи шумнаи, а инагда́ и буйнаи иво ависилении. Никто не дирза́л атка́заваца от иво приглашении и́ли в известнаи дни не ивляца с должнам пачтениим в сило Пакровскаи. В дама́шним бату Кири́ла Питрович вака́завал все пароки чилавека ниабразованнава.
Цитата: troyshadow от мая 20, 2018, 16:23я тут подумал- а зачем вообще синтетические падежи? Предлогов хватит.Надо только для прямого дополнения один из них определить, чтоб порядок слов посвободнее был.
Если изобретать русский язык без падежей, и чтобы в то же время сохранить более-менее свободный порядок слов, нужно как-то сохранять оппозицию подлежащего и прямого дополнения. Во всех подобных темах обычно обсуждение упирается в (не)возможность подобрать соответствующий предлог для винительного падежа/прямого дополнения.
Предлагаю сделать ход конём, и маркировать предлогом (точнее, частицей, происходящей от местоимения) не винительный падеж, а именительный. Для этого можно использовать местоимение "сам"/"сама".
Мать-сама любит дочь. Или сама мать любит дочь.
Дочь любит мать-сама.
Ведомство-само поглотило министерство. Министерство поглотило ведомство-само. (т.е. "министерство поглощено ведомством").
Предложение-само рождает спрос.
Т.е. словарная форма, хоть и будет происходить от нынешнего именительного падежа, использоваться без предлогов будет только в качестве прямого дополнения.
Жена-сама любит муж.
Кошка-сама съела мышь.
Президент-сам объявил референдум.
Цитата: Un Ospite от декабря 11, 2023, 02:59Во всех подобных темах обычно обсуждение упирается в (не)возможность подобрать соответствующий предлог для винительного падежа/прямого дополнения.
Можно из румынского заимствовать предлог прямого дополнения
pe (пе).