Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Консерватизм vs. инновации в языковой системе

Автор Штудент, августа 13, 2011, 11:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


autolyk

Цитата: Антиромантик от августа 18, 2011, 18:01
В слове yield чередования с твердыми согласными не было.
Но это не мешало существованию в МЕ форм yiven, yeve в южном и кентском диалектах, несмотря на то, что в них выравнивание шло по 3-ей, а не по 2-ой основе как в северных диалектах.   
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Artemon

Цитата: autolyk от августа 18, 2011, 08:09
Цитата: Artemon от августа 18, 2011, 02:53
А что искусственного в иноязычном влиянии? Люди торговали, воевали, роднились - почему же языкам не взаимовлиять?
Абсолютно ничего. Точно также как и в планировании. Напр., во Франции дворяне старались подражать «языку двора», франсийский диалект расширяет коммуникативную сферу, к нему постепенно переходят функции литературного языка.
Э не, погодите. То, что во все времена были более престижные формы и менее престижные формы, - это бесспорно. Но нормирование - это вот что:
ЦитироватьВ романе С. Михеевой «Личная жизнь Степана Силина» так
с самого начала оценивается манера речи матери Степана: «Деревенское ,,надотъ" мать
произносила наряду с учеными словами: ,,рацион", ,,формировалась", видимо вычитанными
или слышанными где-то. Она по-старому ,,якала": ,,откеля", ,,печкя", но местных
слов даже она употребляла теперь значительно меньше. И вспоминалось Степану, как
двенадцатилетним мальчишкой, пасмурный, он запоздал однажды из школы, а мать
строго спросила: — Ты куды ходил? — Куды, туды...— огрызнулся он и вдруг, уткнувшись
в шапку, залился слезами. Мать подошла ближе. — Энто што такое? Подрался,
што ль, с кем опять? — Энто, энто! — передразнил, всхлипывая, Степан.— Ты, ты
обучила...— Говори толком.— Энто, печкя, колды!.. забывшись, со злобой повторял
он в слезах.— Второй неуд за диктант получаю...— Энто почему же? — оторопело
спросила мать, запнувшись на ,,энто".— Неграмотно, поняла ты?! Неграмотно, учительница
говорит,— и он опять отчаянно заплакал. Мать молча раздела и накормила.
А спустя месяц, в воскресенье, ворвавшись с улицы домой, он увидел ее над своею
книжкой по чтению». Так писательница решает сложную проблему освобождения
советского крестьянства от старых навыков областного говора.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Dana

Цитата: Artemon от августа 19, 2011, 03:58
Но нормирование - это вот что:
Такое нормирование — это не исключительно советский опыт ли?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

autolyk

Цитата: Artemon от августа 19, 2011, 03:58
Э не, погодите. То, что во все времена были более престижные формы и менее престижные формы, - это бесспорно. Но нормирование - это вот что:
Цитировать
Как говорится, найдите 10 отличий :):
ЦитироватьЭталоном речи становится диалект центральной области Иль-де-Франс. «Мой язык хороший, потому что я рожден во Франции», говорит Гарнье из Пон-Сан-Максанс в поэме «Томас Мученик». Носители других диалектов стремятся приобщиться к центральному: так, лионец Эймон де Варенн отказывается от своего лионского говора, который «дик для французов», и пытается «выражаться на их языке как можно лучше». Речь на других диалектах подвергается при этом осмеянию: обычно цитируются слова поэта Конона де Бетюн о том, как плохо воспринимался при дворе его пикардский говор.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Artemon

Непрестижный и неправильный - это всё-таки разные вещи. А так - французы часто смеются над немецким произношением, немцы - над французским, всё нормально. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр