Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Богъ

Автор Iskandar, октября 19, 2019, 08:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Цитата: Mass от октября 20, 2019, 00:51
Цитата: Iskandar от октября 20, 2019, 00:41
В любом случае, они довольно разнообразны, что уже говорит о том, что легко изобретались заново.
Или заимствовались.
Тем не менее, во многих ие. языках понятие "бог" неразрывно связано с корнем "день"/ "светлое время суток"/ "небо".
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Rōmānus

Цитата: Mass от октября 20, 2019, 00:58
Это говорит о их нативности?
это говорит (или намекает) о том, что вполне вероятно, что концепция божества первоначально развилась из поклонения силам природы, причём день/свет/небо обладал наибольшей иерархией. Я сомневаюсь, что у самых первых богов могли быть двухсоставные имена, скорее это были просто антропоморфные Огонь, Вода, Земля и т.д. Вопрос в том, когда это всё стало восприниматься как взаимосвязанный пантеон с вычленением абстрактного названия для всех божеств одновременно
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Mass

Rōmānus, действительно рекомендую вот эту книгу. Я понимаю Ваше отношение к литературе подобного рода и происхождение, но и с учётом этого - рекомендую:

http://verigi.ru/?book=152
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

ЦитироватьВ частности, для решения проблемы происхождения религии особенно важны те древнейшие религиозные обряды и представления, которые свойственны первобытно-общинному строю, а они как раз оказываются настолько разнообразными, что пытаться рассматривать их все как проявление какой-то одной формы религии значило бы производить грубое насилие над фактами.
Ibid.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: Rōmānus от октября 20, 2019, 01:05
Я сомневаюсь, что у самых первых богов могли быть двухсоставные имена, скорее это были просто антропоморфные Огонь, Вода, Земля и т.д.
А причём "самые первые боги" к праиндоевропейцам? Простите, но Вы слишком их архаизируете, Ваше утверждение по сути предполагает тысяч восемь (если не на порядок больше) лет полного отсутствия развития религиозных представлений у людей. Это невозможно.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Rōmānus

Цитата: Mass от октября 20, 2019, 01:41
Цитата: Rōmānus от октября 20, 2019, 01:05
Я сомневаюсь, что у самых первых богов могли быть двухсоставные имена, скорее это были просто антропоморфные Огонь, Вода, Земля и т.д.
А причём "самые первые боги" к праиндоевропейцам?
Балто-италико-греко-кельтский корень *deiw- со двойным значением день/ бог как бы намекает, что даже на момент распада ие. общности религиозные представления мало продвинулись от первобытно-общинных "первых богов". Практически все "классические" боги Древней Греции и Рима - субстратные, что как бы наводит на мысль, был ли вообще у иейцев "классический пантеон" как его все себе представляют. К сожалению, католическая церковь постаралась на славу и мы очень мало что знаем о балтийском пантеоне, но даже те крохи которые остались опять же указывают на антропоморфные силы природы. А был ли мальчик? (с)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Mass

Смотря что Вы имеете в виду под "силами природы", и чему их противопоставляете.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Rōmānus

Цитата: Mass от октября 20, 2019, 07:28
Смотря что Вы имеете в виду под "силами природы", и чему их противопоставляете.
я оперирую языковыми фактами, а не заведомо неизвестными религиозными обрядами иейцев периода распада. Судя по языку, было поклонение дневному свету/ небу и настолько сильное, что когда появилось христианство, именно этот корень был использован для перевода элохим/ адонай. Я верю, что если переводчики использовали именно этот корень, а не другой — ничего более божественного у туземцев не было. А у вас какие факты?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Wolliger Mensch

Цитата: Rōmānus от октября 20, 2019, 09:03
я оперирую языковыми фактами, а не заведомо неизвестными религиозными обрядами иейцев периода распада. Судя по языку, было поклонение дневному свету/ небу и настолько сильное, что когда появилось христианство, именно этот корень был использован для перевода элохим/ адонай. Я верю, что если переводчики использовали именно этот корень, а не другой — ничего более божественного у туземцев не было. А у вас какие факты?

Что-то вы написали непонятное. Перевод осуществлялся на греческий, и Яхве словом «Зевс» не переводили. Если говорить о латинском deus, то ко времени перевода библии на латинский (а на самом деле много раньше) это слово вообще никак не связано было с лат. diēs. Более того, название Юпитера дольше сохраняло связь с названием дня, чем deus, ср. Diēspiter. Но ни одним из названий Юпитера еврейского Яхве не называли.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Mass

Цитата: Rōmānus от октября 20, 2019, 09:03
Я верю, что если переводчики использовали именно этот корень, а не другой — ничего более божественного у туземцев не было.
Зря. Христианство противопоставляет себя языческим культам, и "наиболее божественный" термин из язычества обычно не заимствовался. В любом случае, тут аккуратнее надо.

У Вас там ещё twirpx доступен, так что вот Вам пруф, работа Ганиной по готскому: Готы, книги
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

wandrien

Да как-то предельно нелогично было бы называть высшего Бога местным "Зевсом", с учётом того, что с точки зрения переводчиков всё это были ложные боги и бесы.

Если использовалось существующее слово (а не изобреталось с нуля в связи с его отсутствием), значит оно к тому времени уже чётко означало  "бог вообще", а не конкретного бога.

Lodur

Цитата: wandrien от октября 20, 2019, 15:43
Да как-то предельно нелогично было бы называть высшего Бога местным "Зевсом", с учётом того, что с точки зрения переводчиков всё это были ложные боги и бесы.

Если использовалось существующее слово (а не изобреталось с нуля в связи с его отсутствием), значит оно к тому времени уже чётко означало  "бог вообще", а не конкретного бога.
В политеистических религиях всегда есть общее слово для богов. Скорее было бы странно, если бы его не было.
Дальше христиане делали так: писали это общее слово с большой буквы, объявляли, что это истинный Бог, в отличие от всех местных Зевсов-Одинов-Перунов, кои суть истуканы или демоны; и дело в шляпе. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Mass

Цитата: Lodur от октября 20, 2019, 15:51
В политеистических религиях всегда есть общее слово для богов.
Да? Не было такого, что были имена для групп божеств но не было имени для божеств в целом?

Цитата: Lodur от октября 20, 2019, 15:51Дальше христиане делали так: писали это общее слово с большой буквы, объявляли, что это истинный Бог, в отличие от всех местных Зевсов-Одинов-Перунов, кои суть истуканы или демоны; и дело в шляпе. :)
Да ну.... Серьёзно?

Lodur, отсыпьте, пожалуйста, примеров штук пять :) Желательно более-менее синхронных крещению славян.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Iskandar

Разные слова для разных групп более типично

bvs

Цитата: wandrien от октября 20, 2019, 15:43
Да как-то предельно нелогично было бы называть высшего Бога местным "Зевсом", с учётом того, что с точки зрения переводчиков всё это были ложные боги и бесы.

Если использовалось существующее слово (а не изобреталось с нуля в связи с его отсутствием), значит оно к тому времени уже чётко означало  "бог вообще", а не конкретного бога.
Переводили Библию, а там elohim - это и языческие боги (в мн.ч.) и Бог. Так что вполне естественно для этого было взять греч. theos, тем более что философский монотеизм тогда уже был и в эллинистическом мире.

Lodur

Цитата: Mass от октября 20, 2019, 15:58Да? Не было такого, что были имена для групп божеств но не было имени для божеств в целом?
Вам известны такие примеры? Мне - нет. Даже если были имена для групп божеств (асы и ваны, дэвы и асуры, и т. д.) - всегда со временем какая-то группа становилась главной, и её название распространялось на всех богов.

Цитата: Mass от октября 20, 2019, 15:58Да ну.... Серьёзно?

Lodur, отсыпьте, пожалуйста, примеров штук пять :) Желательно более-менее синхронных крещению славян.
Так не так уж много народов-то крестили, чтобы примеры десятками можно было сыпать.
В греческом http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=qeo/s "тэос" - "бог", начиная с Евангелий "Тэос" - "Бог". (Смотрите в словаре по ссылке многочисленные примеры из классической литературы, начиная с Иллиады и Одиссеи; на большинство из них даже ссылки стоят, поскольку словарь совмещён с онлайн-библиотекой).
Аналогично в латыни "дэус" и "Дэус": http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=deus
В германских (на примере английского) "god" и "God" (см., например, прорицание Вёльвы на древнескандинавском, где это слово используется для обозначения асов, и готскую Библию Вульфилы, где когнат используется для обозначения христианского Бога... впрочем в Иоанне 10.35 есть и в значении, близком к "языческому").
То же самое с армянским: (wikt/en) աստուած#Old_Armenian
и грузинским: (wikt/en) ღმერთი#Georgian
Вот вам пять. Славяне - шестые. Что там у сирийцев, эфиопов, коптов, и т. д., не могу сказать, ибо очень далёк от этих народов и языков.

Разумеется, так не везде. Например, протестантские миссионеры, переводившие в конце XIX или начале XX века Евангелие на санскрит, постеснялись перевести "Бог" словом "дэва", перевели, как "ишвара" - "Господь". Но переводись Евангелие веке эдак в третьем-пятом нашей эры, неизвестно, что бы там стояло в том переводе. :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

bvs


Mass

Цитата: Lodur от октября 20, 2019, 17:04
Аналогично в латыни "дэус" и "Дэус"
Напомню Вам о эпиграфике на надгробиях. D. M. (Dis Manibus). Можно ли говорить о том, что "deus" это общее наименование именно "божеств" и только "божеств"? Думаю, нет.

Цитата: Lodur от октября 20, 2019, 17:04
В германских (на примере английского) "god" и "God" (см., например, прорицание Вёльвы на древнескандинавском, где это слово используется для обозначения асов, и готскую Библию Вульфилы, где когнат используется для обозначения христианского Бога... впрочем в Иоанне 10.35 есть и в значении, близком к "языческому").
См. указанную мной Ганину, стр. 59-63, этимология тут неясна, версия о том что это собирательное по отношению к "богам" спорна.

Цитата: Lodur от октября 20, 2019, 17:04То же самое с армянским: (wikt/en) աստուած#Old_Armenian
и грузинским: (wikt/en) ღმერთი#Georgian
Не могу оценить вовсе  :donno: Это надёжный материал?

Цитата: Lodur от октября 20, 2019, 17:04Славяне - шестые.
Мы их как раз обсуждаем. Это что за порочный круг аргументации, мм?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: Lodur от октября 20, 2019, 17:04
всегда со временем какая-то группа становилась главной, и её название распространялось на всех богов. 
Здесь ключевое слово - "со временем", не так ли? Вы сами дали примеры, да и выше упомянуто, -
Цитата: Iskandar от октября 20, 2019, 16:25
Разные слова для разных групп более типично

На каком этапе развития пантеона находились славяне, на первом "разнородном" о котором говорю я, или на втором, о котором говорите Вы, Lodur?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Кстати, ситуация с германскими хорошо показывает то, о чём я пытаюсь высказаться - термины, связанные непосредственно с ярчайшими божествами пантеона и само их имя, *anses, христианскими переводчиками в подаваемом Вами ключе не использовались.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

И, раз уж подобные рассуждения тут уместны, отвечу ещё кое что.

Использование лексики, о котором говорите Вы, Lodur, это абсурд. Оно подразумевает невозможное -  то, что переводчик допускал причисление Господа к роду языческих божеств, через их "родовое" название или атрибуты.

:3tfu:
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: wandrien от октября 20, 2019, 15:43
Да как-то предельно нелогично было бы называть высшего Бога местным "Зевсом", с учётом того, что с точки зрения переводчиков всё это были ложные боги и бесы.
Вы, кажется, когда брали имя Зевса в кавычки, имели в виду то о чём пишу я?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Lodur

Цитата: Mass от октября 20, 2019, 23:19
И, раз уж подобные рассуждения тут уместны, отвечу ещё кое что.

Использование лексики, о котором говорите Вы, Lodur, это абсурд. Оно подразумевает невозможное -  то, что переводчик допускал причисление Господа к роду языческих божеств, через их "родовое" название или атрибуты.

:3tfu:
Ась? А что гласит первая заповедь Моисея?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр