Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sheridans

люди добрые, переведите пожалуйста! Dustonro dushmanon bo dasti
duston mekushand....Binki moro
inchunin bisyor oson mekushand.

Iskandar

Враги убивают друзей руками друзей
О, сколь многих из нас легко убивают.

В. Бузаков

люди добрые, переведите пожалуйста! Dustonro dushmanon bo dasti
duston mekushand....Binki moro
inchunin bisyor oson mekushand.

Враги убивают друзей руками друзей
Посмотри,  как нас так/таким образом очень легко убивают.



Gulya

здравствуйте переведите мне пожалуйста эти строки. Заранее спасибо.
Джону дили ман ман ягон вахт ихели фикри безеб ранги ты надорум фахмиди сара вайрон наку ман нагзут мебинум Худованд нигахбонут боша

dahbed

Цитата: Gulya от октября 17, 2013, 05:46
здравствуйте переведите мне пожалуйста эти строки. Заранее спасибо.
Джону дили ман ман ягон вахт ихели фикри безеб ранги ты надорум фахмиди сара вайрон наку ман нагзут мебинум Худованд нигахбонут боша
-Жизнь моя, сердце мое,  у меня  никогда  не было таких подозрений  как у тебя,  понимаешь?  не расстраивай меня,  я люблю тебя!  Хранит  тебя  Господь !
Турции пиздес

Gulya

переведите мне пожалуйста этот текст. Спасибо
Потому что я не даю вам поводов меня в чём то подозревать. Я тоже вас люблю, но я хочу чтобы мы доверяли друг другу и не только доверяли, а верили друг другу.

dahbed

Цитата: Gulya от октября 17, 2013, 07:36
переведите мне пожалуйста этот текст. Спасибо
Потому что я не даю вам поводов меня в чём то подозревать. Я тоже вас люблю, но я хочу чтобы мы доверяли друг другу и не только доверяли, а верили друг другу.
-Барои он, ки  аз ман  сабаби  гумонбар шуданатон оиди ман , намеруяд. Ман хам шуморо дуст медорам,  вале мехохам,  ки  мо аз хамдигар  бегумон  бошему  ба  якдигар  бовар кунем.
Турции пиздес

Zol

Цитата: dahbed от октября 17, 2013, 09:06
Цитата: Gulya от октября 17, 2013, 07:36
переведите мне пожалуйста этот текст. Спасибо
Потому что я не даю вам поводов меня в чём то подозревать. Я тоже вас люблю, но я хочу чтобы мы доверяли друг другу и не только доверяли, а верили друг другу.
-Барои он, ки  аз ман  сабаби  гумонбар шуданатон оиди ман , намеруяд. Ман хам шуморо дуст медорам,  вале мехохам,  ки  мо аз хамдигар  бегумон  бошему  ба  якдигар  бовар кунем.
Chunki man ba shumo fursat nadodaam ki az man gumonbar shaved, man shumoro niz dust medoram, mekhoham ki baini mo ahd va bovari boshad.

Bo kamoli mehraboni. :-[
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Mon9805

Здравствуйте, переведите пожалуйста!
Имконият бошад номерота мон телеф... Сухбат кунем ?

dahbed

Цитата: Mon9805 от октября 18, 2013, 08:02
Здравствуйте, переведите пожалуйста!
Имконият бошад номерота мон телеф... Сухбат кунем ?
-Если возможно, оставь свой номер телефона, поговорим.
Турции пиздес

Оксана22

переведите пожалуйсто!
ты на этой фотке симпатяжка!жду в гости!

dahbed

Цитата: Оксана22 от октября 19, 2013, 11:13
переведите пожалуйсто!
ты на этой фотке симпатяжка!жду в гости!
-Дар ин сурат  ту хушруяк хасти,  бийо мехмон шав!
Турции пиздес

Оксана22

переведите пожалусто
спосибо большое

Tibaren

Цитата: Оксана22 от октября 19, 2013, 15:21
переведите пожалусто
спосибо большое
раҳмати калон, бисёр раҳмат
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Mon9805

Цитата: dahbed от октября 18, 2013, 09:23
Цитата: Mon9805 от октября 18, 2013, 08:02
Здравствуйте, переведите пожалуйста!
Имконият бошад номерота мон телеф... Сухбат кунем ?
-Если возможно, оставь свой номер телефона, поговорим.
Спасибо!

Оксана22

Дар гушои лакат аку бо ту мара калон кади:-)
переведите пожалуйсто!

dahbed

Цитата: Оксана22 от октября 20, 2013, 13:06
Дар гушои лакат аку бо ту мара калон кади:-)
переведите пожалуйсто!
-Чтоб тебя по лопастым ушам,  ну еще скажи что  ты меня вырастила.
Турции пиздес

Luiz

Переведите пожалуйста: Бачат серуз шудай дар балинса хобай Якбор телефонта на мебар дори налифорар Чавобма

Tarona123

Доброе утро. переведите пож. " salam metoni ye akse 6 be 6 va kopiy zagranat ra teferesti baraye green cate amrica"

Тати-м

Добрый вечер!
Переведите пожалуйста:
Новое утро как новый праздник,
Ведь я скоро увижу тебя,
Я тебя обниму, ты мой проказник,
Ты всю зацелуешь меня!
С добрым утром! Скорей просыпайся!
Наша встреча совсем уж близка!
Причешись и быстрей одевайся!
Без тебя не могу уже я!

dahbed

Цитата: Luiz от октября 21, 2013, 02:32
Переведите пожалуйста: Бачат серуз шудай дар балинса хобай Якбор телефонта на мебар дори налифорар Чавобма
-Твой сын вот уже три дня в больнице лежит,  хоть один раз не поднимешь телефон...
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Tarona123 от октября 21, 2013, 08:53
Доброе утро. переведите пож. " salam metoni ye akse 6 be 6 va kopiy zagranat ra teferesti baraye green cate amrica"
-Салам,  сможешь выслать одно фото  6*6  и  копию загранпаспорта,  для грин-карты  Америки.
Турции пиздес

Zol

Цитата: Тати-м от октября 21, 2013, 20:46
Добрый вечер!
Переведите пожалуйста:
Новое утро как новый праздник,
Ведь я скоро увижу тебя,
Я тебя обниму, ты мой проказник,
Ты всю зацелуешь меня!
С добрым утром! Скорей просыпайся!
Наша встреча совсем уж близка!
Причешись и быстрей одевайся!
Без тебя не могу уже я!

Хар субхи нав ки ояд, шод ояду шод ояд,
Хар гах бинамат ёрам, дил огуш ба ту бикшояд,
Бо дидани ман ай шух,binmo бусаборонам,
Ин субх муборак бод, аз хоб бихез джонам.
Бар муй бизан шона, бар тан бипуш джома,
Суям ту бидав ай дил чун ошики девона.

:yes:
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Тати-м

Цитата: Zol от октября 22, 2013, 00:53
Цитата: Тати-м от октября 21, 2013, 20:46
Добрый вечер!
Переведите пожалуйста:
Новое утро как новый праздник,
Ведь я скоро увижу тебя,
Я тебя обниму, ты мой проказник,
Ты всю зацелуешь меня!
С добрым утром! Скорей просыпайся!
Наша встреча совсем уж близка!
Причешись и быстрей одевайся!
Без тебя не могу уже я!

Хар субхи нав ки ояд, шод ояду шод ояд,
Хар гах бинамат ёрам, дил огуш ба ту бикшояд,
Бо дидани ман ай шух,binmo бусаборонам,
Ин субх муборак бод, аз хоб бихез джонам.
Бар муй бизан шона, бар тан бипуш джома,
Суям ту бидав ай дил чун ошики девона.

:yes:

Спасибо!
А что значит "Хар"??

Фионина

Цитата: dahbed от октября 14, 2013, 23:59
Цитата: Фионина от октября 14, 2013, 12:41
Повторюсь.
Здравствуйте.
скажите, кто сможет мне помочь перевести с русского на таджикский, но в личном сообщении? слишком деликатное сообщение, не хочу выставлять на всеобщее обозрение.
Если это возможно - помогите, прошу вас! Это не про любовь и всякие там муси-пуси. Это серьезный разговор. Очень прошу - помогите!
Заранее спасибо
Если так важно,  задавайте в личку,  попробую перевести.
Дахбед, салом, рахмати бисер Вам :) за отклик. Надобность отпала, объяснила на русском :) Вы очень добрый человек, спасибо огромное Вам