Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: Сергей 79 от октября 28, 2015, 21:44

Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Сергей 79 от октября 28, 2015, 21:44
Здравствуйте! Помогите пожалуйста определить язык и перевести текст на документе (свидетельство о смерти), выданное в 1931-м году, возможно язык старый.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Olego Fren от октября 28, 2015, 21:52
Тюркский какой-то.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 21:56
Странно как-то. Кр.-тат. или кумыкский?
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Geoalex от октября 28, 2015, 22:31
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 21:56
Странно как-то. Кр.-тат. или кумыкский?
Точно нет. В тексте есть буква Ә, которой в кр.-тат. и кумыкском не было. По этой же причине это не киргизский, ногайский, хакасский, алтайский или якутский. По причине наличия Ş это не казахский. Отсутствие đ и ѣ указывает, что это скорее всего не башкирский. Уйгурский также отбросим, так как в виду отсутствия автономии бланк на нём вряд ли мог быть выпущен.

Остаются азербайджанский, татарский, туркменский, узбекский и каракалпакский.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 22:37
Можно ли идентифицировать совхоз?
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Geoalex от октября 28, 2015, 22:42
Похоже, что татарский это. Призываем в тему знающих сабж.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 22:44
Почему? Например, пишут erkək без тат. перехода е>и.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Olego Fren от октября 28, 2015, 22:45
Цитата: Geoalex от октября 28, 2015, 22:42
Похоже, что татарский это. Призываем в тему знающих сабж.
Нет!
Вынужден оговориться с учётом того, как кое-кто тут криво воспринимает всё, что я пишу. Это не татарский.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Red Khan от октября 28, 2015, 22:52
Цитата: Geoalex от октября 28, 2015, 22:42
Похоже, что татарский это. Призываем в тему знающих сабж.
Не очень похоже, например там "мужчина" - erkək, в татарском такого слова нет. Я бы сказал узбекский, но могу ошибаться.

Только непонятно что там переводить, печатные надписи продублированы, надписи от руки на русском. Причина смерти, например, "от бруш....... тифа". От "брюшного" видимо.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 22:54
Цитата: Red Khan от октября 28, 2015, 22:52
узбекский
Была ли узбекская орфография с сингармонизмом? И почему ylgən? Где ö?
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Geoalex от октября 28, 2015, 22:56
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 22:44
Почему? Например, пишут erkək без тат. перехода е>и.
Хм... Точно не азербайджанский, и не туркменский.

