Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Носовые звуки в латышском и литовском

Автор dagege, ноября 10, 2012, 15:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Там где в литовском сохраняется закрытый слог на -n, в латышском эта -n исчезла, изменив предыдущую гласную.
Например, patink - patīk
saprantu - saprotu (очень часто литовское an даёт латышское o (уо))
ranka - roka
И проч.

При этом действует и обратное правило. сравните:
vanduo - ūdens, при этом начальное van- отличное коррелирует с ū-, где назальность свернула закрытый слог в долгую гласную.
šuo - suns.

Откуда такое непостоянство?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

GaLL

Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 15:01
Откуда такое непостоянство?
Ср. литовские косв. падежи: род. п. vandens, šuns. В латышском здесь произошло выравнивание основы. Как лит. именительный падеж оказался без -n, не вполне ясно, но ср. лат. n-основы virgō, род. п. virginis, homō, род. п. hominis и др., это может быть ПИЕ явлением.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


Этот феномен не обошёл и русского языка.
она - её
красный - прекрасный - красивый

новый (novyj) - юный(junyj)
___
"viņa" (вiня)(лав), "jei"(ей)(лтг) - она
"viņu" (вiню)(лав),"jū"(ю:)(лтг) - её
"krāšņa" (крāшня)(лав) - шикарная

"jauns" (яунс) (лав), naujas (науяс) (лит)

"sarkans" (сарканс) (лав) - красный

dagege

Латышский:
viņš - viņa
viņi - viņas


Литовский:
jis - ji
jie - jos


Теперь всё стало на свои места, а то я уж думал, что связи между этими словавми в лат/лит. никакой.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

GaLL

Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 19:33
Теперь всё стало на свои места, а то я уж думал, что связи между этими словавми в лат/лит. никакой.
А её действительно нет тут никакой.

Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 19:33
Латышский:
viņš - viņa
viņi - viņas


Литовский:
jis - ji
jie - jos


Теперь всё стало на свои места, а то я уж думал, что связи между этими словавми в лат/лит. никакой.

Латгальский
jis - jei
jī- jos



Es pļauju zāli (lav)
Aś pļaunu zuoļi (ltg)
Aš pjauti žolę (lit)

Знатоки литовского, поправьте, если я ошибся!


Gudas

...кстати, в литоском возможен и второй вариант (более редкий, старый, диалектый, «странный» – иногда так получается у кого нибудь):
aš pjauju žolę

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria


Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 15:01
Там где в литовском сохраняется закрытый слог на -n, в латышском эта -n исчезла, изменив предыдущую гласную.
Например, patink - patīk
saprantu - saprotu (очень часто литовское an даёт латышское o (уо))
ranka - roka
И проч.
сюда же:
"antra" (антра)(лит) - "otra" (уотра)(лав) "ūtra"(у:тра)(ltg) - вторая

Цитировать"утро"   ;)
Цитировать"ranka" (ранка) (лит) - "roka" (руока) (лав) - "rūka" (ру:ка) (лтг)

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


dagege

Немного не в тему, но как я понимая rits и утро являются родственными словами, просто исторически rt - тр переставились местами.


otrs в этом плане родственная слову второй. Правда o в otrs является развитием начальной назальной гласной. ср. лит. antras. Если an- назальный, то как эта назальность проявилась в развитии слова второй? По логике должно быть уторой.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 21:11
литовское:
eiti - einu
идти - иду

латыш.
iet - eju (эю)

латгальский:
īt - einu, аju (две параллельные формы)

Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 21:15
... уторой.
Где-то от носителей славянских диалектов, если память не подводит, такое давилось слышать.

Нашёл письменное доказательство!  :)
http://books.google.lv/books/about/Русско_византийския_И.html?id=hoLeGwAACAAJ&redir_esc=y

Gudas

Цитата: Aś от ноября 10, 2012, 21:21
Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 21:15
... уторой.
Где-то от носителей славянских диалектов, если память не подводит, такое давилось слышать.

В белоруском там «у», в лужитском «wu», в чехском «ú».

Цитата: dagege от ноября 10, 2012, 21:15
Немного не в тему, но как я понимая rits и утро являются родственными словами, просто исторически rt - тр переставились местами.
На второй день, то есть - завтра (заутра)

rīts (лав), reits (ltg) - утро
rītdiena (лав), reitdīna (ltg) - завтрашний день

riets (лав), rīts (ltg) - закат

Tibaren

Цитата: Aś от ноября 10, 2012, 21:17
латыш.
iet - eju (эю)
латгальский:
īt - einu, аju (две параллельные формы)
Да, и каков же общебалтийский корень?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

dagege

ЦитироватьНа второй день, то есть - завтра.
скорее, завтра <- за утра
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: Tibaren от ноября 10, 2012, 21:55
Цитата: Aś от ноября 10, 2012, 21:17
латыш.
iet - eju (эю)
латгальский:
īt - einu, аju (две параллельные формы)
Да, и каков же общебалтийский корень?
ei(n)?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Кстати, так никто и не ответил мне на вопрос, что задал пару страниц назад.
Как определить, когда e произносится как э, а когда как (й)я?
Ни в каких русскояз. учебниках не нашёл правила, хоть их и мало у меня.

Например, судя по tevs (тйявс), получается, что в закрытом слоге e произносится переднеязыно. Далее, почему ezers не эзэрс? vesels, melns...
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр