Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

У кого письменность неадекватней английской

Автор Валентин Н, июля 5, 2009, 19:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Асадъ

Ай дрептатя. Ам вэзут о поемэ едитэ ла время ачест (луй Негруцци, поате сэ фие - ,,Ящь") - ну путямъ с-о читеск, алфабетул необишнуит... Дар кирилик...
Ши ын Кишинэу е Музеул - Историей (ну штиу, акум л-ам уитат пе нуме луй) - аколо е ун орь букварь, орь пропись - деспре Сталин ши Партие... Хм... Атунчь ау скрит ,,Ы", ла унде акум скриу ,,Э"... КишинЫу, ам вЫзут, гатЫ...
Лимба Молдовеняскэ - ам уитат-о...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Bhudh

Цитата: АсадъПосмотрите письменность Калмыковъ и Монголъ (кириллическую).
Цитата: Калмыцка моваЗая-Пандитан баһин нернь Шар-Хавг бәәҗ. Тер 1616-ч җилд арвн долатадан тер цагт дөрвн өөрдиг ахлҗасн Бәәвһс баатрин үрнә төлә Манҗушри хутгтас сәкл күртҗ, Төвдт күрч һульд орсмн. Арвн җил хату зөргәр ном сурад, олнас ончирсн оюн-билгәрн болн гүүн медрләрн рабҗамба гидг буддин шаҗна гүүн-ухани деед цол харссмн. Түүнә хөөн төвдин олн дацңд багш лам болҗ йовхднь алдр нернь цуг Төвдт туурч, Зая-Пандит гиҗ күндлгдҗ дуудгддг болсмн, Зая-Бандида гидг нерн болхла буддын шаҗна тавьш уханд цәәсн күүнде зүүлгдг хамгин деед номин цол мөн.
Цитата: Монгольска моваОй гэдэг нь хамгийн энгийнээр модлог болон бусад ургамлууд их хэмжээний нягтшил үүсгэн ургаж байгаа юм уу, ямар нэгэн модлог ургамлууд их хэмжээний талбай эзлэн тодорхой массыг бүрдүүлэн ургаж байгаагаар тайлбарлагддаг. Модлог ургамал ноёрхсон экосистемийг ой гэж нэрлэх бөгөөд түүний амьд бүрэлдэхүүнд мод, сөөгүүд, сөөгөнцөрүүд, өвслөг ургамлууд, хөвд, мөөг, замаг, хаг шавьжууд, амьтад, шувууд, сээр нуруугүйтэн, ургамал болон бичил организмууд хамаарна. Эдгээр нь өөр хоорондоо болон бусад амьгүй бүрэлдэхүүн хэсэгтэй харилцан уялдаатай оршино.

Ничо так. Даже, кажется, фонологично.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Асадъ

 Вотъ то, что я чуть выше написалъ - по-Молдавски - какъ пишется, такъ и слышется практически.
А вотъ этотъ Монгольскій - тѣмъ и коваренъ, что они не читаютъ половину гласныхъ, а согласные какъ-то очень непохоже произносятъ... и регулярно глотают ихъ (и это - при ПРАВИЛЬНОМЪ чтеніи).
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Vertaler

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 15:26
Ай дрептате. Ам вэзут ун поем едит пе время ачаста (луй Негруцци, поате сэ фие - ,,Яшь") - ну путям с'о читеск, алфабетул необишнуит... Дар кирилик...
Ши ын Кишинэу е Музеул - Историей (ну штиу, акум ам уйтат нумеле луй) - аколо е ун орь букварь, орь пропись - деспре Сталин ши Партие... Хм... Атунчь ау скриc ,,Ы", ла унде акум скриу ,,Э"... КишинЫу, ам вЫзут, гатЫ...
Лимба Молдовеняскэ - ам уйтат-о...
Fxd.

Ын кэрциле пе каре ле-ам вэзут еу ,,э" тречя ла ,,ы" нумай ын позицие неакчентуатэ (прекум ши ,,е" ла ,,и"). Д'ачея ,,Кишиныу" ну-мь паре корект. Алтфел дистрибуите сынт ,,ы" ши ,,э" ын лимба аромынэ (ынкэ н'ам ынцелес кум). Эштя ар спуне чел май пробабил ,,кишиныу", деши пресупун кэ ну пря ворбеск деспре ел.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Aleksey

не обижайтесь, это субъективно.. но романские на кириллице это хуже фоток Трэси Маца

Esvan


myst

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 20:59
А вотъ этотъ Монгольскій - тѣмъ и коваренъ, что они не читаютъ половину гласныхъ, а согласные какъ-то очень непохоже произносятъ...
Точна?

Асадъ

Алексѣй! Молдавскій на кириллицѣ выглядитъ очень пѣвуче и мягко, бросается в глаза обиліе гласныхъ именно изъ-за контраста со Славянскими (Русскимъ въ частности) языками. Я очень люблю кириллическій Молдавскій! Съ дѣтскихъ книжекъ Іона Крянгэ про Гугуцэ!...

Верталер! Мулцумеск пентру експликаций Думнявоастре.  ;up: Пе аста проблемэ - н-о штиу бун!.. Зече ань н-ам спус ку Молдовень!  :-[

Мистъ! Точно! Пѣсни совершенно отличны отъ записаннаго текста-построчника въ клипахъ.
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Асадъ

Эсван! Непохожи сами на себя (для меня)... Если я понятно выразился.  :-[
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

myst

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 21:54
Пѣсни совершенно отличны отъ записаннаго текста-построчника въ клипахъ.
Для меня некоторые родные-то песни иногда не совпадают с текстом, а тут монгольские. :)
Короче, надо хотя бы новости с подстрочником.

Esvan

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 21:55
Эсван! Непохожи сами на себя (для меня)... Если я понятно выразился.  :-[
Могу предположить, что вас смущает. Дело в том, что в монгольском согласные противопоставляются не по звонкости/глухости, как в русском, а по аспирации. И получается, что монгольская кириллица работает примерно как палладиевская транскрипция для китайского.
Пишется Б, Д, Г, З, Ж, П, Т, К, Ц, Ч, а произносится П, Т, К, Ц, Ч, Пх, Тх, Кх, Цх, Чх.

Асадъ

Боже! Ну и адекватна ли эта письменность???
Вы знаете, они даже Л какъ-то не такъ произносятъ. Что-то типа краткаго слитнаго ,,тль" - какъ Аврское ,,л1", если не ошибаюсь... Или мнѣ слышится такъ...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Асадъ

Эсванъ! Вы въ двухъ строкахъ объяснили мнѣ то, чего я не могъ понять цѣлый годъ! И не встрѣчалъ нигдѣ такаго яснаго разъясненія вопроса!!!  ;up:
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Esvan

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 22:09
Боже! Ну и адекватна ли эта письменность???
Вы знаете, они даже Л какъ-то не такъ произносятъ. Что-то типа краткаго слитнаго ,,тль" - какъ Аврское ,,л1", если не ошибаюсь... Или мнѣ слышится такъ...
Вполне адекватна. А что, они должны были напихать в алфавит ещё три десятка букв, чтобы и русские были и монгольские?

Асадъ

 :stop: Лучше бы роднымъ пользовались.  :-[ Чѣмъ совершенно чужеродную азбуку примѣнять.
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Esvan

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 22:20
:stop: Лучше бы роднымъ пользовались.  :-[ Чѣмъ совершенно чужеродную азбуку примѣнять.
Если под "родным" понимается старомонгольское письмо, то оно проблематичное. Во-первых, вертикальность - до сих пор нет полноценной поддержки ни в одной ОСи. Во-вторых, традиционная орфография, со всеми прелестями "традиционных орфографий".

Асадъ

Угмъ! Я думаю, какъ только Монголы перейдутъ на нее (чѣмъ кажется они уже нѣсколько лѣтъ занимаются...) - Вопросъ Темы получитъ наконецъ единственно вѣрный отвѣтъ!

Плюсомъ ея будетъ красота и историчность... и неадекватность. Толпы лингво-туристовъ... :- :tss:
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

myst

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 22:09
Боже! Ну и адекватна ли эта письменность???
Вы знаете, они даже Л какъ-то не такъ произносятъ. Что-то типа краткаго слитнаго ,,тль" - какъ Аврское ,,л1", если не ошибаюсь... Или мнѣ слышится такъ...
Так Вы их всё-таки по-русски читаете?

mnashe

Цитата: Aleksey от февраля 11, 2011, 12:51
или просто переити на латиницу в все будут вас пониматй
неужели слабо вам так писатй, как э̇то делаиут все нормалйныиэ льюди?
Некрасиво.

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 21:55
Эсван! Непохожи сами на себя (для меня)... Если я понятно выразился.
Ух ты! Два с половиной предложения — и ни одного ятя, ни одного ера!
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Асадъ

Да, это довольно неудачно было... Не чувствуется старины глубокой... э-э... Руси, знаете-ли... :green:
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

rlode

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 22:12
Эсванъ! Вы въ двухъ строкахъ объяснили мнѣ то, чего я не могъ понять цѣлый годъ! И не встрѣчалъ нигдѣ такаго яснаго разъясненія вопроса!!!  ;up:
читните книжцов! об этом имеются разъяснения во многих пособиях и грамматиках.

rlode

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 22:09
Боже! Ну и адекватна ли эта письменность???
Вы знаете, они даже Л какъ-то не такъ произносятъ. Что-то типа краткаго слитнаго ,,тль" - какъ Аврское ,,л1", если не ошибаюсь... Или мнѣ слышится такъ...
там глухая "Л", но так как у них нет обычного л, то зачем плодить буквы, как правильно заметил Esvan. Еще если вы заметили, то и "э" в монгольском это не совсем "э" ;) Но не придумывать ли ради нее новую букву

Асадъ

Простите, но я не стану умалять заслугъ Эсвана! :-[ Во ,,многих пособіяхъ и грамматикахъ" - касательно произношенія и ОСОБЕННО УДАРЕНІЯ въ Монгольскомъ - я нашелъ засраную болтологію... :)

Посчетъ Л - да, необычно произносятъ.  :yes:

Хм... Если бы еще услышать столь же короткое и ЯСНОЕ описаніе Монгольскаго ударенія!!! :eat: Но навѣрно пока губу надо закатать... :-\
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

rlode

Цитата: Асадъ от февраля 15, 2011, 18:44
Хм... Если бы еще услышать столь же короткое и ЯСНОЕ описаніе Монгольскаго ударенія!!! :eat: Но навѣрно пока губу надо закатать... :-\
Что касается ударения, то оно кагбэ сильно отличается от русского. К сожалению его полного описания я нигде не встречал, поэтому то что я напишу ниже это ИМХО.
Суть в том что ударения в монгольском фактически два: музыкальное и силовое(возможно). Музыкальное заключается в том что конец слова произносится более высоким тоном. Силовое заключается в том, что гласные первого слога произносятся отчетливо и все менее четко к концу. Долгие гласные становятся обычными, а краткие редуцируются. Поэтому на русский слух получается, что есть незначительное ударение в конце, но при этом там же и редукция

rlode

К слову сказать подобное явление имеется и в некоторых тюркских языках.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр