Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос по немецкому

Автор zwh, марта 31, 2019, 21:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Прочёл в учебнике детский стишок с рефреном:

Schreiben alles wir hinein,
was für uns kann wichtig sein.

Сразу остановился в недоумении: почему во второй строчке не обратный порядок слов? Только для рифмы?

Poirot

Думаю, для рифмы. По уму "kann" должно уйти в конец.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Читаю это я начало очередного задания в том учебнике немецкого: "Wollen wir uns an einige deutsche Großstädte erinnern." А с фига ль здесь порядок слов, как в вопросительном предложении?

Poirot

Вроде как в повелительных предложениях всегда так.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от ноября  9, 2019, 21:13
Вроде как в повелительных предложениях всегда так.
Повелительное? Хммм.... Типа, "давайте захотим вспомнить несколько крупных немецких городов"?

Poirot

Цитата: zwh от ноября  9, 2019, 21:37
Цитата: Poirot от ноября  9, 2019, 21:13
Вроде как в повелительных предложениях всегда так.
Повелительное? Хммм.... Типа, "давайте захотим вспомнить несколько крупных немецких городов"?
Да, повелительное сродни английской конструкции типа Let's go. И не "давайте захотим вспомнить", а "давайте вспомним", если переводить на русский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

From_Odessa

Цитата: zwh от августа  6, 2019, 23:42
Сразу остановился в недоумении: почему во второй строчке не обратный порядок слов? Только для рифмы?
Почти наверняка именно для рифмы. Иногда они так делают в поэтических целях.

Цитата: zwh от ноября  9, 2019, 21:37
Повелительное? Хммм.... Типа, "давайте захотим вспомнить несколько крупных немецких городов"?
Цитата: Poirot от ноября  9, 2019, 21:47
Да, повелительное сродни английской конструкции типа Let's go. И не "давайте захотим вспомнить", а "давайте вспомним", если переводить на русский.
Я думаю, что zwh удивило использование глагола "wollen". То есть, он не понял, почему тут не "Erinnern wir uns an einige deutsche Großstädte". Но я так понимаю, что это было бы просто указание "вспомним", а с "wollen" это аналог нашего давайте. Так этот глагол, обычно означающий 'хотеть', употребляется, да?

Poirot

Цитата: From_Odessa от ноября  9, 2019, 22:28
Я думаю, что zwh удивило использование глагола "wollen". То есть, он не понял, почему тут не "Erinnern wir uns an einige deutsche Großstädte". Но я так понимаю, что это было бы просто указание "вспомним", а с "wollen" это аналог нашего давайте. Так этот глагол, обычно означающий 'хотеть', употребляется, да?
Я так понимаю, что вы с zwh с этой довольно употребительной конструкцией не сталкивались. Да, что-то типа "давайте".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Maksim Sagay

Цитата: Poirot от ноября  9, 2019, 21:47
Цитата: zwh от ноября  9, 2019, 21:37
Цитата: Poirot от ноября  9, 2019, 21:13
Вроде как в повелительных предложениях всегда так.
Повелительное? Хммм.... Типа, "давайте захотим вспомнить несколько крупных немецких городов"?
Да, повелительное сродни английской конструкции типа Let's go. И не "давайте захотим вспомнить", а "давайте вспомним", если переводить на русский.
По сути в английском и немецком два основных способа выразить русское "давайте сделаем что-то":
1. Let's go to the cinema = Lassen wir uns ins Kino gehen
2. Shall we go to the cinema = Wollen wir ins Kino gehen. 

From_Odessa

Цитата: Poirot от ноября  9, 2019, 23:11
Я так понимаю, что вы с zwh с этой довольно употребительной конструкцией не сталкивались. Да, что-то типа "давайте".
Я, кажется, сталкивался, но мельком. Почему-то не доводилось встречать регулярно.

zwh

Цитата: From_Odessa от ноября  9, 2019, 23:30
Цитата: Poirot от ноября  9, 2019, 23:11
Я так понимаю, что вы с zwh с этой довольно употребительной конструкцией не сталкивались. Да, что-то типа "давайте".
Я, кажется, сталкивался, но мельком. Почему-то не доводилось встречать регулярно.
Я тоже не сталкивался. В школе мы такое не проходили, а потом я немецким почти не занимался.

zwh


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Бенни

Не нашли в словарях?
sich an etw machen - начинать что-либо

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Бенни от ноября 17, 2019, 17:02
Не нашли в словарях?
sich an etw machen - начинать что-либо
Ah, danke! Недосмотрел...

zwh



ИМХО правильно было бы "WILLKOMMEN IN DAS DORF ZMIJIWKA", не?

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Hellerick

Me ave un antolojia de istoria de deutx aurorida par "Zwetajeva".

У меня есть хрестоматия по истории Немецкого языка за авторством "Zwetajeva".

zwh


zwh

А вот из немецкой Вики:
Цитировать
Smeinogorsk (russisch Змеиногорск) ist eine Stadt in der Region Altai im südlichen Westsibirien (Russland)
Они ж его, поди, как [змайногорск] прочтут, не?

Awwal12

Меня вообще душит любопытство, как немец прочитает слово, начинающееся со Sm-.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

Цитата: Awwal12 от января 25, 2020, 10:14
Меня вообще душит любопытство, как немец прочитает слово, начинающееся со Sm-.
Тут вроде как [zm-] произносят...

Awwal12

Цитата: zwh от января 25, 2020, 15:46
Цитата: Awwal12 от января 25, 2020, 10:14
Меня вообще душит любопытство, как немец прочитает слово, начинающееся со Sm-.
Тут вроде как [zm-] произносят...
На Форво несколько носителей - через [sm].
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Мечтатель

Немецкие звонкие согласные произносятся несколько глуше, чем русские (подобное и в китайском). Так в литературе написано.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр