Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alone Coder
 - июля 23, 2015, 18:40
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 16, 2015, 18:41
Это не -neu̯-, а *-n-.
По аналогии с прочими глагольными суффиксами можно предположить долготу.
Автор Wolliger Mensch
 - июля 22, 2015, 20:55
Цитата: Kocsimáry-Колош от июля 22, 2015, 20:09
В чешском до недавнего времени употреблялся инфитив на -ti, но в разг. языке на его место отчасти натупал супин, что сегодня является нормой (однако ещё в 50-тые г 20. века они различались по употреблению).
В словенском, насколько я знаю, употребляется в разг. речи тоже форма супина на месте инфинитива
В чешском намного больше чем в словацком сохранились реликты двойственного числа. В словацком они практически отсуствуют (кроме oči, uši).
И, например, чешское слово "krhavý", которое имеет (судя по этим. словарю) аналог только в словенском kŕgav.

Эм. Вы не ошиблись темой?
Автор Kocsimáry-Колош
 - июля 22, 2015, 20:09
В чешском до недавнего времени употреблялся инфитив на -ti, но в разг. языке на его место отчасти натупал супин, что сегодня является нормой (однако ещё в 50-тые г 20. века они различались по употреблению).
В словенском, насколько я знаю, употребляется в разг. речи тоже форма супина на месте инфинитива
В чешском намного больше чем в словацком сохранились реликты двойственного числа. В словацком они практически отсуствуют (кроме oči, uši).
И, например, чешское слово "krhavý", которое имеет (судя по этим. словарю) аналог только в словенском kŕgav.
Автор Wolliger Mensch
 - июля 22, 2015, 16:47
Цитата: Vertaler от июля 22, 2015, 16:11
В данном случае стоит понимать H как ʔ/ˀ в «более элегантной» орфографии.

Есть подозрение, что автор их не различает.

Цитата: Vertaler от июля 22, 2015, 16:11
1. Полабский. Википедия предлагает форму dvai̯gnǫt. Так что непонятно, откуда это взято.

В словаре Лера и Полянского, да, dvai̯gnǫ̇t.

Цитата: Vertaler от июля 22, 2015, 16:11
2. Верхнелужицкий. В верхнелужицком действительно -nyć. Однако там же есть слово chcyć, из которого можно предположить, что в верхнелужицком -eć > -yć.

Лужицкие формы могут быть аналогизацией, обратной формам дерзновенный.
Автор Vertaler
 - июля 22, 2015, 16:11
Цитата: Wolliger Mensch от июля 22, 2015, 15:30
1) Опять *H натянут далеко за пределы индоевропейского времени для объяснения поздних региональных явлений. Это из статьи в статью у разных авторов проделывается. Не к добру.
В данном случае стоит понимать H как ʔ/ˀ в «более элегантной» орфографии. Так что это как раз не страшно. Дальше интереснее.
Цитировать2) Формы на *-nyti, *-nylъ чем обосновываются? Одного словенского мало, а то так можно по славянским говорам и *-neti, *nelъ и т. п. возвести на праславянский уровень.
Ещё он упоминает следующие языки:

1. Полабский. Википедия предлагает форму dvai̯gnǫt. Так что непонятно, откуда это взято.
2. Верхнелужицкий. В верхнелужицком действительно -nyć. Однако там же есть слово chcyć, из которого можно предположить, что в верхнелужицком -eć > -yć.
3. Силезский. Посмотрел в силезскую википедию, там wyćepnůńć. Возможно, не тот силезский диалект.
4. Ещё некоторые южнославянские. Отсекается, потому что рефлексы *y и *i неотличимы.
Цитировать3) Инфинитив *-nuntei чем обосновывается?
Stang (1942: 57) and Vaillant (1966: 230) convincingly argued that the suffix -nǫ- must have originated in the imperfect. Я пока не смотрел по ссылкам, но что-то меня упоминание какого бы то ни было имперфекта смущает. Мне казалось, ПИЕ имперфект в балтославянском не очень задержался. Возможно, путаю.

Да, пересмотрел нужный раздел статьи и именно -nuntei целиком не увидел, так что, возможно, там и другой гласный мог быть. Пардон. Форма -nun-H-tei упоминалась как возможный источник для *-nyti по мнению других авторов.
Автор Wolliger Mensch
 - июля 22, 2015, 15:30
Цитата: Vertaler от июля 22, 2015, 12:37
Почитал статью Tijmen Pronk — On the development of *in, *im, *un and *um in Slavic. Он считает -ovenъ исконной формой, а также сообщает, что у форм на -nǫti, -nǫlъ есть дублеты на -nyti, -nylъ (то есть словенские -niti, -nil — не инновация). Инфинитивы он возводит к -nuntei (очевидно, таки рефлекс слогового) и -nuHtei с аналогическим H из других инфинитивов.

1) Опять *H натянут далеко за пределы индоевропейского времени для объяснения поздних региональных явлений. Это из статьи в статью у разных авторов проделывается. Не к добру.
2) Формы на *-nyti, *-nylъ чем обосновываются? Одного словенского мало, а то так можно по славянским говорам и *-neti, *nelъ и т. п. возвести на праславянский уровень.
3) Инфинитив *-nuntei чем обосновывается?
Автор Vertaler
 - июля 22, 2015, 12:37
Почитал статью Tijmen Pronk — On the development of *in, *im, *un and *um in Slavic. Он считает -ovenъ исконной формой, а также сообщает, что у форм на -nǫti, -nǫlъ есть дублеты на -nyti, -nylъ (то есть словенские -niti, -nil — не инновация). Инфинитивы он возводит к -nuntei (очевидно, таки рефлекс слогового) и -nuHtei с аналогическим H из других инфинитивов.
Автор Vertaler
 - апреля 17, 2015, 13:42
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2015, 13:28
Цитата: Vertaler от апреля 17, 2015, 13:09
И в качестве вокалической затычки берём -autei из глаголов на -autei, -aujō.

Тут получается ещё одно усложнение: *-ovenъ-вые формы становятся единственным остатком согласного ифинитива -ov-вых глаголов, причём в самих глаголах на *-ovati эта форма не сохранилась.
Получается. Глаголы на *-ovati в этой гипотезе обрастают суффиксом -ā- в одно время с глаголами вида *pičti, *peičjō. Этой процедуры в славянских избежали только глаголы с исходом основы на плавный: *maltei, *bartei, *gintei и под.

Слабое место теории - в l-причастиях, в которых тоже оказывается ǫ, но тут, видимо, стоит предположить, что l-причастия на тот момент ещё не были продуктивными и в момент появления были образованы от инфинитива по общему правилу.

Ш-причастие получается тоже с ǫ: -nǫvъ... Тут приходится предполагать аналогию, да. Или такая позиция тоже благоприятна для назализации.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 17, 2015, 13:28
Цитата: Vertaler от апреля 17, 2015, 13:09
И в качестве вокалической затычки берём -autei из глаголов на -autei, -aujō.

Тут получается ещё одно усложнение: *-ovenъ-вые формы становятся единственным остатком согласного ифинитива -ov-вых глаголов, причём в самих глаголах на *-ovati эта форма не сохранилась.
Автор Vertaler
 - апреля 17, 2015, 13:09
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2015, 12:49
Цитата: Vertaler от апреля 17, 2015, 11:42
Есть давние дублеты *gnusъ ~ *gnǫsъ и, кажется, *muditi ~ *mǫditi, если не путаю. Видимо, позиция NuT, где T - дентальный согласный.
Повисает в воздухе презентная основа, не показывающая никак следов *-neu̯-. Можно предполагать контаминацию nu- и n-основ, но есть ли необходимость в этом?
Презентная и инфинитивная основы не обязаны быть равны друг другу. Я же, кажется, объяснил: допустим, у нас есть презенс lipnō, к нему нужно построить инфинитив, тоже включающий -n-, вместо старого liptei. Удобопроизносимый инфинитив. И в качестве вокалической затычки берём -autei из глаголов на -autei, -aujō.