Здравствуйте - расскажите пожалуйста, как получаются такие красивые названия?
https://docs.google.com/document/d/1Yk3qWqIE7xPYrckGIHIRqRm-pNCghO_SVmpqbpdZglk/edit?hl=ru
http://i.imgur.com/ncSNn.jpg
Хотелось бы познакомится с людьми которые любят нейминг, есть предложения.
-- Модераторы пожалуйста не удаляйте тему.
Цитата: cx от декабря 17, 2011, 19:29
Monza — автотюнинг
http://i.imgur.com/ncSNn.jpg
Ну, Монца — это знаменитый гоночный автодром близ одноимённого итальянского города. Тут ассоциация: «Автомобили» ↔ «Монца».
Цитата: https://docs.google.com/document/d/1Yk3qWqIE7xPYrckGIHIRqRm-pNCghO_SVmpqbpdZglk/edit?hl=ru&pli=1Наши наработки
А на каком принципе вы основывались?
Здесь не написано, что вы предполагаете тем или иным названием называть, — значит, ассоциации исключены?
Цитата: https://docs.google.com/document/d/1Yk3qWqIE7xPYrckGIHIRqRm-pNCghO_SVmpqbpdZglk/edit?hl=ru&pli=1RAvolЭn
Ой, что это?!
Главная трабла в нейминге - что делать, если самые вкусные неймы уже прихватизированы? :umnik:
Предлагаю регистрировать кракозябры.
«Õîðîøî!» — чем не название?
Цитата: Hellerick от декабря 18, 2011, 09:01
«Õîðîøî!» — чем не название?
С читабельностью плоховасто... :(
Можно экзотику попробнуть.
Тахрададжа, мюҗинира, топриёки.
А еще можно играть с ударениями.
Вот у нас есть региональный сотовый оператор «Енисейтелеком». Не так давно он ребренднулся в «ЕТК» ([етэка́]).
Но на их месте я бы через рекламу приучил бы народ произносить это как [етэ́ка] — думаю, было бы гораздо лучше.
Цитата: Валентин Н от декабря 18, 2011, 09:26
Можно экзотику попробнуть.
Тахрададжа, мюҗинира, топриёки.
Или из конлангов. Есть же ABBY Lingvo, Mirinda, Daewoo Espero.
Цитата: maristo от декабря 18, 2011, 10:10
Espero
Может быть, это по-испански? (исп.
espero — «жду»)
Хотя,
Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Daewoo_EsperoThe Espero was renamed Aranos in some but not all Spanish-speaking countries (not in Chile for instance), since the word Espero means I wait in Spanish. Such a name was deemed less than marketable.
Интересно, а что такое (или какие ассоциации вызывает)
aranos?
araños «царапины»
aranoso «лжец, мошенник»
По-моему,
Espero куда лучше...
Цитата: Тайльнемер от декабря 18, 2011, 12:58
Цитата: maristo от декабря 18, 2011, 10:10
Espero
Может быть, это по-испански? (исп. espero — «жду»)
На эсперанто Espero = надежда. Думаете "жду" более очевидное название для авто? :D Да и где-то было интервью директора Дэу, он сам писал, что слово из эсперанто. Сейчас не найду. Там походу и директора уже сто раз сменились.
Цитата: maristo от декабря 18, 2011, 14:36
Там походу и директора уже сто раз сменились.
Там уже GM DAT расформировали.
Привет.
>А на каком принципе вы основывались?
>Здесь не написано, что вы предполагаете тем или иным названием называть, — значит, ассоциации исключены?
много направлений - в основном это новации в web сфере
RAvolЭn - это я пишу так произношения, если буква большая значит ударения падает на неё.
[Э] по сути это транскрипция - чтобы понятней было (по задумке пишется "е" а произносится как "э"
А что это за комбинация латиницы с кириллицей?
По-русски нельзя?! нормально написать.
Шкода - я незнаю как остальным, но мне не нравится - не ложится на слух к примеру как ложится ферари, Бугати.
Мне так кажется потому что последние брэнды позицианируют себя как красивые, дорогие машины, и им свойственно дорого и красиво звучать.
Тут идет перевес Чехия против Италии - может все зависит от красивости языка,
а может для уха Чеха ферари будет некрасиво звучать.
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 19:01
не ложится на слух
Вам должно быть известно, что «ложиться на слух» — понятие относительное. Т. е. если вы будете только им руководствоваться, ваша кампания провалится.
По мне,
Шкода довольно красиво звучит. Вот у меня и бабушка кошку шкодой называет.
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 19:01
не ложится на слух к примеру как ложится ферари, Бугати.
Enzo Anselmo Ferrari, Ettore Arco Isidoro Bugatti.
Ложиться на слух, для русской аудитории. например как leo burnett - (названо именем человека) и выше перечисленные.
Бурнет? Нет. Ни фига не ложится. Себя считаю русским. Что я делаю не так?
Лео Бюрнэтт
Бюрнэт и тем более Бюрнэтт оба не ложатся у меня. Можете убивать.
Ложится ли у вас ajleróen [aɪleˈro.en]?
Нет не ложится - джили красиво
Horacio pagani - Гарацио Пагани
АиллиРоен - теперь красиво - но плохо выговаривается
Вот! Вам не ложится, а мне ложится. Т. о., ваш принцип отсева имён неверен.
Возможно я неверно отсеиваю. я же хотел узнать, как делаются подобные красивые имена Pagani Zondo - звучит красиво и дорого.
Для этого необходимо знать много языков чтобы уметь придумывать такие названия?
Dela Atuja. Moris Adégi. Le Reza Muetta. Abra Cadabra. Ой, увлёкся.
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 19:52
для этого необходимо Знать много языков чтобы уметь придумывать такие названия?
Как вы себе представляете возможную связь? :o Что, языки строятся по какому-то сакральному плану, который, будучи узнан человеком, приводит его к построению слов с определёнными ограничениями на структуру?
Если вы знаете пару красивых языков , франц. итал. и другие - как минимум легче придумывать названия
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 19:52
Pagani Zondo - звучит красиво и дорого.
Horacio Pagani, аргентинец итальянского происхождения, может быть Вы просто итальянофил? :???
Кёнигсегг - швейцария, много красивых франц. названий,
не называть же "Вятка" по этому перебираю разные языки.
Цитата: Hellerick от декабря 18, 2011, 09:01
«Õîðîøî!» — чем не название?
Тем, что оно, судя по всему, неправильно отображалось бы на вашем мониторе.
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 20:00
красивых языков , франц. итал. и другие
De gustibus. [Скоро это выражение станет одновременно слоганом и мемом ЛФ, я боюсь. Недавно даже научился его правильно писать.]
Вообще, захоти я придумывать красивые названия, я бы сначала подучил пунктуацию, фонетику и типографику. И писал бы Швейцарию в заглавной буквы.
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 20:28
Кёнигсегг - швейцария
Christian von Köenigsegg, он же швед. :fp:
Швед, я ошибся.
Надо ввести критерии красивого названия в некую программу, пущай генерирует. :umnik:
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 18, 2011, 20:39
Надо ввести критерии красивого названия в некую программу, пущай генерирует.
Так давно уже названия моделей «придумывают» таким образом, ещё со времён Opel Vectra.
Цитата: autolyk от декабря 18, 2011, 20:46
Vectra
Красивость, однако, субъективна. Мне вот кластер -ктр- не кажется красивым. :umnik:
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 18, 2011, 20:50
Красивость, однако, субъективна. Мне вот кластер -ктр- не кажется красивым. :umnik:
Сразу видно, что не маркетолог, r обязательно должна быть: Astra, Nubira, Rezzo, Tribecca &c. :)
Omnimetricia scala-productiva spasa. Topologyla de ambidefinita cai opna omna xor croza tia.
Umbersant azuril mocrografolia ju rimenza que raffaellina he sadil.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Вы оценивали? слова с тз фоносемантики.
Вот сайт где это можно сделать http://www.psevdonim.ru/slv/ajyjctvfynbrf.htm
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 20:00
...красивых языков , франц. итал. и...
Вас дезинформируют - они совершенно некрасивы. :tss: Красивы же: венгерский, испанский, иврит, кхмерский... Ну, может ещё что-то но не итальянский с французским, это точно. :yes:
Цитата: cx от декабря 18, 2011, 19:52
я же хотел узнать, как делаются подобные красивые имена Pagani Zondo - звучит красиво и дорого.
Особенно слово пагани!
А покажите пожалуйста имена компаний, которые вы считаете красивыми - на венгерском и других предложенных.
по моему красиво - может у нас разные вкусы - пагани можно ассоциировать с поганками, но если сделать ударение не на а - вроде звучит неплохо.
Pagani Zondo
Los Zetos
Цитата: arseniiv от декабря 18, 2011, 21:06
Она является наукой?
Пока нет, но узнать не помешает!
Цитата: Валентин Н от декабря 18, 2011, 09:26
Тахрададжа, мюҗинира, топриёки.
А эти разве не ложатся?
Помоему очень ложатся, особенно среднее ::)
Цитата: Валентин Н от декабря 18, 2011, 21:08
Пока нет,
...и, боюсь, навеки.
Цитата: Валентин Н от декабря 18, 2011, 21:12
А эти разве не ложатся?
Помоему очень ложатся, особенно среднее ::)
Такое сочетание для меня не кажется замечательным.
Важно учитывать не только свое мнение, а аудитории которая обращается в вашу компанию, по этому - это тоже надо учитывать, в России был популярен французский - об остальных языках не стану утверждать. Я не говорю, что значит мы бросаем все и думаем как бы круто сделать, да еще и на французском, нет просто на мой взгляд для моей аудитории эти языки приятны. Значит отталкиваемся от них.
Возможно это навязанный русскому человеку стереотип,
но хорошая косметика - это у нас обязательно должна быть Франция, кухня,одежда -Италия, качественная техника - германия/япония.
а например хорошее BTL агентство ?
В своей сфере услуг я знаю как можно делать свою работу на хорошем уровне, для меня моя работа - это удовольствие и по этому мы стараемся делать очень качественно, и красиво. Именно это я бы и хотел отобразить в имени.
А для узкой аудитории слушателей нет столько хороших имён, чтобы их всем поставщикам хватило.
Вы считаете, что невозможно придумать красивое имя?
Цитироватькрасивое
Красота относительна. Вы на кого ориентируетесь? На русскоговорящих? Эксплуатируйте их стереотипы.
На русскоговорящих - надо красивое необычное и дорого звучащие название.
Цитата: cx от декабря 20, 2011, 16:23
На русскоговорящих - надо красивое необычное и дорого звучащие название.
Выбираете любое русское слово западного происхождения (заимствование), и пишете его в языке оригинала с графическими выкрутасами. Так вы убиваете двух зайцев - придаёте узнаваемость(т.е. слово запомнится легко) и ласкаете комплекс национальной неполноценности относительно красивых, богатых и дорогих стран.
И главное - без юмора. Серьёзность и пафос важнее всего.
Только у нас новые полотёры Ins̰tɑ̑nʈiɑti̊oŋ™!
Так?
Поменьше явно латинозвучащих слов, они ассоциируются у людей с поликлиникой.
Ну тогда
Только у нас новые полотёры D̤ɘjà™!
Это лучше.
А сами не хотите попробовать? ;D
Весь день думаю. Например, парикмахерская Bowl Club.
Цитата: Валентин Н от декабря 18, 2011, 21:05
Особенно слово пагани!
В метро видел рекламу Bruno Banani.
Кто занимается неймингом профессионально?
вы
Посмеялся :D - то что я придумываю - это ерунда, знающий человек явно видит ошибки.
Знающий человек на имена не поведётся, так что их должно оценивать со стороны незнающего. Точнее, как вы уже сами говорили и вам показывали, со стороны целевой аудитории.
Можно японское юзануть:
тоцуоки, цусиота, сёкуико
(А теперь посмотрите, что это значит по-японски.)
1. как это сделать?
2. я это от балды, только щас придумал.
Запишите каною и введите в переводчик, хотя бы.
Цитата: arseniiv от декабря 21, 2011, 22:32
Запишите каною
Я умею чтоли? Да и нафига это надо?
Записав, сможете использовать переводчик!!!!!111
Цитата: arseniiv от декабря 23, 2011, 15:58
Записав, сможете использовать переводчик!!!!!111
Какой переводчик??? Я это звукосочетание выдумал!
Цитата: arseniiv от декабря 21, 2011, 22:23
(А теперь посмотрите, что это значит по-японски.)
Круг замкнулся.
Ничо не значит - я это придумал.
Хотя если совпадёт с чем-то неприличным, всё-равно никто не узнает.
Цитата: Валентин Н от декабря 23, 2011, 17:46
Хотя если совпадёт с чем-то неприличным, всё-равно никто не узнает.
Сомнительное высказывание. И, между прочим, совпасть может не с чем-нибудь неприятным, а с чем-нибудь просто из другой области (имя же куда-то собираются применять) или вообще.
Ошибаетесь. As Dana said, «мы здесь лингвисты, нас на понт не взять».
Вот вдруг среди целевой для тезх слов аудитории найдётся тоже хоть один лингвистый? Он ведь живов сем расскажет, что это за и ночью река кроме вилки. Когда вы хотел назвать так непротыкаемые надувные мячи! Они же сразу же отбракуют всю партию, боясь.
Возможный перевод одного из ваших неймов.
Это занятие буссмусленное изначально: тк если проверим какое-то имя и окажется что оно ни с чем не совпадает, это не значит, что не будет совпадать если изменить там одну букву.
Японец может придумать слово пулумисиц и естественно он ничего не найдёт и будет доволен, что ни с чем не совпадает.
Особенно надо учесть что мы не знаем орфографию и точно такое слово может и есть, но пишется иначе.
Тогда уж надо не по интернетам шариться, а носителей напрягать.
Для любого слова существует язык, где оно будет звучать неприлично.
Точно.
Хватайтесь же за это, как за соломинку! Не взирая на сильную неравномерность распределения языков по людям.
По сабжу - иранское:
сэкермани́
Господа лингвисты, за оплату поможете с неймингом?
Как будто они только и жаждут им заняться! Это ж не слово из некоторого количества букв, заканчивающееся на
с!
Я имею в виду занавес.
Цитата: arseniiv от декабря 18, 2011, 19:15
Вот у меня и бабушка кошку шкодой называет.
А свинью - татрой.