Цитата: Wolliger Mensch от апреля 11, 2016, 23:50А почему тогда в дореволюционных пособиях по орфографии и фонѐтике не было никаких упоминаний о твёрдых согласных перед "Е"? И когда и из-за чего вообще началась тѐндѐнция отвержать согласные перед "Е" в заимствованных словах?Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53
5) Ну и вопрос на мою любимую тему. )) Использовалось ли в XIX веке произношение твёрдых согласных перед "Е" в заимствованных словах?
Ситуация мало отличалась от современной, только распределение по словам было несколько иным: где-то [Cʲэ]кали, где сейчас [Cэ]кают и наоборот. В просторечии смягчали в любых словах, потом, со школьным образованием, этого стало меньше.
Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53
1) Это правда, что до начала XX века буква "Щ" в большинстве говоров произносилась не как мягкое "Ш" (как сейчас), а как сочетание звуков [Ш'Ч'] (типа как в нынешнем украинском, только мягко)? Такой сложный звук отличался по произношению от обычного сочетания звуков "шч"? И как в то время произносили слова мужчина, веснушчатый и прочие подобные?
Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53
2) Отличались ли в произношении окончания -ого/-его и -аго/-яго, -ые/-іе и -ыя/-ія, а также местоимения они и онѣ, её и ея? Если не ошибаюсь, такой вопрос вроде поднимался уже на вашем форуме, но не нашёл где.
Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53
3.1) Когда примерно в большинстве говоров исчез "живой" звук, обозначавшийся буквой "Ѣ" (который, НЯЗ, произносился как дифтонг [иэ]) и оставался ли он в некоторых говорах к началу XX века?
Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53
3.2) В те времена, когда "ять" был живым звуком, часто ли он рифмовался с "е" (т.е. использовались ли такие рифмы, как день — лѣнь, свѣтъ — портретъ, друзей — веселѣй и т.д.)? Дело в том, что у А.С.Пушкина в "Сказке о царе Салтане" очень мало рифм "е" с "ятем" и почти все они встречаются ближе к концу сказки. Не может ли это означать то, что Пушкин начал писать сказку тогда, когда "ять" был живым звуком, а закончил тогда, когда он уже исчез из русской фонѐтики?
Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53
4) Как произносилось сочетание "ъи" в словах типа безъимянный и розъигрышъ (которые сейчас пишутся и произносятся через "Ы"), а также сочетание согласного перед "И" на стыке двух слов (например, Иванъ Иванычъ, въ игрѣ и т.д.)?
Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53
5) Ну и вопрос на мою любимую тему. )) Использовалось ли в XIX веке произношение твёрдых согласных перед "Е" в заимствованных словах?
Цитата: Komar от апреля 11, 2016, 14:08Утром был ять, к вечеру отмер.
Цитата: Монтѐнѐгро от апреля 10, 2016, 18:53Оригинальная идея. Утром был ять, к вечеру отмер. Только тут неувязочка с Пушкиным, т.к. рифмы Е с Ѣ у него уже и в лицейских стихах встречаются.
Дело в том, что у А.С.Пушкина в "Сказке о царе Салтане" очень мало рифм "е" с "ятем" и почти все они встречаются ближе к концу сказки. Не может ли это означать то, что Пушкин начал писать сказку тогда, когда "ять" был живым звуком, а закончил тогда, когда он уже исчез из русской фонѐтики?
Страница создана за 0.112 сек. Запросов: 24.