Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фальшиві друзі в українській мові

Автор Леонид, июня 21, 2004, 19:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Digamma

Цитата: Маринка
Цитата: DigammaЕтимологія була зрозуміла й одразу, але не зрозуміло до чого тут "забув", бо ця пара від тієї етимології не перестає бути false friends.
Я и не спорила с этим. ;--)
:_1_05

Добавлено спустя 10 часов 15 минут 30 секунд:

До речі, ще одна пара сюди ж:
укр. ссати (= рос. сосать) - ... :oops:
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."


Марина

Цитата: DigammaДо речі, ще одна пара сюди ж:
укр. ссати (= рос. сосать) - ... :oops:
Русский глагол пишется через ц: сцать < сьцати, итератив — сикати. Этот глагол сокержит основу *sik/seik-. Изменение *sьkati > *sьcati по третьей палатизации, в итеративном же глаголе звук k сохранился под влиянием междометия. :_1_12

Digamma

Цитата: МаринкаРусский глагол пишется через ц
Та я пам'ятаю як він виглядає у класичному, так би мовити, варіанті :) (до речі, українською - так само), але зазвичай можна почути саме [c:].
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: МаринкаРусский глагол пишется через ц: сцать < сьцати, итератив — сикати.
Спасибо, Марина за полезную инфу, но видимо твой идиолект отстает по крайней мере на сотню лет. Это уже давно не сцать, а типично ссать. ;--)
http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=ссать

DarkMax2

Цитата: RawonaM от ноября  9, 2004, 22:17
Цитата: МаринкаРусский глагол пишется через ц: сцать < сьцати, итератив — сикати.
Спасибо, Марина за полезную инфу, но видимо твой идиолект отстает по крайней мере на сотню лет. Это уже давно не сцать, а типично ссать. ;--)
http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=ссать
"Непечатные" слова в русском языке все пишуться на слух, а не по морфологии и этимологии.
Письда пишеться пизда (от писять, как слышал), жёпа пишеться жопа (вывожу из укр. гепа), монда пишеться манда (полонизм: mąda - тестикулы)...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от ноября  5, 2018, 10:14
Письда пишеться пизда (от писять, как слышал),

От глагола *pьzděti «бздеть» или см. Образования на *-z-da

Цитата: DarkMax2 от ноября  5, 2018, 10:14
жёпа пишеться жопа (вывожу из укр. гепа),

Это каким образом?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  5, 2018, 15:44
От глагола *pьzděti «бздеть» или см. Образования на *-z-da
Цитата: Bhudh от апреля  4, 2009, 01:51
"Пизда". Насколько мне известно, этимологи предполагают происхождение от слова "пи́сать" (письда > пизда). То есть это древняя форма слова "писька".
Блин :( Вот и верь форумчанам.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от ноября  5, 2018, 15:51
Блин :( Вот и верь форумчанам.

Верить не надо, вы не в церкви. От глагола пи́сать было бы логично, если бы была доказана древность этого глагола.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр