Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

годовасик

Автор Andrew, января 31, 2016, 15:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 19:44
Отсеивались, раз это проявляется в заметном виде далеко не у всех. Что и неудивительно — кому нужна бешеная самка? :yes: ;D
Слегка взбесившаяся стае всё ещё вполне нужна.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

piton

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 19:36
Цитата: Andrew от января 31, 2016, 15:06А вам понятно это слово?
Понятно любому, у кого дети мелкие есть. :yes:
и у кого русский родной
Как я понял, вопрос был о понятности тех, у кого нету.
W

злой

Я тоже нахожу, что слово неаппетитное, но определенная категория молодых мамаш подобные словечки генерирует тоннами.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Andrew

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 19:36
Понятно любому, у кого дети мелкие есть.
Вне контекста и ситуации?
Дякую тобі Боже що я москаль

piton

Цитата: злой от января 31, 2016, 20:09
определенная категория молодых мамаш подобные словечки генерирует тоннами.
Творцы русского языка. Но ведь мы же понимаем.
W

злой

Цитата: piton от января 31, 2016, 20:11
Цитата: злой от января 31, 2016, 20:09
определенная категория молодых мамаш подобные словечки генерирует тоннами.
Творцы русского языка. Но ведь мы же понимаем.

Согласен. Только вот способность генерировать есть у большего числа мамаш, чем у тех, у которых есть хорошее, поэтическое языковое чутье. Поэтому и получаются всякие "годоватыши". Да, в принципе, слова как слова, если работает генератор - не держать же ей в себе  :)
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Python

Кажется, где-то уже была тема об овуляшечной лексике...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

piton

Цитата: Python от января 31, 2016, 20:50
Кажется
Offtop
Возможо ли появление такого словечка в украинском языке?
W

Python

Цитата: piton от января 31, 2016, 20:53
Цитата: Python от января 31, 2016, 20:50
Кажется
Offtop
Возможо ли появление такого словечка в украинском языке?
Offtop
Ложный друг же:
укр. кажеться = рус. говорится
рус. кажется = укр. здається
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Karakurt

А обсуждалось, почему сказать и показать однокоренные? Семантика разная.

piton

Цитата: Python от января 31, 2016, 21:02
Ложный друг же:
укр. кажеться = рус. говорится
рус. кажется = укр. здається
Не, я имел в виду тємное слово, цитата эта вместо обращения была. :)
W

Wolliger Mensch

Цитата: Python от января 31, 2016, 21:02
Offtop
Ложный друг же:
укр. кажеться = рус. говорится
рус. кажется = укр. здається

Почему ложный? Сдаётся = здається.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: piton от января 31, 2016, 21:10
Цитата: Python от января 31, 2016, 21:02
Ложный друг же:
укр. кажеться = рус. говорится
рус. кажется = укр. здається
Не, я имел в виду тємное слово, цитата эта вместо обращения была. :)
Ну, я пока незнаком с украинским овуляшечным сленгом — ничего не могу сказать. Слова «годовалий» в украинском нет, во всяком случае.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 21:14
Цитата: Python от января 31, 2016, 21:02
Offtop
Ложный друг же:
укр. кажеться = рус. говорится
рус. кажется = укр. здається

Почему ложный? Сдаётся = здається.
Речь о кажется/кажеться шла.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от января 31, 2016, 22:46
Ну, я пока незнаком с украинским овуляшечным сленгом — ничего не могу сказать. Слова «годовалий» в украинском нет, во всяком случае.

А годовасік есть. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 23:19
А годовасік есть. :yes: ;D
Шутите? Не могу же обладать чувством украинского...
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от января 31, 2016, 23:24
Шутите? Не могу же обладать чувством украинского...

Если украинские филологи им не обладают, что вы от простых людей хотите? Таких заимствований очень много, весь язык ими наводнён. Особенно это касается эмоциональной сферы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 23:19
Цитата: Python от января 31, 2016, 22:46
Ну, я пока незнаком с украинским овуляшечным сленгом — ничего не могу сказать. Слова «годовалий» в украинском нет, во всяком случае.

А годовасік есть. :yes: ;D
Хотите сказать, это украинские овуляшки сами слово придумали и русских научили? :what:
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

piton

 У меня мысля изначально пошла, что украинизм це. :)
W

Wolliger Mensch

Цитата: Python от января 31, 2016, 23:31
Хотите сказать, это украинские овуляшки сами слово придумали и русских научили? :what:

Кто придумал, сказать сложно. Возможно, что и украинские. Говорят-то все на одном языке. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 23:34
Цитата: Python от января 31, 2016, 23:31
Хотите сказать, это украинские овуляшки сами слово придумали и русских научили? :what:

Кто придумал, сказать сложно. Возможно, что и украинские. Говорят-то все на одном языке. :donno:
Все русскоязычные говорят на одном — да. Но не все украинские овуляшки русскоязычны (если, конечно, это не чисто русскоязычная субкультура).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: piton от января 31, 2016, 23:31
У меня мысля изначально пошла, что украинизм це. :)
Чого це раптом?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

piton

Цитата: Python от января 31, 2016, 23:38
Чого це раптом?
Не могу знать. Представляю его с акцентом, и всё тут.
W

Python

Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2016, 23:29
Цитата: piton от января 31, 2016, 23:24
Шутите? Не могу же обладать чувством украинского...

Если украинские филологи им не обладают, что вы от простых людей хотите? Таких заимствований очень много, весь язык ими наводнён. Особенно это касается эмоциональной сферы.
Кстати, о сюсюканьи. Не является ли оно не просто искажением языка, а неким рудиментом субстратного или адстратного диалекта, вышедшего из употребления на большей части ареала, но сохранившегося в определенной сфере употребления? Допустим, подольское «ходю» или «носю» мне субъективно кажется похожим на язык, на котором у нас мамаши разговаривают с малышами. Вообще, какова природа этого искаженного языка, в чем смысл так говорить? Сюсюканье многим кажется более приспособленным к общению с годовасиками — но почему?..
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: piton от января 31, 2016, 23:39
Цитата: Python от января 31, 2016, 23:38
Чого це раптом?
Не могу знать. Представляю его с акцентом, и всё тут.
Даже при наличии корня год, годовалий в самом украинском вряд ли закрепилось бы — мешает созвучие с годувати (кормить). Хотя дальнейшая суффиксация к годовасику действительно похожа на украинскую.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр