Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Современная латынь

Автор Damaskin, марта 3, 2009, 20:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


artpirojkov

Цитата: Эслыш от июля 20, 2019, 20:27
На прикольный видос наткнулся

Может некропост и оффтоп, но не смог удержаться. Забавный момент был, когда ведущий решил сострить в духе "латинский язык у Вас не от мамы, но от Папы". Переводчик то ли не уловил игры слов, то ли решил сгладить вопрос и перевел "папу" как "pater", а гость увел разговор в другое русло (рассказав трогательную историю про умершую маму и латинскую домашнюю библиотеку).


Goopy

Домашние разговоры французские, немецкие, русские и латинские с приятельскими комплементами, 1749
https://vk.com/doc226079768_552076265
Нашёл на сайте иностранки, постранично вытащил из кэша браузера русско-латинские страницы, собрал в pdf без потери качества. Я хоть и не представляю, зачем такая книга современному учащемуся, но в свободном доступе, вот так вот одним файлом, её в сети не было. "Не пропадать же добру", — подумал я.

Hellerick

Ala "senior" es traduida como "vir Cl.", Cual es "Cl."?

Там переводят "господин" как "vir Cl.". Что такое "Cl."?

agrammatos

Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/


Hellerick

Los tradui "gulden" como "nummus argenteus". Interesante ce oro deveni arjento. (Si, me sabe ce guldenes ia es fada de arjento, ma ancora).

Они переводят "гульден" как "nummus argenteus". Интересно, как золото превращается в серебро. (Да, я знаю, что гульдены были серебряными, но всё равно).

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от июня  1, 2020, 19:20
Они переводят "гульден" как "nummus argenteus". Интересно, как золото превращается в серебро. (Да, я знаю, что гульдены были серебряными, но всё равно).

Это вообще реалия, и её переводить не есть хорошо.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Её вполне можно было калькировать как aureus.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Den34

Доброе утро, а у кого есть любимые выражения на латыни?

katebeetle32

Здравствуйте, может кто нибудь поможет перевести фразу "Счастье это спонтанность" на латинский?  :-[

Wolliger Mensch

Цитата: katebeetle32 от ноября  2, 2020, 19:02
Здравствуйте, может кто нибудь поможет перевести фразу "Счастье это спонтанность" на латинский?  :-[

А что вы таки имеет в виду? :what: Без пояснения перевести сложно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Agnius

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  2, 2020, 20:02
А что вы таки имеет в виду? :what: Без пояснения перевести сложно.
Ну что ты не можешь спланировать действия, которые приведут к счастью. То, что тебя осчастлививает, всегда неожиданно и спонтанно

Wolliger Mensch

Цитата: Agnius от ноября  2, 2020, 20:08
Ну что ты не можешь спланировать действия, которые приведут к счастью. То, что тебя осчастлививает, всегда неожиданно и спонтанно

katebeetle32 — это ваш клон? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

katebeetle32

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  2, 2020, 20:13
Цитата: Agnius от ноября  2, 2020, 20:08
Ну что ты не можешь спланировать действия, которые приведут к счастью. То, что тебя осчастлививает, всегда неожиданно и спонтанно

katebeetle32 — это ваш клон? :pop:

Нет, но по сути все правильно) :yes: :green:
Поможете грамотно фразу построить? :???

agrammatos

Цитата: katebeetle32 от ноября  2, 2020, 19:02
перевести фразу "Счастье это спонтанность" на латинский
На современной латыни, вероятно, возможен такой вариант:
Fēlīcitās est spontāneitās.
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр