Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильмы, которые мы смотрим (часть 2)

Автор Мечтатель, июля 7, 2018, 22:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Посмотрел эпическое полотно "Troy" (2004). Понравилось. Массовые и батальные сцены хороши. Брэд Питт молодец. Непонятно, почему Елену Троянскую играла немка. Наконец-то понял, откуда взялось выражение "троянский конь". Хотя более точно его надо было бы назвать "греческим".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Neska

Цитата: Poirot от января 13, 2019, 18:49Брэд Питт молодец.
Только мелковат...

Цитата: Poirot от января 13, 2019, 18:49Непонятно, почему Елену Троянскую играла немка.
Вроде, Елена, была светловолосая?

Цитата: Poirot от января 13, 2019, 18:49Наконец-то понял, откуда взялось выражение "троянский конь". Хотя более точно его надо было бы назвать "греческим".
Троллите? :o
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lodur

Цитата: Poirot от января 14, 2019, 16:51
Цитата: Neska от января 14, 2019, 16:26
Троллите?
Нет. По фильму этого коня троянцам подсунули именно греки.
Они его не только по фильму, но и по Одиссее подсунули. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

From_Odessa

Цитата: Neska от января 14, 2019, 16:26
Троллите?
Цитата: Poirot от января 14, 2019, 16:51
Нет. По фильму этого коня троянцам подсунули именно греки.
Я думаю, Неску удивило то, что Вы раньше не знали, откуда взялось и что означает это выражение )

Poirot

Цитата: From_Odessa от января 15, 2019, 10:47
Я думаю, Неску удивило то, что Вы раньше не знали, откуда взялось и что означает это выражение )
Да, в греческой и римской мифологии у меня большие пробелы.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

From_Odessa

Хочется спросить у наших форумчан, что они думают о фильме "Побег из Шоушенка". Так вышло, что я его смотрел раз десять или больше. Ни разу не смотрел с самого начала, но практически всегда почти целиком. Впервые посмотрел около 23-24 лет назад.

Лично мне этот фильм весьма нравится. И сюжет, и игра актеров, и некоторые узловые моменты, и эмоциональный фон, и насыщенность определенным духом. Как по мне, фильм шедевральный. Это, естественно, дело вкуса.

Что вы о нем думаете? Как вам игра актеров, особенно, исполнителей двух главных ролей? Как вам сюжет? Насколько реалистичным вам кажется то, что сделал Дюфрейн? Насколько правдоподобно передаются, на ваш взгляд, реалии американской тюрьмы того времени? Что вам больше всего понравилось в фильме, что - меньше всего? Как думаете, почему Реду долгое время отказывали в досрочном освобождении, а тот молодой адвокат дал добро? Как думаете, как жилось Реду после того, как он нашел Энди?

Damaskin

Цитата: From_Odessa от января 17, 2019, 12:28
Хочется спросить у наших форумчан, что они думают о фильме "Побег из Шоушенка". Так вышло, что я его смотрел раз десять или больше.

Хороший фильм. Но на один просмотр.

From_Odessa

Очень давно заметил, что, когда жестокость изображается в наших (говорю, прежде всего, о советских и российских) фильмах, она обычно (часто) вызывает у меня более тяжелые и неприятные ощущения, в ней больше реалистичности, чем в иностранных картинах (не всегда, но тенденция очевидна). У одного моего друга как-то спросил об этом много лет назад, он сказал, что испытывает схожие чувства. Ещё у кого-нибудь такое есть? И с чем это может быть связано, как минимум, конкретно у меня?

Мечтатель

Кого-нибудь увлекает балет?
"Гамлет" (СССР, 1969, реж. С. Евлахишвили, фильм-балет на музыку Дм. Шостаковича, эта музыка звучит также в известном фильме 1964 года реж. Григория Козинцева)
В роли Гамлета знаменитый советский танцор Марис Лиепа
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति


Мечтатель

Да я каждый день бываю здесь, на форуме, но почти не пишу. Пока восстанавливаюсь после серьёзного личного кризиса.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Цитата: Poirot от января 19, 2019, 17:56
Midlife crisis?

Offtop
Возможно. Переживается определённо кризис самоидентичности. В последнее время я много возвращаюсь к тому, чем был занят около десяти лет назад (к тем книгам, музыке и прочим интересам), т. е. как бы пытаюсь вернуться в то состояние. В значительной степени это связано со стремлением сохранить в памяти прошлое.
Поэтому и к "Гамлету" обратился, вспомнив:
"...Порвалась дней связующая нить.
Как мне обрывки их соединить!..."
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Devorator linguarum

Цитата: From_Odessa от января 19, 2019, 12:59
Очень давно заметил, что, когда жестокость изображается в наших (говорю, прежде всего, о советских и российских) фильмах, она обычно (часто) вызывает у меня более тяжелые и неприятные ощущения, в ней больше реалистичности, чем в иностранных картинах (не всегда, но тенденция очевидна). У одного моего друга как-то спросил об этом много лет назад, он сказал, что испытывает схожие чувства. Ещё у кого-нибудь такое есть? И с чем это может быть связано, как минимум, конкретно у меня?
Мне кажется, что это в первую очередь черта современных российских фильмов. В советских такого не было, да и в российских фильмах первых постсоветских лет тоже. Связано, очевидно, с общей деградацией моральных и эстетических ориентиров в обществе. :(

Poirot

Цитата: From_Odessa от января 19, 2019, 12:59
Очень давно заметил, что, когда жестокость изображается в наших (говорю, прежде всего, о советских и российских) фильмах, она обычно (часто) вызывает у меня более тяжелые и неприятные ощущения, в ней больше реалистичности, чем в иностранных картинах (не всегда, но тенденция очевидна).
Посмотрите фильмы жанра "джалло". Мало не покажется.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

Цитата: Poirot от января 19, 2019, 18:52
Посмотрите фильмы жанра "джалло". Мало не покажется
8мм относится к этому жанру?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Не думаю, что средствами балета можно выразить идеи, которые заложены в "Гамлете".
Я все собираюсь посмотреть "Гамлета" в экранизации Лоуренса Оливье, но никак не могу найти времени.

Damaskin

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2019, 18:40
В советских такого не было, да и в российских фильмах первых постсоветских лет тоже.

Перестроечные фильмы бывают порой весьма жестокими.

Мечтатель

Больше разных гей-парадов

"Рубаи Хайяма" (СССР, "Таджикфильм", 1980, реж. Е. Кимягарова, С. Азаматова)
"Фильм-балет создан по мотивам стихотворений Омара Хайяма.
В символическом сюжете борьбы добра и зла, тьмы и света представлен образ философа и поэта, ведущего диалог с поэтической Музой-Ситорой о различных вопросах бытия: жизнь и смерть, любовь, добро и зло, предназначение человека, трагическое и комическое..."

https://v-s.mobi/фильм-балет-рубаи-хайяма-1980-г-1:04:03
(Если эта запись плохо воспроизводится, поищите другую. Я нашёл нормальную ВКонтакте)
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Hellerick


Виоленсия

Посмотрела наконец-таки "Иронию судьбы, или С лёгким паром!", долго и много удивляюсь. Если бы сняли в другой тональности и с другими акцентами, могла бы получиться жуткая драма (для некоторых персонажей драма и получилась, собственно). Главные герои - безумцы, ящитаю. :) Сам фильм снят здорово, его очень приятно смотреть и (что важно) слушать. В общем, поражает сочетание странноватой идеи и прекрасного  воплощения.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр