Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Тема начата: smith371 от мая 19, 2015, 18:24

Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 19, 2015, 18:24
а давайте собирать в этой теме длинные (три и более слогов) и не ономатопейные слова, состоящие из 2-3 фонем! ну или просто гипнотически красивые по звучанию слова из разных языков.

ililii (палау) "свернул его"
otutuul (палау) "тот, кого надо накормить молоком", точнее даже "тот, кому нужно дать грудь". корня "молоко" в палау нет.
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 19, 2015, 19:04
oiiu (палау) "спрятался/уклонился от них"
mililil (палау) "играл"
Название: Лепые словеса
Отправлено: _Swetlana от мая 19, 2015, 19:52
Ләкләккә - к аисту. Дәрәҗәдә - в мере, в (до) степени (тут 4). С 4-мя много.
Сингармонизм, однако.
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 19, 2015, 20:07
klekekedeel (палау) "его желание"

прекрасен глагол oliuul "перевозить, перемещать" с его производными:

uliulii, klaiuiuul, olidiuul
Название: Лепые словеса
Отправлено: _Swetlana от мая 19, 2015, 20:11
Вдогонку к "к аисту": ләкләкә - праздная беседа, празднословие.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 19, 2015, 20:51
Egészségedre (венг.) - что-то типа "на здоровье", "будь здоров" в неформальном общении.
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 19, 2015, 20:54
Цитата: Poirot от мая 19, 2015, 20:51
Egészségedre (венг.)

эгиисшиигедрэ
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 19, 2015, 20:56
Цитата: smith371 от мая 19, 2015, 20:54
Цитата: Poirot от мая 19, 2015, 20:51
Egészségedre (венг.)

эгиисшиигедрэ
Как-то так. Говорят, когда чокаются.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Ушелец от мая 19, 2015, 20:57
В японском таких немало.
心 кокоро - сердце, душа
畳む татаму - сгибать, складывать (отсюда - сущ. "татами")
男 отоко - мужчина
魚 сакана - рыба
刀 катана - меч
美しい уцукусий - красивый
暖かい ататакай - тёплый
...
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 19, 2015, 20:59
Цитата: Ушелец от мая 19, 2015, 20:57
刀 катана - меч
Это знакомо.
Название: Лепые словеса
Отправлено: _Swetlana от мая 19, 2015, 21:51
көнннән-көн – день ото дня;
ыргытыр – он бросит;
шалтыратыр – он позвонит;
таралырлар  - они распространяются;
майламый – он не смазывает;
сындырырсың – ты будешь ломать.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Ушелец от мая 19, 2015, 23:13
Цитата: _Swetlana от мая 19, 2015, 21:51
көнннән-көн – день ото дня;

Вы не ошиблись, там точно три "н"? (Татарского не знаю, просто заметил тройную букву)
Название: Лепые словеса
Отправлено: _Swetlana от мая 19, 2015, 23:45
Лучше перебдеть, чем недобдеть  ;D
көннән-көн.
Вот ещё, тоже нравится:
нәрсәләрдән.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Тайльнемер от мая 20, 2015, 05:46
İyiyi (тур.) «добро» (def. acc.)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Vertaler от мая 20, 2015, 11:07
Уже приводил на форуме: тур. iyi yiğit 'хороший джигит' и исл. þið iðið 'вы мельтешите'.
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 11:10
Цитата: Тайльнемер от мая 20, 2015, 05:46
İyiyi (тур.) «добро» (def. acc.)

тут даже красивее в 1 лице:

Ben iyiyim
Название: Лепые словеса
Отправлено: Ушелец от мая 20, 2015, 11:18
Грузинское მიმინო [mimino] "сокол" тоже нравится.
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 11:59
Цитата: Ушелец от мая 20, 2015, 11:18
Грузинское მიმინო [mimino] "сокол" тоже нравится.

да, хорошее слово! а почему финских слов нет? там должны быть интересные слова... у меня в голове только короткое nainen крутится, но от него наверняка есть симпатишные длинные производные
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 12:02
Опять мадьярский - köszönöm (спасибо)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Rusiok от мая 20, 2015, 12:16
Рус. пепел, колокол, ощущающий
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 12:35
Цитата: Rusiok от мая 20, 2015, 12:16
Рус. пепел, колокол, ощущающий

;up:
Название: Лепые словеса
Отправлено: SIVERION от мая 20, 2015, 13:02
По опросам самое красивое слово для иностранцев проживающих в Украине это укр.слово Надiя, а мой знакомый бельгиец просто тащится от предложения "Маю Надiю" еще в восторге от слов Напевно,Вiтаю,Свiтанок,Зоряне небо
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 13:04
Цитата: SIVERION от мая 20, 2015, 13:02
По опросам самое красивое слово для иностранцев проживающих в Украине это укр.слово Надiя, а мой знакомый бельгиец просто тащится от предложения "Маю Надiю" еще в восторге от слов Напевно,Вiтаю,Свiтанок,Зоряне небо

фонем до хрена. таких слов в любом языке наберется
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 13:14
ылғалдылығы - вот это я понимаю красота!
Название: Лепые словеса
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 20, 2015, 13:17
Цитата: smith371 от мая 19, 2015, 19:04
mililil (палау) "играл"
милилил, милилю и буду милилить. :???
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 20, 2015, 14:25
ibilibilbidea (баск.) - маршрут путешествия
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 14:26
Цитата: Tibaren от мая 20, 2015, 14:25
ibilibilbidea (баск.) - маршрут путешествия

№1!
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 14:29
что касается палауских примеров - я сознательно не привожу примеры с редупликацией. это все - формы слов, с теми или иными аффиксами. вот так вот красиво получается. например, "я вернул ваш портрет" будет:

Ak ullutii el meskau a siasing er kau.

где, u<l>lut=ii от глагола l<m>uut

Название: Лепые словеса
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 20, 2015, 14:39
Цитата: Tibaren от мая 20, 2015, 14:25
ibilibilbidea (баск.) - маршрут путешествия
и бил, и бил бы идею. :what:
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 20, 2015, 14:50
Цитата: Nevik Xukxo от мая 20, 2015, 14:39
Цитата: Tibaren от мая 20, 2015, 14:25
ibilibilbidea (баск.) - маршрут путешествия
и бил, и бил бы идею. :what:
;D √bil- "идти, ходить", bide "путь".
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 20, 2015, 14:52
)) Древнегруз. sasasaq'ideloy "наёмник"
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 15:00
malaksalost (хорв.) - слабость, вялость
узбрдо (серб.) - в гору
Название: Лепые словеса
Отправлено: Centum Satәm от мая 20, 2015, 15:02
Цитата: Poirot от мая 19, 2015, 20:51
Egészségedre (венг.) - что-то типа "на здоровье", "будь здоров" в неформальном общении.
Букв. "на твое здоровье", точнее "здоровье-твое-на"
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 15:03
Цитата: Poirot от мая 20, 2015, 15:00
узбрдо (серб.) - в гору

шутить изволите? узалуд!
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 15:08
Цитата: smith371 от мая 20, 2015, 15:03
Цитата: Poirot от мая 20, 2015, 15:00
узбрдо (серб.) - в гору

шутить изволите? узалуд!
В чём шутка-то? :what:
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 15:10
Цитата: smith371 от мая 19, 2015, 18:24
а давайте собирать в этой теме длинные (три и более слогов) и не ономатопейные слова, состоящие из 2-3 фонем! ну или просто гипнотически красивые по звучанию слова из разных языков.

узалуд - красиво!
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 15:12
Цитата: smith371 от мая 20, 2015, 15:10
Цитата: smith371 от мая 19, 2015, 18:24
а давайте собирать в этой теме длинные (три и более слогов) и не ономатопейные слова, состоящие из 2-3 фонем! ну или просто гипнотически красивые по звучанию слова из разных языков.

узалуд - красиво!
Ах вон оно чё!
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 15:30
прекрасен палауский глагол meleel "пригвоздить, приковать" и его производные:

deledeel "полностью прикованный, прибитый во всех местах", правда, тут редупликация
deleel/deleoll "прикованный, прибитый"
oleoll "поверхность, к которой что-то прибито"
oleel "молоток" c притяжательной формой "olelel" - его молоток
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 20, 2015, 15:34
Lielelė - речка в Литве
Название: Лепые словеса
Отправлено: Bhudh от мая 20, 2015, 15:44
WM как-то приводил слово Aeaeae — род. п. от Aeaea.
В оригинале есть Αἰαίαι — дат. п. от Αἰαία. (Капиталис ΑΙΑΙΑΙ, ΑΙΑΙΑ).
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tys Pats от мая 20, 2015, 18:53
лтш. diedelē "клянчит, попрошайничает"
diedelnieks "попрошайка"
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tys Pats от мая 20, 2015, 19:00
лтг.
apsasaukoi "обзывается"
sasasaukt' (sasasauc...) "перекликнуться, перекликаться"
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tys Pats от мая 20, 2015, 19:45
лтг. peipalāns "папироска"
Название: Лепые словеса
Отправлено: _Swetlana от мая 20, 2015, 20:10
хорошая тема, для бесконечнолюбования

чәчәкләч - кто бы вы думали? - жук-цветолюб

Название: Лепые словеса
Отправлено: Bhudh от мая 20, 2015, 20:26
Жук-цветолюб, цветолюбенький жучок, у жука бела цвета была люба.
Название: Лепые словеса
Отправлено: listengort88 от мая 20, 2015, 21:20
Жаманакатар (арм.) - долговременный
Шноракалутюн (арм.) - спасибо
Glueckseligkeit (нем.) - благодать
Название: Лепые словеса
Отправлено: listengort88 от мая 20, 2015, 21:20
P.S.
Тема клёвая! Ваще!
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 20, 2015, 21:38
Цитата: Ушелец от мая 20, 2015, 11:18
Грузинское მიმინო [mimino] "сокол" тоже нравится.
ястреб жи
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 21:54
posto (хорв.) - процент
одсто (серб.) - процент
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 20, 2015, 21:56
очень часто употребляемое в последнее время слово в моём окружении: Auslandsreisekrankenversicherung :)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 21:58
Цитата: Leo от мая 20, 2015, 21:56
очень часто употребляемое в последнее время слово в моём окружении: Auslandsreisekrankenversicherung :)
Handelsregistersauszug
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 20, 2015, 22:10
Цитата: Poirot от мая 20, 2015, 21:58
Цитата: Leo от мая 20, 2015, 21:56
очень часто употребляемое в последнее время слово в моём окружении: Auslandsreisekrankenversicherung :)
Handelsregistersauszug
бывают извраты : Zugewinngemeinschaftsversorgungsausgleichsoberlandesgerichtsbeschluß  :)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 23:27
Решение высшего земельного суда о компенсации допрасходов на общественное обеспечение?
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 20, 2015, 23:32
Цитата: Poirot от мая 20, 2015, 23:27
Решение высшего земельного суда о компенсации допрасходов на общественное обеспечение?
выравнивании долей супругов в пенсионном обеспечении старости при расторжении брака  :)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 20, 2015, 23:35
Цитата: Leo от мая 20, 2015, 23:32
Цитата: Poirot от мая 20, 2015, 23:27
Решение высшего земельного суда о компенсации допрасходов на общественное обеспечение?
выравнивании долей супругов в пенсионном обеспечении старости при расторжении брака  :)
Фигасе
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 20, 2015, 23:40
Цитата: Poirot от мая 20, 2015, 23:35
Цитата: Leo от мая 20, 2015, 23:32
Цитата: Poirot от мая 20, 2015, 23:27
Решение высшего земельного суда о компенсации допрасходов на общественное обеспечение?
выравнивании долей супругов в пенсионном обеспечении старости при расторжении брака  :)
Фигасе
всякой дури полно: Landeserziehungsgeldwiederholungsantragsstellung
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 23:46
Цитата: Leo от мая 20, 2015, 22:10
Zugewinngemeinschaftsversorgungsausgleichsoberlandesgerichtsbeschluß

:3tfu:
Название: Лепые словеса
Отправлено: listengort88 от мая 20, 2015, 23:52
Не зря же было высказывание, мол, жизнь слишком коротка чтобы учить немецкий :) :UU:
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 20, 2015, 23:56
ну честно говоря, в ультрапалауском (это когда палаусцы пытаются строить фразы с минимумом заимствований) получается тоже весело:

babier er a tekoi er a cheldecheduch me a blekeklel a rechuodel "диплом историка"
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 20, 2015, 23:58
Цитата: smith371 от мая 20, 2015, 23:56
ну честно говоря, в ультрапалауском (это когда палаусцы пытаются строить фразы с минимумом заимствований) получается тоже весело:

babier er a tekoi er a cheldecheduch me a blekeklel a rechuodel "диплом историка"
а дословно ?  :)
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 21, 2015, 00:02
Цитата: Leo от мая 20, 2015, 23:58
Цитата: smith371 от мая 20, 2015, 23:56
babier er a tekoi er a cheldecheduch me a blekeklel a rechuodel "диплом историка"
а дословно ?  :)

документ по предмету о рассказах и поступках предков

разумеется, так говорят только люди с чувством тонкого, ироничного юмора. обычные люди говорят "babier er a tekoi er a reksi"
Название: Лепые словеса
Отправлено: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 10:50
Помню, Лев Успенский приводил слово из языка паюте:
ВИИТОКУЧУМПУНКУРЮГВАНИЮГВИВАНТЮМЮ, что означает "мясники".
Лепое слово.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 21, 2015, 11:25
Уэльская деревня Лланвайрпуллгвингиллгогерыхверндробуллллантисилйогогого́х (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%80-%D0%9F%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D0%BB)
Баскская фамилия Ithurriberrigorrigoikoa (букв. "новый красный родник на холме")
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 21, 2015, 12:40
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 11:25
Баскская фамилия Ithurriberrigorrigoikoa (букв. "новый красный родник на холме")
Ни разу не видел красного родника.
Название: Лепые словеса
Отправлено: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 12:51
Цитата: smith371 от мая 19, 2015, 18:24

Лепые словеса
Май 19, 2015, 18:24
А ещё мне нравятся латинские местоимения hic, haec, hoc в генитиве и дативе. Помню, и преподавательница латыни игриво спрашивала моих одногруппниц: "Нравится вам это местоимение?"
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 21, 2015, 12:59
Цитата: Poirot от мая 21, 2015, 12:40
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 11:25
Баскская фамилия Ithurriberrigorrigoikoa (букв. "новый красный родник на холме")
Ни разу не видел красного родника.
:) Железистый источник в скалах, к примеру.
(http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/3/4/6/1711643.jpg)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Goodveen от мая 21, 2015, 13:13
Польск. nagana нравится :)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tys Pats от мая 21, 2015, 13:24
лтш. jampampiņš "дуралей"
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 21, 2015, 13:25
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 12:59
Цитата: Poirot от мая 21, 2015, 12:40
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 11:25
Баскская фамилия Ithurriberrigorrigoikoa (букв. "новый красный родник на холме")
Ни разу не видел красного родника.
:) Железистый источник в скалах, к примеру.

не только в скалах, и в средней полосе такого много. и про крыничное железо не слышал? железная металлургия в удаленных от гор местах с этого и начиналась.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 21, 2015, 13:33
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 11:25
Баскская фамилия Ithurriberrigorrigoikoa (букв. "новый красный родник на холме")
В гугле таких людей не вижу, только ссылку на вас на Геродоте. :what:
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 21, 2015, 13:38
Цитата: Goodveen от мая 21, 2015, 13:13
Польск. nagana нравится :)

напомнило ивритский леhанот с прекрасными производными нэhэнэ и нэhэнину и прекрасным значением "доставлять удовольствие", ЕМНИП
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 21, 2015, 13:44
Цитата: Nevik Xukxo от мая 21, 2015, 13:33
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 11:25
Баскская фамилия Ithurriberrigorrigoikoa (букв. "новый красный родник на холме")
В гугле таких людей не вижу, только ссылку на вас на Геродоте. :what:
Да ладно. Пошарьте испаноязычные фейсбуки и прочая. Я привёл сулетинский вариант фамилии. На эускара батуа она может записываться Iturriberrigorrigoiko
(Google) iturriberrigorrigoiko (http://www.google.ru/search?q=iturriberrigorrigoiko&sourceid=chrome&espv=2&ie=UTF-8)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 21, 2015, 13:44
Симпатичны названия частей тела в чукотском:
йылгыгыргын - коленный сустав
инэныгйивэтрылгын - указательный палец
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 21, 2015, 14:00
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 13:44
Симпатичны названия частей тела в чукотском:
йылгыгыргын - коленный сустав
инэныгйивэтрылгын - указательный палец

оттуда же йылыйыл "год". тюркизм, кстати?
Название: Лепые словеса
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 21, 2015, 14:06
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 13:44
йылгыгыргын - коленный сустав
чукчи говорят на гыгыкающем языке. ::)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 21, 2015, 14:10
Цитата: Poirot от мая 21, 2015, 12:40
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 11:25
Баскская фамилия Ithurriberrigorrigoikoa (букв. "новый красный родник на холме")
Ни разу не видел красного родника.
беспартийный ?  ;D
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 21, 2015, 14:14
Цитата: smith371 от мая 21, 2015, 14:00
оттуда же йылыйыл "год". тюркизм, кстати?
:no: Из какого источника? По соседству только якуты, а у них "год" - сыл.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Tibaren от мая 21, 2015, 14:16
Цитата: Nevik Xukxo от мая 21, 2015, 14:06
чукчи говорят на гыгыкающем языке. ::)
:) Ну это вам виднее...
Название: Лепые словеса
Отправлено: Leo от мая 21, 2015, 14:20
Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 12:51
Цитата: smith371 от мая 19, 2015, 18:24

Лепые словеса
Май 19, 2015, 18:24
А ещё мне нравятся латинские местоимения hic, haec, hoc в генитиве и дативе. Помню, и преподавательница латыни игриво спрашивала моих одногруппниц: "Нравится вам это местоимение?"
на учёбе ивриту один студент спросил, если от глагола гар инфинитив лягур, то какой будет от глагола хай ?
Название: Лепые словеса
Отправлено: smith371 от мая 21, 2015, 14:32
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 14:14
Цитата: smith371 от мая 21, 2015, 14:00
оттуда же йылыйыл "год". тюркизм, кстати?
:no: Из какого источника? По соседству только якуты, а у них "год" - сыл.

каюсь, язык с годом перепутал, но не со зла, а по глупости и забывчивости.
Название: Лепые словеса
Отправлено: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 15:01
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 14:16
Цитата: Nevik Xukxo от мая 21, 2015, 14:06
чукчи говорят на гыгыкающем языке. ::)
:) Ну это вам виднее...
Да, иногда Невик Чукчо кряхтя встаёт из-за компика и гыгыгыкает: "Гым оравэтльайгым йычгыргытъылыльэгым" ("У меня болят суставы").
Название: Лепые словеса
Отправлено: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 15:04
Цитата: Leo от мая 21, 2015, 14:20
Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 12:51
Цитата: smith371 от мая 19, 2015, 18:24

Лепые словеса
Май 19, 2015, 18:24
А ещё мне нравятся латинские местоимения hic, haec, hoc в генитиве и дативе. Помню, и преподавательница латыни игриво спрашивала моих одногруппниц: "Нравится вам это местоимение?"
на учёбе ивриту один студент спросил, если от глагола гар инфинитив лягур, то какой будет от глагола хай ?
А если Лейба, Мойша и Хаим эмигрируют в Париж, то Лейба, будет Луи, Мойша - Муи, а Хаим вернётся в Россию.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Poirot от мая 21, 2015, 15:30
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 14:16
Ну это вам виднее...
;D
Цитата: Leo от мая 21, 2015, 14:10
беспартийный ?  ;D
Да-с.

Название: Лепые словеса
Отправлено: Luchik от мая 21, 2015, 20:12
Вспомнил песню American Pie, где фраза "this will be the day that I day", которая для меня всегда звучила как /dis wil bi dedejdedajdaj/
Название: Лепые словеса
Отправлено: Тайльнемер от мая 22, 2015, 05:58
Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 15:04
А если Лейба, Мойша и Хаим эмигрируют в Париж, то Лейба, будет Луи, Мойша - Муи, а Хаим вернётся в Россию.

Huey, Dewey, and Louie — Хаим, Давид и Лейба?.
(http://img4.wikia.nocookie.net/__cb20130322201451/disney/images/7/7f/DTR_SS_10.png)
Название: Лепые словеса
Отправлено: Ушелец от мая 22, 2015, 11:10
Цитата: smith371 от мая 21, 2015, 14:00
оттуда же йылыйыл "год". тюркизм, кстати?

Вроде бы йиԓыйиԓ - "язык": Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ - "чукотский язык".
Причём здесь "год"?
Название: Лепые словеса
Отправлено: Ушелец от мая 22, 2015, 11:14
Цитата: Nevik Xukxo от мая 21, 2015, 14:06
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 13:44
йылгыгыргын - коленный сустав
чукчи говорят на гыгыкающем языке. ::)

Как-то слушал аудио, где чукчанка читала сказку на родном. На самом деле, графема "г" передаёт фрикативный звук [ɣ], который в её речи звучал неполнозвонко, довольно похоже на наш [ x ]. А графема "ы" по звучанию на наш [ы] также совершенно не похожа, это просто шва [ə]. Между согласными она почти проглатывается. Потому орфографическое "гы", грубо говоря, звучит скорее похоже на "хэ".
Поэтому "йылгыгыргын" будет смахивать на "йильхэхрхн" (по крайней мере, на мой слух).
Название: Лепые словеса
Отправлено: RockyRaccoon от мая 22, 2015, 16:45
Цитата: Ушелец от мая 22, 2015, 11:14
Цитата: Nevik Xukxo от мая 21, 2015, 14:06
Цитата: Tibaren от мая 21, 2015, 13:44
йылгыгыргын - коленный сустав
чукчи говорят на гыгыкающем языке. ::)

Как-то слушал аудио, где чукчанка читала сказку на родном. На самом деле, графема "г" передаёт фрикативный звук [ɣ], который в её речи звучал неполнозвонко, довольно похоже на наш [ x ]. А графема "ы" по звучанию на наш [ы] также совершенно не похожа, это просто шва [ə]. Между согласными она почти проглатывается. Потому орфографическое "гы", грубо говоря, звучит скорее похоже на "хэ".
Поэтому "йылгыгыргын" будет смахивать на "йильхэхрхн" (по крайней мере, на мой слух).
Значит, чукчи говорят не на гыгыкающем, а на ɣəɣəкающем языке.
Название: Лепые словеса
Отправлено: Aleqs_qartveli от мая 25, 2015, 11:42
Цитата: Тайльнемер от мая 22, 2015, 05:58
Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 15:04
А если Лейба, Мойша и Хаим эмигрируют в Париж, то Лейба, будет Луи, Мойша - Муи, а Хаим вернётся в Россию.

Huey, Dewey, and Louie — Хаим, Давид и Лейба?.
(http://img4.wikia.nocookie.net/__cb20130322201451/disney/images/7/7f/DTR_SS_10.png)
А вы думали, откуда у их дядюшки столько денег?