Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Надо ли начинать изучение языков с классических?

Автор Damaskin, октября 18, 2020, 17:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vesle Anne

Цитата: Agabazar от октября 20, 2020, 19:44
Методика дело наживное. Рабочий момент.
ну я вот по-прежнему не могу найти учебник арабского, который мне бы нравился по подаче материала. Вот голландский в итоге нашла наконец :)  правда мне сам голландский не нравится  :D
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Mass

Цитата: Vesle Anne от октября 20, 2020, 19:03
на латыни :)

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Damaskin

Цитата: Vesle Anne от октября 20, 2020, 19:55
ну я вот по-прежнему не могу найти учебник арабского, который мне бы нравился по подаче материала.

По учебнику Лебедева и Садриева пробовали заниматься?

forest


forest

Цитата: Mass от октября 20, 2020, 19:56
Цитата: Vesle Anne от октября 20, 2020, 19:03
на латыни :)

:E: ;up:

Бенни

С продавцом, лично назначающим цены, зная его язык, можно торговаться. Профит!

Andrey Lukyanov

Цитата: Damaskin от октября 20, 2020, 19:11
А вот необходимость определять согласование в роде и падеже действительно тренирует навык анализа иноязычного предложения.
В латинском языке согласование слишком примитивное. То ли дело в немецком — там форма прилагательного зависит не только от рода, числа и падежа, но и от наличия и типа артикля или местоимения.

Poirot

Цитата: Andrey Lukyanov от октября 21, 2020, 10:02
Цитата: Damaskin от октября 20, 2020, 19:11
А вот необходимость определять согласование в роде и падеже действительно тренирует навык анализа иноязычного предложения.
В латинском языке согласование слишком примитивное. То ли дело в немецком — там форма прилагательного зависит не только от рода, числа и падежа, но и от наличия и типа артикля или местоимения.
Есть такое.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Ömer

Цитата: Damaskin от октября 20, 2020, 20:18
Цитата: Vesle Anne от октября 20, 2020, 19:55
ну я вот по-прежнему не могу найти учебник арабского, который мне бы нравился по подаче материала.

По учебнику Лебедева и Садриева пробовали заниматься?
Думаю, у вас и у Anne противоположные взгляды на то, что является хорошим учебником.  ;D
ya herro, ya merro

vxga

Вот, кстати, понятно, что латынь - неплохая, в принципе, база для европейских языков, что зная французский проще учить испанский и, наверное, наоборот тоже. А с азиатскими языками такой номер не пройдет, как я понимаю? В смысле китайский никак не помогает при изучении японского, корейского там? Или я ошибаюсь и подобные взаимосвязи между какими-то языками там есть?

Red Khan

Цитата: vxga от октября 21, 2020, 21:22
В смысле китайский никак не помогает при изучении японского
Не знаю ни того ни другого, но иероглифы там одни и те же. Плюс китайский это что латынь для Европы - повлиял на все соседние языки, включая корейский.

RockyRaccoon

Цитата: vxga от октября 21, 2020, 21:22
В смысле китайский никак не помогает при изучении японского, корейского там?
Цитата: Red Khan от октября 21, 2020, 21:25
Не знаю ни того ни другого, но иероглифы там одни и те же
Вместе с иероглифами было заимствовано и их чтение, так что заимствованных слов и в японском, и в корейском, и даже во вьетнамском оччень много, несмотря даже на то, что последние два иероглифами давно уже не пользуются.

Mona

В японском языке у каждого иероглифа есть два чтения- собственно японское, нижнее, и (древне)китайское (с того времени, когда иероглифы были заимствованы), верхнее. Все сложные слова типа "университет" читаются "по-китайски", простые - по-японски с характерными суффиксами. Так что китайский, пожалуй, может сойти за латынь. Внутри самого китайского сохранились древнекитайские пласты (вэньянь).

Корейцы и вьетнамцы также долгое время пользовались китайской письменностью, следовательно сложные понятия сохраняют некоторую общность звучания.

Rómendil

Но вот сам вэньянь для знания современного японского не так сильно актуален, в отличие даже от классического японского.
Скажем так, то, что есть в лексике, изучается прекрасно на уровне изучения самого по себе японского.
В культуре есть, конечно, пласт текстов на вэньяне, но они как раз не особо всплывают в литературе или искусстве и вообще в жизни. Разве что напрягает, что на некоторых камнях или храмах надписи без знания камбуна не прочитать.

Ёдзидзюкуго в текстах часто всплывают, но скорее на уровне крылатых выражений из латыни — и на них есть словарные статьи в обычных словарях.

А вот грамматика бунго в текстах периодически всплывает, как и цитаты из вака — и вот с ними труднее, потому что такие цитаты более сложные — они реально могут быть длинными или быть написанными «свободно», а не в виде устойчивых выражений.

Поэтому я всё же считаю, что бунго гораздо важнее, если углубляться в литературу.

Хотя у меня, возможно, искривлённое восприятие человека, который знает грамматику древнеяпонского, и не знает камбун (хотя японисты в универах его учат, к слову).

vxga

Вот и у меня пока складывается впечатление, что не смотря на взаимосвязи и влияние китайский не особенно поможет в изучении японского, не такой степени, как, скажем, один романский язык в изучении другого. С другими азиатскими языками я пока дела толком не имел, мне тут судить совсем трудно.

Rómendil

Нет, он, конечно, сильно поможет, но не как латынь для изучения романских, а скорее как любой романский при изучении английского.

И наоборот тоже верно — после японского китайский сильно проще в плане запоминания лексики и иероглифов.

И для корейского всё так же работает.

Vesle Anne

Цитата: Ömer от октября 21, 2020, 12:23
Думаю, у вас и у Anne противоположные взгляды на то, что является хорошим учебником.  ;D
необязательно. Я люблю когда все по полочкам разложено в учебнике и наращивание сложности идет постепенно.
Лебедева и Садриева посмотрю, спасибо.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Damaskin

Цитата: Ömer от октября 21, 2020, 12:23
Думаю, у вас и у Anne противоположные взгляды на то, что является хорошим учебником.

Вы, видимо, считаете, что любитель классических языков непременно является и сторонником зубрежки грамматических таблиц. Это не так. Тем более, что в последнее время все чаще выходят пособия по классическим языкам, которые не предполагают зазубривания морфологии в духе "изучаем за один урок целиком всю парадигму второго склонения".

Damaskin

Цитата: vxga от октября 21, 2020, 21:22
Вот, кстати, понятно, что латынь - неплохая, в принципе, база для европейских языков, что зная французский проще учить испанский и, наверное, наоборот тоже.

Вот, кстати, речь вообще не об этом. Латынь и древнегреческий - хорошая база для изучения иностранных языков вообще, в том числе и дальневосточных.

Nevik Xukxo

Цитата: Damaskin от октября 23, 2020, 20:09
Латынь и древнегреческий - хорошая база для изучения иностранных языков вообще, в том числе и дальневосточных.
Как латинские падежи могут помочь в изучении китайских тонов? :umnik:

RockyRaccoon

В общем, по сабжу. Для лингвочокнутых, типа нас, начинать изучение языка с предварительного изучения целой кучи других языков - да это просто прекрасно! Я, помню, в универе радовался латыни, готскому и древнеанглийскому гораздо сильнее, чем современному английскому. Но упаси боже распространять это правило на нормальных людей!

Awwal12

Цитата: Vesle Anne от октября 20, 2020, 19:55
ну я вот по-прежнему не могу найти учебник арабского, который мне бы нравился по подаче материала.
Мне "Арабский за три недели" Хусайна в свое время понравился в плане подачи (лингафонный курс в придачу), но это азы разговорного левантийского, т.е. аль-фусху придётся учить сугубо отдельным образом.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

!!!

Цитата: RockyRaccoon от октября 23, 2020, 20:15
Я, помню, в универе радовался латыни, готскому и древнеанглийскому гораздо сильнее, чем современному английскому.
Я вас понимаю :)
Но это не имеет никакого отношения к практическому овладению современными языками, за что ратует Damaskin.

RockyRaccoon

Цитата: !!! от октября 23, 2020, 20:22
Цитата: RockyRaccoon от октября 23, 2020, 20:15
Я, помню, в универе радовался латыни, готскому и древнеанглийскому гораздо сильнее, чем современному английскому.
Я вас понимаю :)
Но это не имеет никакого отношения к практическому овладению современными языками, за что ратует Damaskin.
Так о чём и речь.

Damaskin

Цитата: !!! от октября 23, 2020, 20:22
Но это не имеет никакого отношения к практическому овладению современными языками, за что ратует Damaskin.

Напрасно вы так считаете. Конечно, если обучать языку на серьезном уровне, включая чтение оригинальных текстов.

Цитата: Nevik Xukxo от октября 23, 2020, 20:12
Как латинские падежи могут помочь в изучении китайских тонов?

Вы сводите изучение языка к решению конкретных проблем. В то время как я веду речь об общих принципах.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр