Ваше отношение к т. н. "феминитивам" и женским формам названий профессий

Автор Виоленсия, июня 15, 2017, 00:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

Цитата: Jeremiah от декабря 19, 2018, 18:50
А что по теме? Делать барышням нехрена, вот они и морочат мозги себе и окружающим всякой ерундой. Что тут ещё можно сказать? :donno:
:+1: Ты абсолютно прав, мужик!
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

asiaron

Цитата: Mona от декабря 19, 2018, 22:20
Если взять то количество гендеров, которое европе пытаются навязать, никакого языка не хватит на их различение.
Вот для этого и нужен непрерывный конланг
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

zwh

Цитата: Валентин Н от декабря 19, 2018, 23:41
Цитата: Jeremiah от декабря 19, 2018, 18:50
А что по теме? Делать барышням нехрена, вот они и морочат мозги себе и окружающим всякой ерундой. Что тут ещё можно сказать? :donno:
:+1: Ты абсолютно прав, мужик!
А куда им выплескивать энергию, если они детьми и кастрюлями не заняты (или не шибко заняты)? Ну, и БАМ не строят тоже.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

DarkMax2

Цитата: Mona от декабря 19, 2018, 22:20
Если взять то количество гендеров, которое европе пытаются навязать, никакого языка не хватит на их различение.
Что касается "феменитивов" (первый раз слышу это слово), то язык (вернее, общество) само прекрасно разбирается, кого имеет смысл в языке отличать от мужчин, а кого нет. Учительница - в обиходе нормально, дантистка - уже не очень, доярка, как и прачка с уборщицей - единственно возможные, искусственная маскулинизация этих слов звучит смешно. Гораздо естественнее звучало бы "он работает дояркой, прачкой, уборщицей", хотя это тоже не принято.

В общем, как говорил один прапорщик, "всё везде, мальчики"... и добавлял еще кое-что жизнеутверждающее. В том плане, что не надо париться, язык/общество все расставит по своим местам, лингвистам лучше прикусить язык в этом вопросе.
Родная лексика почти вся легко ставится в женский род. Вульгарно звучат в основном заимствования.

Члѣнъ (партии), кстати, церковнославянщина, а в украинском ещё и русизм, потому членкиня так плохо звучит - не питома лексика и калька с польского.
Мне дояр звучит нормально.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Цитата: Poirot от декабря 20, 2018, 09:06
Цитата: zwh от декабря 20, 2018, 08:51
Ну, и БАМ не строят тоже.
БАМ уже построен.
Там вроде расширять его хотели -- чтобы еще больше китайских грузов в Европу гнать. Северный ход тоже заново построить не помешало бы, который при Сталине почти достроили, а при Хрущеве разобрали зачем-то.

zwh

Цитата: DarkMax2 от декабря 20, 2018, 09:08
Цитата: Mona от декабря 19, 2018, 22:20
Если взять то количество гендеров, которое европе пытаются навязать, никакого языка не хватит на их различение.
Что касается "феменитивов" (первый раз слышу это слово), то язык (вернее, общество) само прекрасно разбирается, кого имеет смысл в языке отличать от мужчин, а кого нет. Учительница - в обиходе нормально, дантистка - уже не очень, доярка, как и прачка с уборщицей - единственно возможные, искусственная маскулинизация этих слов звучит смешно. Гораздо естественнее звучало бы "он работает дояркой, прачкой, уборщицей", хотя это тоже не принято.

В общем, как говорил один прапорщик, "всё везде, мальчики"... и добавлял еще кое-что жизнеутверждающее. В том плане, что не надо париться, язык/общество все расставит по своим местам, лингвистам лучше прикусить язык в этом вопросе.
Родная лексика почти вся легко ставится в женский род. Вульгарно звучат в основном заимствования.

Члѣнъ (партии), кстати, церковнославянщина, а в украинском ещё и русизм, потому членкиня так плохо звучит - не питома лексика и калька с польского.
Мне дояр звучит нормально.
Дояр, уборщик, медбрат. С прачкой вот проблема, да.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Цитата: Zavada от декабря 20, 2018, 16:37
Цитата: zwh от декабря 20, 2018, 09:15
Дояр, уборщик, медбрат. С прачкой вот проблема, да.
И с балериной.
А "балерун" чё? Кстати, встречался со случаем, когда медбрата называли "медсестёр".

Zavada

Цитата: zwh от декабря 20, 2018, 17:29
Цитата: Zavada от
Цитата: zwh от Дояр, уборщик, медбрат. С прачкой вот проблема, да.
И с балериной.
А "балерун" чё?

Тогда прач (хотя у этого слова — другие значения: рогатка, праща, валёк для выколачивания белья).

(Google)
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цитата: Zavada от декабря 20, 2018, 17:53
Цитата: zwh от декабря 20, 2018, 17:29
Цитата: Zavada от
Цитата: zwh от Дояр, уборщик, медбрат. С прачкой вот проблема, да.
И с балериной.
А "балерун" чё?

Тогда прач (хотя у этого слова — другие значения: рогатка, праща, валёк для выколачивания белья).

(Google)
Укр. пральник. По-русски не знаю, как выкрутится.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!


asiaron

Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.


forest

Цитата: zwh от декабря 20, 2018, 09:15
Цитата: DarkMax2 от декабря 20, 2018, 09:08
Цитата: Mona от декабря 19, 2018, 22:20
Если взять то количество гендеров, которое европе пытаются навязать, никакого языка не хватит на их различение.
Что касается "феменитивов" (первый раз слышу это слово), то язык (вернее, общество) само прекрасно разбирается, кого имеет смысл в языке отличать от мужчин, а кого нет. Учительница - в обиходе нормально, дантистка - уже не очень, доярка, как и прачка с уборщицей - единственно возможные, искусственная маскулинизация этих слов звучит смешно. Гораздо естественнее звучало бы "он работает дояркой, прачкой, уборщицей", хотя это тоже не принято.

В общем, как говорил один прапорщик, "всё везде, мальчики"... и добавлял еще кое-что жизнеутверждающее. В том плане, что не надо париться, язык/общество все расставит по своим местам, лингвистам лучше прикусить язык в этом вопросе.
Родная лексика почти вся легко ставится в женский род. Вульгарно звучат в основном заимствования.

Члѣнъ (партии), кстати, церковнославянщина, а в украинском ещё и русизм, потому членкиня так плохо звучит - не питома лексика и калька с польского.
Мне дояр звучит нормально.
Дояр, уборщик, медбрат. С прачкой вот проблема, да.
А в чём проблема то? Прачкун

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

forest


Lodur

Цитата: forest от декабря 21, 2018, 00:38Прач как то не то. Не звучит. Прачкун круче.
Как это: "прачка" - звучит, а "прач" - не звучит?
А прачкун - это помесь прача с енотом-полоскуном? ;)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Цитата: Lodur от декабря 21, 2018, 00:41Как это: "прачка" - звучит, а "прач" - не звучит?
Прачь (> прач) это либо существительное женского рода (как речь), либо притяжательное (которые потом все остались только в полных формах, как вълчь ~ волчий).
А женские формы на -чка образуются от мужских на (либо самостоятельно).
Так что прак < *пьракъ и никаких гвоздей.

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Цитата: Валентин Н от декабря 21, 2018, 00:26
Прач-кун ;D ;up:
Прач-кун нравится прачке-тян :)
Цитата: Bhudh от декабря 21, 2018, 01:20
Цитата: Lodur от декабря 21, 2018, 00:41Как это: "прачка" - звучит, а "прач" - не звучит?
Прачь (> прач) это либо существительное женского рода (как речь), либо притяжательное (которые потом все остались только в полных формах, как вълчь ~ волчий).
А женские формы на -чка образуются от мужских на (либо самостоятельно).
Так что прак < *пьракъ и никаких гвоздей.

Та, вроде, и в русском есть отглагольные существительные -ач мужского рода.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: Bhudh от декабря 21, 2018, 01:20
Прачь (> прач) это либо существительное женского рода (как речь), либо притяжательное (которые потом все остались только в полных формах, как вълчь ~ волчий).
А женские формы на -чка образуются от мужских на (либо самостоятельно).
Так что прак < *пьракъ и никаких гвоздей.
Тогда не врач, а враль врак, не толмач, а толмак, не ткач, а ткак, и т. д., и т. п. Скрипак, трубак, циркак... силак, лихак, ловкак, пугак, трепак... рогак, секак.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Странно, что феминистки не используют врачЬ - выдумали врачиню. Циркачини.
Цитата: Lodur от декабря 21, 2018, 09:38
трепак
Трепака звучит норм.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр