Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

этимология слова "кацап"

Автор Джиби, мая 21, 2005, 18:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Да, у румын я не встречал, и гуглинг это только подтверждает.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

AlefZet

Цитата: iskender
Цитата: Platon.Где-то также слышал, что слово кацап - тюркского происхождения и означает оно "мясник", так кажется называли русских крымские татары.
Ну, слово qasap (къасап) по-крымски действительно значит "мясник". Однако мне неизвестно, чтобы так когда-либо называли русских. Естественно, это ещё совершенно не значит, что не называли. И ещё меня несколько смущает предполагаемый в таком случае переход с -> ц. (Потому что в нашем языке звука [ц] никогда не было, а пожилые люди и сегодня его не выговаривают.)
В казахском тоже есть это слово, означает мясо скота забитого по исламским правилам. Т.е. мясо с рынка уже не qasap. Но я считал? что этио слово  арабизм.
Хотя и "мясо" и "мясник" звучат почти одинаково пренебрежительно, учитывая сложные отношения Крыма с Русью возможно значение "мясо" т.е "дичь" вероятнее.
А переосмысление слова могло произойти уже на славянской почве.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Akella

Цитата: Digamma
Цитата: John Silverс чего бы украинцы стали заимствовать название своего ближайшего соседа у народа,  который знаком с русскими значительно меньше, чем сами украинцы?
Именно это я и имел в виду, спрашивая о том, могли ли румыны вообще использовать ca ţap (т.е. могли ли применительно к русским, т.к. вероятность "творческого" заимствования с применением к соседям абсолютно абстрактной конструкции других соседей, по-моему, совершенно ничтожна).

А может дело не в русских, а вообще в бородатых людях, например (дурацкий) в монахах. Допустим, нызывали так носители этого романского языка так бородатых людей вообще или определённых бородачей. А потом украинцы дали этому слову конкретное значение, затем появилось и народное «обоснование» про козлов.  

Вообще тут у меня сразу вопрос иного содержания появился... Как так получилось, что казаки стали отращивать бороды? Что-то тут не так.
zdorovja vam

Digamma

Цитата: AkellaВообще тут у меня сразу вопрос иного содержания появился... Как так получилось, что казаки стали отращивать бороды?
Вы про картину?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Бандикутий

Вот, структуральнейшие, глагол ведете про цапов и бородишши, да невдомёк вам, что борода русская - мужицкая, боярская, иерейская - оне на цаповы не шибко похожи и изобильством своим тако названы бысть не могут.
То може и не русские бороды? Или татарския?
А може и не бороды вовсе?

И не миф ли енто - про генезис слова _кацап_?

Digamma

Цитата: БандикутийВот, структуральнейшие, глагол ведете про цапов и бородишши, да невдомёк вам, что борода русская - мужицкая, боярская, иерейская - оне на цаповы не шибко похожи и изобильством своим тако названы бысть не могут.
Подсказка: у иннуитов не то всего одно, не то два слова для обозначения видов деревьев.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

parovoz

Вряд ли тут "цап" имеет какое-то отнощение.

В первых "ка" безусловно часть основы как никакой не префикс.

"Ап" тоже никак не суфикс.

Основа цельная "кацап"

Во вторых смехотворная версия на счёт того что "украинцы" прозвали "русских" так в эпоху когда на украине было принято бриться а в Росии носить бороды.
Во первых на Украине далеко не все мужики брились . Мода бриться шла с Польши. Уж кто не брился точно так это были евреи которых на Украине было полным полно , гораздо больше чем русских с Московии. И если бы бородатых называли "кацапами" то первых кого бы назвали так это их.

Наконец "цап" это польское слово. По украински  гораздо более характерно козэл.

Судя по фонетике кацап вообще не славянское явно.  

НА счёт "сябры" тут всё ясно больше.

sebras на некоторых диалектах литовского - приятель, друг.

Digamma

Цитата: parovozВ первых "ка" безусловно часть основы как никакой не префикс.
Отчего "безусловно"? Почему основа не может быть двухкомпонентной?

Цитата: parovoz"Ап" тоже никак не суфикс.
Об этом никто и не заикался.

Цитата: parovozВо вторых смехотворная версия на счёт того что "украинцы" прозвали "русских" так в эпоху когда на украине было принято бриться а в Росии носить бороды.
А что в ней смехотворного? Украинцы до сих пор в большинстве своем бород не носят.

Цитата: parovozНаконец "цап" это польское слово. По украински  гораздо более характерно козэл.
Вы, вероятно, имеете очень ограниченное представление о живом украинском словоупотреблении.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

parovoz

ЦитироватьУкраинцы до сих пор в большинстве своем бород не носят.

Да? А кто нарисован на 50 рублей украинских ,  что неужели "кацап"?


Кстати видимо некоторые национально озабоченные на Украине придают этой теории очень большое значение.
Там даже  древнерусских-князей Владимира и Ярослава на старых деньгах изображали безбородыми.
На новых нарисовали как положенно, зато видиимо сейчас снова поменяют и  нарисуют без бороды ведь опять власть поменялась на тех кто рисовал тех  безбородых князей с "украинскими усами"  :mrgreen:

Евгений

PAXVOBISCVM

Digamma

Цитата: parovoz
ЦитироватьУкраинцы до сих пор в большинстве своем бород не носят.
Да? А кто нарисован на 50 рублей украинских ,  что неужели "кацап"?
Вам, извините, смысл слов сейчас и большинство до конца ясен?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Akella

Цитата: ЕвгенийА что такое «украинские рубли»? :_1_12
После развала союза я бывал, к сожелению, только в восточной Украине. Там украиские деньги все называли при мне рублями, что иногда меня сбивало с толку.
zdorovja vam

RawonaM

Цитата: Akella
Цитата: ЕвгенийА что такое «украинские рубли»? :_1_12
После развала союза я бывал, к сожелению, только в восточной Украине. Там украиские деньги все называли при мне рублями, что иногда меня сбивало с толку.
В Израиле шекели русские называют рублями, а в Америке доллары. :_1_12

Digamma

Цитата: RawonaMВ Израиле шекели русские называют рублями, а в Америке доллары. :_1_12
Я тебе скажу больше: некоторые наши русскоязычные сограждане (лексику выделяю курсивом) ухитряются [наши] рубли менять на русские рубли, а товар продавать за американские рубли.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM


Amateur

Цитата: RawonaMВ Израиле шекели русские называют рублями, а в Америке доллары. :_1_12
Шекели шакалами называют тоже.
Моя мама доллары США называет рублями в соответствующем контексте, когда ясно, что речь идёт об у.е., хотя в США ни разу не была.

RawonaM

Цитата: AmateurШекели шакалами называют тоже.
Верно. Молодые называют шакалами, а пожилые рублями. Люди среднего возраста используют обычное название.

Кстати, это все очень интересно с лингвистической точки зрения, например в один ряд с "шакалом" становятся слова из компьютерного жаргона: "дрова", "пень", "ася", "клава" и т. д.

Amateur

Цитата: RawonaMслова из компьютерного жаргона
Крыса на подмышке. :mrgreen:

RawonaM

Цитата: Amateur
Цитата: RawonaMслова из компьютерного жаргона
Крыса на подмышке. :mrgreen:
Только это явление из другой оперы.

Amateur

Цитата: RawonaMТолько это явление из другой оперы.
Какой же?

RawonaM

Цитата: Amateur
Цитата: RawonaMТолько это явление из другой оперы.
Какой же?
Ну почувствуйте разницу между drivers-дрова и mouse-мышь/крыса.

Amateur

Цитата: RawonaMНу почувствуйте разницу между drivers-дрова и mouse-мышь/крыса.
Тогда следует признать разницу между ,,дрова", ,,пень" и ,,Ася", ,,Клава". :)
Меня весь компьютерный жаргон смешит целиком. Однажды еле удержался, чтобы не написать в официальном документе: «программа создана в среде ,,Микрософт Визьюал Стьюдиоу"; ,,текст документации набран в программе ,,Микрософт Уэрд"». :_1_12
(,,Микрософт" – потому что если в слове явствует греко-латинский элемент, то его надо передавать единообразно, хоть они и запатентовали своё ,,Майкро...". Кстати, в 1980-е годы по-русски так и писали.)

RawonaM

Цитата: AmateurТогда следует признать разницу между ,,дрова", ,,пень" и ,,Ася", ,,Клава".  
Какую?

Цитата: AmateurМеня весь компьютерный жаргон смешит целиком.
"Смешит" — это социальное явление, я говорю о лингвистическом анализе.

Rezia

Цитата: RawonaM
Кстати, это все очень интересно с лингвистической точки зрения, например в один ряд с "шакалом" становятся слова из компьютерного жаргона: "дрова", "пень", "ася", "клава" и т. д.
Как это явление терминологически назвать,было бы интересно обсудить?


ПС Эти примеры мне напомнили кое-что. Помню, когда попгруппа Modern Talking были очень популярны, а английский мало людей знали, строчку песни "You're my heart, you're my soul"
пели так   :           "Ты мой хлеб, моя соль"  .
Однако, это лишь языковая игра здесь.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Цитата: reziaКак это явление терминологически назвать,было бы интересно обсудить?
Терминология, которую ввел мой учитель из Оксфорда: общий термин — multisourced neologisation (MSN), раделяется на два вида — folk-etymological nativization (FEN) и lexical conflation (LC). MSN-ы еще подразделяются с точки зрения семантически на три группы: phono-semantic/phonetic/semantic matching (PSM/PM/SM). А вот как перевести на русский, это вопрос посложнее.
Все вышеприведенные примеры — FEN-ы.

Цитата: reziaПС Эти примеры мне напомнили кое-что. Помню, когда попгруппа Modern Talking были очень популярны, а английский мало людей знали, строчку песни "You're my heart, you're my soul"
пели так : "Ты мой хлеб, моя соль" .
Однако, это лишь языковая игра здесь.
Есть такое дело, это тоже связано с phonetic matching. :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр