Цитата: watchmaker от октября 4, 2023, 17:17"с 1930-х развивалась тенденция различать эксплоатацию машин, механизмов, природных ресурсов и т. п. и эксплуатацию людей, пресеченная в 1956 году унификацией написания этих слов".ЦитироватьДо 1956 года писали "итти", "эксплоатация" и "танцовать""Итти" я ещё как-то понимаю (хотя всё же логичнее выровнять по "иду", "идёт"). "Эксплоатация" - очень странно, разве тогда его не произносили через "У"? Или выговаривали чёткое нередуцированное "О"? "Танцовать" и "танцевать" теоретически тоже не эквивалентны в плане произношения.
Цитата: Bhudh от октября 5, 2023, 16:54Цитата: злой от октября 5, 2023, 14:22Кажется, эти слова даже связаны, если объяснять по-простому, то "сцать" - это "выделять жидкость", отсюда "сосцы", а от них уже "сосать", но, разумеется, на другом этапе существования этих слов. На форуме это уже обсуждалось.Обсуждалось. И выяснялось, что корни *sik- («выделять жидкость», сцать/сцять, сикать, сок) и *su-s- («сосать, пить», сосать, сосок, соска, -сос, укр. ссати) случайно совпали несколькими формами только в славянских, а кругом прекрасно различаются, как и должно быть.
Цитата: Python от октября 5, 2023, 12:02Никогда не понимал, почему «заяц» в русском пишется через «я». На слух там тот же суффикс, что и в «китаец».По этимологическому принципу. Синхронно да, там суффикс -ец, во всех производных.
Цитата: злой от октября 5, 2023, 14:22Кажется, эти слова даже связаны, если объяснять по-простому, то "сцать" - это "выделять жидкость", отсюда "сосцы", а от них уже "сосать", но, разумеется, на другом этапе существования этих слов. На форуме это уже обсуждалось.Обсуждалось. И выяснялось, что корни *sik- («выделять жидкость», сцать/сцять, сикать, сок) и *su-s- («сосать, пить», сосать, сосок, соска, -сос, укр. ссати) случайно совпали несколькими формами только в славянских, а кругом прекрасно различаются, как и должно быть.
Цитата: zwh от октября 5, 2023, 12:47Цитата: Бенни от октября 4, 2023, 21:36Оба эти слова я воспринять как дериватива от глагола "ссать".Цитата: zwh от октября 4, 2023, 17:28Помню в переводе Блаватской Еленой Рерих 30-х годов сплошь были "млекопитающиеся".
Логично: ведь у них/нас питают молоком только самки в период лактации, а питаются в раннем детстве все. Сравните украинское ссавцi или польское ssaki.
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 24.