Цитата: Neeraj от августа 8, 2016, 16:57Обычно «прокол», failure.
невезение, непруха
Цитата: watchmaker от сентября 13, 2016, 16:37В иврите — да, конечно.
По идее же оно в иврите должно было стать в начале слова П.
Цитироватьи появился такой вопрос - не из иврита ли это слово?Он произносил именно через Ф? По идее же оно в иврите должно было стать в начале слова П.
Цитата: کوروش от августа 8, 2016, 19:18Так я и думал..
Да, есть такое слэнговое слово из палестинского разговорного арабского. Лит. вариант - فَشَل [фашал].
(wikt/he) פשלה
Страница создана за 0.060 сек. Запросов: 22.