Пожалуйста, подскажите как будет на мордовском языке фраза: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ! ИДЕТ РАЗГРУЗКА ТОВАРА!"
Мордовского языка нет в природе. Есть эрзянский и мокшанский. Хотя близкородствены, конечно.
Помогите тогда перевести на язык эрзя и на язык мокша, если они принципиально не отличаются друг от друга.
А если встретятся эрзя и мокша, они друг друга поймут или они совсем разные?
Цитата: Марсель от июня 8, 2011, 12:32
А если встретятся эрзя и мокша, они друг друга поймут
Примерно как русский с украинцем.
спасибо за разъяснения!
мне нужно сделать табличку для мордовских народов следующего содержания: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ! ИДЕТ РАЗГРУЗКА ТОВАРА!"
Они русский не бум-бум?
Цитата: Karakurt от июня 8, 2011, 13:36
Они русский не бум-бум?
Я вот тоже хотел спросить, в чём глубокий сакральный смысл этого перевода.
- В Мордовии почти две трети населения - русские.
- Эрзяне и мокшане владеют русским чуть менее чем полностью. Может, в самой глухой деревне республики и не очень хорошо, но всё равно владеют.
- Нормативно-правовые акты республики вроде не требуют обязательного дублирования русских надписей.
- Про регионы компактного проживания эрзи и мокши за пределами республики вообще молчу.
- Разве что по чисто идейным соображениям......
Цитата: Awwal12 от июня 8, 2011, 12:44
Цитата: Марсель от июня 8, 2011, 12:32
А если встретятся эрзя и мокша, они друг друга поймут
Примерно как русский с украинцем.
русский с поляком
Цитата: Марсель от июня 8, 2011, 13:23
спасибо за разъяснения!
мне нужно сделать табличку для мордовских народов следующего содержания: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ! ИДЕТ РАЗГРУЗКА ТОВАРА!"
Если для мордовских, то пишите на русском, мордовских языков еще не придумали. :o
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 17:58
Если для мордовских, то пишите на русском, мордовских языков еще не придумали. :o
Ну, вы же вроде знаете эрзянский и мокшанский? Напишите на них. :donno:
Цитата: Nevik Xukxo от июня 9, 2011, 17:59
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 17:58
Если для мордовских, то пишите на русском, мордовских языков еще не придумали. :o
Ну, вы же вроде знаете эрзянский и мокшанский? Напишите на них. :donno:
Зачем, пусть человек ищет мордву, они ему на мордовский и переведут. ;)
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 17:58
мордовских языков еще не придумали. :o
Дезинформируете публику (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8), однако. :smoke:
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 17:57
русский с поляком
Да бросьте. Русский с поляком, вообще не знающие других славянских, и на письме-то друг друга будут понимать только эпизодически.
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2011, 18:05
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 17:58
мордовских языков еще не придумали. :o
Дезинформируете публику (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8), однако. :smoke:
Это какие-т о рассеянские языки, мне лингвофрики не интересны.
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2011, 18:05
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 17:57
русский с поляком
Да бросьте. Русский с поляком, вообще не знающие других славянских, и на письме-то друг друга будут понимать только эпизодически.
Что в вас бросить? Я анкетировал около 700 человек в двух экспедициях, и специально интересовался этим вопросом. Зачем они мне врали? :o
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 18:27
Это какие-т о рассеянские языки, мне лингвофрики не интересны.
Лично ради вас менять международную классификацию точно никто не будет. 8-)
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 18:27
Что в вас бросить? Я анкетировал около 700 человек в двух экспедициях, и специально интересовался этим вопросом. Зачем они мне врали? :o
Зачем - не знаю. Мокшанский и эрзянский имеют 90% общей лексики, русский и польский - 77%, русский и украинский - 86%, русский и белорусский - 92%. Фонология эрзянского и мокшанского также явно ближе, чем фонология русского и польского. Единственное - разница в грамматике более заметная, чем для русского и украинского.
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2011, 19:15
Мокшанский и эрзянский имеют 90% общей лексики
По какому списку лексики?
Цитата: Nevik Xukxo от июня 9, 2011, 19:16
По какому списку лексики?
По общему, видимо. :donno:
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2011, 18:51
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 18:27
Это какие-т о рассеянские языки, мне лингвофрики не интересны.
Лично ради вас менять международную классификацию точно никто не будет. 8-)
Ради меня не надо, много чести. Смешной, ей Богу. ;D
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2011, 19:15
Цитата: Пастор_Шлаг от июня 9, 2011, 18:27
Что в вас бросить? Я анкетировал около 700 человек в двух экспедициях, и специально интересовался этим вопросом. Зачем они мне врали? :o
Зачем - не знаю. Мокшанский и эрзянский имеют 90% общей лексики, русский и польский - 77%, русский и украинский - 86%, русский и белорусский - 92%. Фонология эрзянского и мокшанского также явно ближе, чем фонология русского и польского. Единственное - разница в грамматике более заметная, чем для русского и украинского.
Цифрами решили задавить. :D Вы мне ответьте на мой вопрос, почему люди в реале не понимают друг друга?
Цитата: Nevik Xukxo от июня 9, 2011, 19:16
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2011, 19:15
Мокшанский и эрзянский имеют 90% общей лексики
По какому списку лексики?
Список Сводеша с базовой лексикой, еще тот аргумент. :)
Вот за что я люблю Лингвофорум, так это за то, что в ответ на просьбу перевести фразу "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ! ИДЕТ РАЗГРУЗКА ТОВАРА!", здесь начинают мериться списками Сводеша ;up:
Уважаемые! Ваши рассуждения очень интересны, но как же быть с табличкой????
Если кто может на мордовском, эрзянском или мокшанском языке напишите, пожалуйста, каК это будет выглядеть : "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ! ИДЕТ РАЗГРУЗКА ТОВАРА!".
Ну очень нужно, плиз!!!!!!!!
Цитата: Марсель от июня 7, 2011, 14:19
Пожалуйста, подскажите как будет на мордовском языке фраза: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ! ИДЕТ РАЗГРУЗКА ТОВАРА!"
Машинать тязы аф путненс, моли разгрузка товара!!!!!!!!
Цитата: Марсель от июня 7, 2011, 14:19
Пожалуйста, подскажите как будет на мордовском языке фраза: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ! ИДЕТ РАЗГРУЗКА ТОВАРА!"
сейчас эрзя почти не осталось. остались только мокша.так что лучше всего переводи на мокшанский
Кизонда мон улень
калхт
Марина Щ, это тема специально здесь, чтобы было понятно что никакого мордовского языке нет - есть эрзянский и мокшанский.
Цитата: Red Khan от сентября 3, 2014, 19:02
Марина Щ, это тема специально здесь, чтобы было понятно что никакого мордовского языке нет - есть эрзянский и мокшанский.
Ты че, за время моего отдыха стал спецом по мордовским шоль?
Цитата: Иван-Царевич от сентября 3, 2014, 19:07
Цитата: Red Khan от сентября 3, 2014, 19:02
Марина Щ, это тема специально здесь, чтобы было понятно что никакого мордовского языке нет - есть эрзянский и мокшанский.
Ты че, за время моего отдыха стал спецом по мордовским шоль?
Ну учитывая раздел, я специалист по всем немножко. :dayatakoy:
Цитата: Nevik Xukxo от июня 7, 2011, 14:49
Мордовского языка нет в природе. Есть эрзянский и мокшанский. Хотя близкородствены, конечно.
Ой, да ну, да ну, а словари просто так на мокшанском придумали, да? :D
Цитата: Марсель от июня 7, 2011, 14:19
Пожалуйста, подскажите как будет на мордовском языке фраза: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ!
(http://husa.su/media/cache/9a/b3/9ab3609821aa7c848aecabf783e8dfe6.jpg)
:)
Цитата: bvs от августа 12, 2015, 20:00
Цитата: Марсель от июня 7, 2011, 14:19
Пожалуйста, подскажите как будет на мордовском языке фраза: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ!
(http://husa.su/media/cache/9a/b3/9ab3609821aa7c848aecabf783e8dfe6.jpg)
:)
Английска фраза: Parking is not available = парковка не есть доступна (то есть не разрешается)
Итальянская фраза: Lasciare libero il passaggio = оставить свободным проход.
Насколько всё-таки разными средствами передают одну и ту же мысль, на разных языках!
Цитата: bvs от августа 12, 2015, 20:00
Цитата: Марсель от июня 7, 2011, 14:19
Пожалуйста, подскажите как будет на мордовском языке фраза: "МАШИНЫ НЕ СТАВИТЬ!
(http://husa.su/media/cache/9a/b3/9ab3609821aa7c848aecabf783e8dfe6.jpg)
:)
А что за язык в самой нижней строке?
Цитата: Geoalex от августа 12, 2015, 20:28
А что за язык в самой нижней строке?
Понятия не имею. Это наверное какой-то полиглот выпендрился :)
Просто прикол наверное
Цитата: Karakurt от августа 12, 2015, 21:30
Просто прикол наверное
Но переведено вроде правильно.
Среди языков кажется - персидский и узбекский, не так ли?
Я о последней строке
Машинантень тязы тяда пытне! Уляда ломанькс. (перевод на мокшанский язык) Машины сюда неставить! Будте людьми. :) ШАМБРАТ СИМБАНДИ! ;up:
Приветствую.
Подскажите - как будет на мокшанском языке "новорожденный"? Ну и глагол "рождаться" соответственно?
Спасибо заранее!