Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Принадлежность.

Автор Dark, июня 1, 2007, 17:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dark

Дорогие коллеги.
Мне тут пришла в голову одна мысль и я спешу с вами посоветоваться. Как известно, в русском языке принадлежность чего-то кому-то (кого-то чему-то) может быть выражена при помощи родительного падежа. "Книга Васи", например, не что иное как "книга, принадлежащая Васе". Однако есть и другая форма. Можно ведь сказать "Васина книга", "Татьянин день", "Сергиев посад". Так вот, меня терзают два вопроса:
1) Как правильно с точки зрения филологии правильно называется такая форма генитива?
2) Существует ли какое-либо обобщённое правило, устанавливающее ограничение в использовании этой конструкции?
Ведь, заметьте, нельзя употреблять обычный генитив и преноминальный так как вам нравится. Можно сказать "книга Васи" или "Васина книга", но словосочетание типа "наступление армии" нельзя заменить чем-нибудь вроде *"армиино наступление". В чём же тут дело? В одушевлённости? В единственном числе?
Просветите пожалуйста, кто знает.

iopq

А разве это не прилагательное? Тогда все просто... Васина книга, русская книга, армейская книга, армейское наступление, и т.д.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: Dark от июня  1, 2007, 17:32
1) Как правильно с точки зрения филологии правильно называется такая форма генитива?
Такая форма «генитива» называется притяжательные прилагательные.
Цитата: Dark от июня  1, 2007, 17:32
2) Существует ли какое-либо обобщённое правило, устанавливающее ограничение в использовании этой конструкции? Ведь, заметьте, нельзя употреблять обычный генитив и преноминальный так как вам нравится. Можно сказать "книга Васи" или "Васина книга", но словосочетание типа "наступление армии" нельзя заменить чем-нибудь вроде *"армиино наступление". В чём же тут дело? В одушевлённости? В единственном числе?
В одушевленности.
Цитата: Dark от июня  1, 2007, 17:32
Просветите пожалуйста, кто знает.
Просветил?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dark


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр