Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Назви міст

Автор DarkMax2, марта 10, 2012, 22:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: mjora от февраля  4, 2015, 23:02
Не следует менять название Славянск ,оно имеет вполне исторические корни
У мене є певна ієрархія: перевагу мають козацькі назви, за ними царські, а радянські найостанніші.
Для Криму: давньоруські, татарські (адаптовані під українську), імперські елліністичні, радянські найостанніші.
При цьому, від радянських імен в честь політиків, як не крути, таки бажано здихатися.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mjora

Цитата: DarkMax2 от февраля  5, 2015, 18:47
Цитата: mjora от февраля  4, 2015, 23:02
Не следует менять название Славянск ,оно имеет вполне исторические корни
У мене є певна ієрархія: перевагу мають козацькі назви, за ними царські, а радянські найостанніші.
Для Криму: давньоруські, татарські (адаптовані під українську), імперські елліністичні, радянські найостанніші.
При цьому, від радянських імен в честь політиків, як не крути, таки бажано здихатися.

Славянск никто указом не приказал называть . Это исторически  сложившееся название - от Солеванск.
До того на его месте была татарская крепость Тор.
А вот Бахмут был переименован в Артемовск .
Две большие разницы.

DarkMax2

Цитата: mjora от февраля  5, 2015, 21:24
До того на его месте была татарская крепость Тор.
Черкаська. Козацька тобто. Торська сотня Ізюмського слобідського полку. І вікі каже:
Цитировать1685–1764 Тор — сотенне містечко Ізюмського полку, 1784 перейменоване на Словенськ
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от февраля  4, 2015, 14:10
До речі, Пифон не пояснить принцип за яким десь закрите е, десь і, а десь навіть ьо (льоду, льон).
Поява і можлива на місці ѣ (незалежно від закритості складу) та е, о (лише в закритому складі, за умови, що голосна не є вставною й не випадає при переході у відкритий). Тобто, Вороніж/Вороніжу вказувало б на ѣ, а Вороніж/Воронежу — на е.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от февраля  9, 2015, 14:07
що голосна не є вставною й не випадає при переході у відкритий
Дякую! Оцього я якось не помічав.
Цитата: Python от февраля  9, 2015, 14:07
Тобто, Вороніж/Вороніжу вказувало б на ѣ, а Вороніж/Воронежу — на е.
Ну, буває "закостенілий" ікавізм в деяких словах, де має бути чергування.
Ходив у п'ятницю на безкоштовний показ волонтерської кінострічки про Холодний Яр.
Під час обговорення після сеансу згадали про потребу перейменування Кіровограда. На жаль, Лизаветград для націоналістів неприйнятний. Були цікаві варіанти, але я їх не запам'ятав.
До речі, про націоналістів: коли все скотилося до тирад, що євреїв правильно називати жидами, ми пішли.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

Цитата: DarkMax2 от февраля  9, 2015, 14:12
Були цікаві варіанти, але я їх не запам'ятав.
Було запропоновано орієнтовний список альтернативних назв: той самий Златопіль, Тобілевичів, Степослав, Новокозачин (але в такому разі на мапі України мав би бути Козачин). Усі ці назви не взмозі претендувати ані на історичну, ані на художню правду. Жодного переконливого альтернативного варіанту поки що так і не з'явилось.
http://fil.org.ua/published/215
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от февраля  9, 2015, 14:38
Екзампей/-ій :) Святшлях. :)
Оксамів/Єкзампів.
Як Харлам(п) від Харлампія.
... Святопутин ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Чому я не можу знайти написання Екзампею грецькою?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Jeremy

Бачите, як важко придумать гарну назву! Гарна назва або давня, звична, історична, або насильницька політична, коли у всіх зуби заціплені. Надія назвати, як хутір ? у Кропивницького.

DarkMax2

Цитата: LUTS от февраля 13, 2015, 15:03
Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2015, 14:41
Тобілевичівськ
:uzhos:
Шо таке? (wiki/uk) Тобілевичі
Цитата: Jeremy от февраля 13, 2015, 15:03
Бачите, як важко придумать гарну назву! Гарна назва або давня, звична, історична, або насильницька політична, коли у всіх зуби заціплені. Надія назвати, як хутір ? у Кропивницького.
То я граюся. Для мене місто те Свято-Лизаветград, без варіантів.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Волод

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2015, 15:04
...

То я граюся. Для мене місто те Свято-Лизаветград, без варіантів.

Ось тільки градів нам і не вистачає.  :)

Zavada

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2015, 14:41
Чому я не можу знайти написання Екзампею грецькою?
Ось (після виділених слів):


Див. також http://tinyurl.com/naabhzt
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Дякую! То придих біля Е та довгота над І?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Zavada

Цитата: DarkMax2 от февраля 13, 2015, 15:39
То придих біля Е та довгота над І?
Грецьку мову не знаю. Мабуть, хтось відповість.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр