Цитата: Hellerick от мая 16, 2018, 18:03Ну, то, что это "ain't" -- это как бы разговорная речь. Если бы надо было литературно перевести эти несколько фраз, я бы сделал это так:
А что, собственно, обратило ваше внимание?
Цитировать
I said, honey you need to get ready we leave for church in thirty minutes. He, in a grumpy tone, said, "I ain't going" I said, "I am not going" he smirked back and said, OK MOM! I am NOT going. I said, much better with the grammar.
Страница создана за 0.058 сек. Запросов: 24.