Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор nbaliba
 - января 11, 2007, 18:11
Цитата: ou77 от декабря 25, 2006, 11:46
Что прочитал?
Как раз хотел написать здесь на форуме что-то вроде "русский - это индоевропейский язык, который развился из индоевропейского", билиберда какая-то получилась бы

- Папа, а что такое "магнитогидроэлектродинамический супрагистерезис"?
- Ммм.... А где ты это прочитал?
- Я это написал!

:)

Такое наверо иногда со всеми нами случается
Автор ou77
 - января 10, 2007, 22:33
точно: индоевропейский язык vs. индоевропейский праязык
Автор nbaliba
 - января 10, 2007, 17:24
Вроде говорят "индоевропейский праязык", он же "праиндоевропейский", он же "протоиндоевропейский", он же "общеиндоевропейский праязык" он же сокращенно "общеиндоевропейский", но не "общеиндоевропейский язык", хотя это то же самое. Последниее, мне кажется больше используют для придания тексту некоего смыслового оттенка, напримет "хеттский (неситский) язык выделился из общеиндоевропейского праязыка на более ранней стадии его существования". Ну а "индоевропейский язык", это русский, английский, французский и т.д.
По моему наилучшим образом отражает суть дела. Спорят правда, существовал ли индоевропейский праязык вообще, но это уже другой вопрос. В любом случае, некоторая громоздкость терминов "праобщеиндоевропейский язык" (хотя почему громоздкость? нормально) или "пра-праиндоевропейский язык", которыми обычно понятно что обозначают будет компенсироваться редкостью их использования. Слишком уж смутно различим пра-праиндоевропейский во тьме веков.
Кроме того имеется еще один прием. Если в работе надо подробно описать стадийность какого нибудь средневерхнегангского диалекта языка бурушаски можно его коротко обозначить как "язык Х" и в дальнейшем оперировать этим сокращенным названием.
Автор Leonard
 - января 1, 2007, 15:36
и, вообще, термин -- это слово, о котором все договорились, что значение его строго определено, и спонтанно меняться не будет.
В лингвистике я плаваю, но так думаю, что пра-, обще- и просто и.-е. -- это устоявшиеся термины. Не так ли?
Автор Leonard
 - января 1, 2007, 15:24
Если б я решал это, я бы ввел в индоевропеистику для обозначения "пра- или общеиндоевропейского" языка термин "lingwa emsiska/эмсский язык" -- или как там можно реконструировать слово "нашенский", для пратюркского "бизинки тели", для прасемито-хамитского "анийум", для ностратического "нст" (хотя "ностратический" мне больше нравится:)) итд, все эти слова моя жалкая попытка реконструировать слово "наш", "нашенский" на всех этих поздних стадиях единого праязыка данной группы. Идея принципа такого наименования правда не моя, а авторов гипотезы ностратического языка (sic! lingua nostratica, lingua nostra).
(e)msisca, nosisca, nostra, nstra :), etc.
Автор ou77
 - декабря 25, 2006, 11:46
Что прочитал?
Как раз хотел написать здесь на форуме что-то вроде "русский - это индоевропейский язык, который развился из индоевропейского", билиберда какая-то получилась бы, вот и возник вопрос что писать вместо второго "индоевропейского" или вместо первого, чтобы фрзаза выглядела нормально.
Автор RawonaM
 - декабря 24, 2006, 21:57
Цитата: "shravan" от
Стадийность в его развитии можно обозначить, как праиндоевропейский, ранний индоевропейский и поздний индоевропейский.
Можно обозначить что угодно чем угодно. Такое употребление существует? На практике дело обстоит так: праиндоевропейский (или протоиндоевропейский) - это общеиндоевропейский (со всеми стадиями), а индоевропейский язык -- это один из и-е языков.
Где вообще оу77 такое прочитал?
Автор shravan
 - декабря 24, 2006, 20:11
ЦитироватьКак вы вообще отличаете, язык который был до распада, язык который был до языка, который был до распада, и язык, который был еще перед этим?
Язык, который был до распада индоевропейской семьи - не застывший во времени реликт, он изменялся во времени, как и любой современный язык. Стадийность в его развитии можно обозначить, как праиндоевропейский, ранний индоевропейский и поздний индоевропейский.
Автор Марбол
 - декабря 24, 2006, 20:00
Хърошо, что всегда есть умеренная возможность назвать уровень реконструкции, не пользуясь приставкой "пра" несколько раз. Впрочем, если,к примеру, в учебном пособии рассматриваются совместно три эпохи: времена старославянского, праславянского и индоевропейского общего языков, - то индоевропейские реконструкции удобно бы отметить символом **, если * - это праславянский уровень.
Автор RawonaM
 - декабря 24, 2006, 12:31
Цитата: "shravan" от
Тоже получается двусмысленность:
1. ПИЕ - язык, который существовал до индоевропейского (общеиндоевропейского);
2. ПИЕ - язык, который существовал до появления отдельных ИЕ-языков, т.е. до распада ИЕ-семьи.
Не вижу двусмысленности. Общеиндоевропейский и есть праиндоевропейский. Как вы вообще отличаете, язык который был до распада, язык который был до языка, который был до распада, и язык, который был еще перед этим?