У меня 2 варианта: татарский или узбекский.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Red Khan от октября 28, 2015, 22:57
ƄspƄravqa. ;D
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Geoalex от октября 28, 2015, 22:59
Ну раз не татарский, то узбекский.
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 22:54
Была ли узбекская орфография с сингармонизмом? И почему ylgən? Где ö?
Была. С 1930 по 1934.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:00
Цитата: Red Khan от октября 28, 2015, 22:57
ƄspƄvka
ьspьravqa !
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: negat1ve от октября 28, 2015, 23:00
Гугл Царь переводчик на ьspьrvqa выдал то узбекский
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:00
Цитата: Geoalex от октября 28, 2015, 22:59
Была. С 1930 по 1934.
Ну значит она.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Y.R.P. от октября 28, 2015, 23:03
Цитата: Geoalex от октября 28, 2015, 22:56
узбекский.
Тогда почему jaşь «возраст» без оканья?
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:06
Там много странностей: -ййы и -йыы :)
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:10
Там один аффикс точно указывает на узбекский. Угадайте какой.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Geoalex от октября 28, 2015, 23:10
Цитата: Y.R.P. от октября 28, 2015, 23:03
Цитата: Geoalex от октября 28, 2015, 22:56
узбекский.
Тогда почему jaşь «возраст» без оканья?
Особенности орфографии 1930-34 гг. Тогда буква A имела иное значение, чем сейчас.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Red Khan от октября 28, 2015, 23:16
Вот, для сравнения, страничка из трудовой книжки 38-го года. Это точно татарский.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Red Khan от октября 28, 2015, 23:18
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 23:00
Цитата: Red Khan от октября 28, 2015, 22:57
ƄspƄvka
ьspьravqa !
У Вас вместо Ƅ русский мягкий знак, а у меня тру, я из статьи (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82) копировал.  :P
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Red Khan от октября 28, 2015, 23:20
Цитата: Red Khan от октября 28, 2015, 23:16
из трудовой книжки 38-го года
Ещё почитал в конце перевод постановления СНК СССР "О введении Трудовых книжек", несмотря на алфавит читается легко, чего не скажешь о данной справке. Так что не татарский на справке.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:22
Цитата: Red Khan от октября 28, 2015, 23:20
Так что не татарский на справке.
Потому что узбекский.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Basil от октября 28, 2015, 23:24
Алфавит явно яналиф, и по годам совпадает.
Судя по ʙolƣanьda язык точно не огузский.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:33
Цитата: Basil от октября 28, 2015, 23:24
Алфавит явно яналиф, и по годам совпадает.
Судя по ʙolƣanьda язык точно не огузский.
На тувинский думаете?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от октября 28, 2015, 23:34
Кстати, еркəк единственное слово, в котором есть "е", возможно опечатка. Похоже на неокончательный вариант яналифа, в котором "ə" означала и "е", и "ə".
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Basil от октября 28, 2015, 23:37
Цитата: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:33
Цитата: Basil от октября 28, 2015, 23:24
Алфавит явно яналиф, и по годам совпадает.
Судя по ʙolƣanьda язык точно не огузский.
На тувинский думаете?
Тува только в 1944 просоединилась ;)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:37
Цитата: Basil от октября 28, 2015, 23:34
Кстати, еркəк единственное слово, в котором есть "е", возможно опечатка. Похоже на неокончательный вариант яналифа, в котором "ə" означала и "е", и "ə".
А может, попытка ояналифить гагузский? Язык точно не татарский.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу
Отправлено: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:38
Цитата: Basil от октября 28, 2015, 23:37
Цитата: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:33
Цитата: Basil от октября 28, 2015, 23:24
Алфавит явно яналиф, и по годам совпадает.
Судя по ʙolƣanьda язык точно не огузский.
На тувинский думаете?
Тува только в 1944 просоединилась ;)
Вот и я о том же. Вопрос был задан ироничным тоном.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Vertaler от октября 28, 2015, 23:39
Слово təşkilatlərigə характерное, на современном узбекском ташкилотларига.

Много мы знаем ещё языков, в которых ләр + и + гә склеиваются именно в ләригә?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:39
Цитата: Basil от октября 28, 2015, 23:34
Кстати, еркəк единственное слово, в котором есть "е", возможно опечатка. Похоже на неокончательный вариант яналифа, в котором "ə" означала и "е", и "ə".
А ber? Это точно узбекский. Датив 3 лица говорит об этом.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:40
Есть ощущение, что перед нами попытка сделать письменным какой-то из тюркских, у которого на тот момент письменности не было.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:44
Цитата: Vertaler от октября 28, 2015, 23:39
Слово təşkilatlərigə характерное, на современном узбекском ташкилотларига.

Много мы знаем ещё языков, в которых ләр + и + гә склеиваются именно в ләригә?
Еще gyvahnamasьga
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Y.R.P. от октября 28, 2015, 23:45
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 23:10
Там один аффикс точно указывает на узбекский. Угадайте какой.
Вы имеете в виду окончание Poss. Case: узб. -ning vs. тат. -нең?

Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:46
Да нет же. Дательный 3 л. -га вместо -на.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Vertaler от октября 28, 2015, 23:50
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 23:44
Еще gyvahnamasьga
О, кстати да. Много ли мы знаем языков, где «свидетельство» выражается таким кошерным парсизмом?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:54
Там "рабочий выездной" написано?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2015, 23:55
Цитата: Vertaler от октября 28, 2015, 23:50
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 23:44
Еще gyvahnamasьga
О, кстати да. Много ли мы знаем языков, где «свидетельство» выражается таким кошерным парсизмом?
Это точно.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: sasza от октября 29, 2015, 05:42
Цитата: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:37
А может, попытка ояналифить гагузский? Язык точно не татарский.
А чем гагаузы хуже тувинцев?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Geoalex от октября 29, 2015, 08:15
Цитата: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:37
А может, попытка ояналифить гагузский?
Не было таких попыток. Кое-какие гагаузские тексты в латинизированной записи 1930-х гг. известны, но там алфавит предсказуемо построен на основе румынского, а не яналифа.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Geoalex от октября 29, 2015, 08:18
Цитата: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:40
Есть ощущение, что перед нами попытка сделать письменным какой-то из тюркских, у которого на тот момент письменности не было.
Так и есть. Ранние опыты по созданию узбекского алфавита. До этого у них был арабский алфавит, где с обозначением гласных есть некоторые сложности. В первом латинском алфавите решили отображать сингармонизм - вот он перед нами. Но уже в 1934 г., с накоплением опыта, решили от этого отказаться.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: true от октября 29, 2015, 09:14
Geoalex, кажется именно Вы где-то давали ссылку на тексты на узбекском, написанные точно таким же алфавитом.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Geoalex от октября 29, 2015, 09:46
Цитата: true от октября 29, 2015, 09:14
Geoalex, кажется именно Вы где-то давали ссылку на тексты на узбекском, написанные точно таким же алфавитом.

Да, было дело
Цитата: Geoalex от апреля 22, 2014, 16:25
РНБ начала выкладывать в сеть узбекский литературный журнал Jәŋi jol на яналифе. Вот один из номеров: http://leb.nlr.ru/edoc/434921/Янги-Юл (http://leb.nlr.ru/edoc/434921/%D0%AF%D0%BD%D0%B3%D0%B8-%D0%AE%D0%BB)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: true от октября 29, 2015, 10:58
Интересно, что читать узбекский на том яналифе мне много легче, чем на кириллице. Как-то знакомо выглядят слова с буквами "ә, ө" :)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Руслан14 от октября 29, 2015, 13:11
Очень похож на татарский и легко читается, в отличии от современного узбекского
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Руслан14 от октября 29, 2015, 13:18
И еще һәм вместо вә
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: mail от октября 29, 2015, 13:32
а я сперва подумал, что это казахский, когда прочел ыспыравқа. как-то в одной книге видел фотографии старых газет в латинице на казахском. там русизмы были адаптированы таким образом.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Руслан14 от октября 29, 2015, 14:04
В каракалпакской латинице не было заглавных букв. (wiki/ru) Каракалпакская_письменность#Советская_латиница (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C#.D0.A1.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.82.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F_.D0.BB.D0.B0.D1.82.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.86.D0.B0)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Руслан14 от октября 29, 2015, 14:08
Да и маленькое "в" тоже присутствует
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от октября 29, 2015, 19:20
Цитата: true от октября 29, 2015, 10:58
Интересно, что читать узбекский на том яналифе мне много легче, чем на кириллице. Как-то знакомо выглядят слова с буквами "ә, ө" :)
Я так понимаю, идея была в частности в том, что тюркИ арабицей каждый народ произносил по-своему, но при этом читать могли более-менее все. Яналиф частично должен был выполнять эту же задачу. Но сталинские идеи по разделению народов привели к тому, что при переходе на кириллицу орфографию делали непохожей на орфoграфию родственных языков.

Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
Цитата: Basil от октября 29, 2015, 19:20
Но сталинские идеи по разделению народов привели к тому, что при переходе на кириллицу орфографию делали непохожей на орфoграфию родственных языков.
Ерунда. Не было никакой "сталинской идеи по разделению народов". Наоборот, пытались искусственно создать укрупнённые социалистические нации (безуспешно). А кириллические алфавиты различаются потому, что их, в отличие от яналифа, разрабатывали не централизованно, а на местах, каждый отдельно.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Olego Fren от октября 29, 2015, 22:59
Цитата: sasza от октября 29, 2015, 05:42
Цитата: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:37
А может, попытка ояналифить гагузский? Язык точно не татарский.
А чем гагаузы хуже тувинцев?
Ну просто тут язык явно не тувинский. Тувинский со своими особенностями.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Y.R.P. от октября 29, 2015, 22:59
Цитата: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
А кириллические алфавиты различаются потому, что их, в отличие от яналифа, разрабатывали не централизованно, а на местах, каждый отдельно.
Надо добавить, что «разрабатывались» в довольно большой спешке. Естественно, по просьбам трудящихся :)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: true от октября 29, 2015, 23:16
Цитата: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
Наоборот, пытались искусственно создать укрупнённые социалистические нации (безуспешно).
Не совсем понял мысль. Что за "укрупненные"?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: alant от октября 29, 2015, 23:19
Цитата: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
Не было никакой "сталинской идеи по разделению народов". Наоборот, пытались искусственно создать укрупнённые социалистические нации (безуспешно).
Хакасы же есть.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от октября 29, 2015, 23:53
Цитата: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
Цитата: Basil от октября 29, 2015, 19:20
Но сталинские идеи по разделению народов привели к тому, что при переходе на кириллицу орфографию делали непохожей на орфoграфию родственных языков.
Ерунда. Не было никакой "сталинской идеи по разделению народов". Наоборот, пытались искусственно создать укрупнённые социалистические нации (безуспешно). А кириллические алфавиты различаются потому, что их, в отличие от яналифа, разрабатывали не централизованно, а на местах, каждый отдельно.
Если отрицать общеизвестные факты, они не перестанут быть фактами. Не хочется здесь про политику, поскольку тема лингвистическая.

Почему "кириллические алфавиты, в отличие от яналифа, разрабатывали не централизованно, а на местах, каждый отдельно"? Если успешный недавний опыт создания единого яналифа уже был? Понятно, что отношения с Турцией ухудшились, да и всемирную революцию перестали ждать прямо завтра. От латиницы отказались, но почему не создали кириллический яналиф-2?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Y.R.P. от октября 30, 2015, 00:00
Цитата: true от октября 29, 2015, 23:16
Не совсем понял мысль. Что за "укрупненные"?
Об укрупнении это, конечно, образно. Речь шла о создании других наций:
Цитата: Сталин И.В. от Вы не согласны с тем, чтобы связать судьбу наций, в данном случае судьбу старых, буржуазных наций,– с судьбой капитализма. Вы не согласны с тезисом о том, что с ликвидацией капитализма будут ликвидированы старые, буржуазные нации. А с чем же, собственно, можно было бы связать судьбу этих наций, если не с судьбой капитализма? Разве трудно понять, что с исчезновением капитализма должны исчезнуть порожденные им буржуазные нации? Не думаете ли вы, что старые, буржуазные нации могут существовать и развиваться при советском строе, при диктатуре пролетариата? Этого еще не хватало...
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: sasza от октября 30, 2015, 03:06
Цитата: Olego Fren от октября 29, 2015, 22:59
Цитата: sasza от октября 29, 2015, 05:42
Цитата: Olego Fren от октября 28, 2015, 23:37
А может, попытка ояналифить гагузский? Язык точно не татарский.
А чем гагаузы хуже тувинцев?
Ну просто тут язык явно не тувинский. Тувинский со своими особенностями.
Я в том смысле, что гагаузы тогда, как и тувинцы, не жили в СССР, и поэтому на их языке в принципе ничего печатать не могли.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.И�
Отправлено: Geoalex от октября 30, 2015, 08:18
Цитата: Y.R.P. от октября 29, 2015, 22:59
Надо добавить, что «разрабатывались» в довольно большой спешке. Естественно, по просьбам трудящихся :)
Где-то действительно по просьбам трудящихся, где-то нет.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Geoalex от октября 30, 2015, 08:23
Цитата: Basil от октября 29, 2015, 23:53
Почему "кириллические алфавиты, в отличие от яналифа, разрабатывали не централизованно, а на местах, каждый отдельно"? Если успешный недавний опыт создания единого яналифа уже был? Понятно, что отношения с Турцией ухудшились, да и всемирную революцию перестали ждать прямо завтра. От латиницы отказались, но почему не создали кириллический яналиф-2?
Потому что вопрос о переходе на кириллицу изначально родился на местах - первым был Крайний Север, потом Кавказ. Первые кириллические алфавиты были разработаны до того, как Кремль решил сделать их обязательными для почти всех народов. Ну и кроме того к тому времени уже появились национальные кадры, всякие региональные НИИ истории, языка и литературы. Вполне логично было поручит разработку алфавитов им.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: true от октября 30, 2015, 08:45
Цитата: Y.R.P. от октября 30, 2015, 00:00
Речь шла о создании других наций:
Так речь о национальности или об обществе? И чем отличается нация социалистическая от капиталистической (если в контексте национальности)? Если речь об обществе, тогда вопросов нет.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от октября 30, 2015, 09:19
Цитата: Geoalex от октября 30, 2015, 08:23
Цитата: Basil от октября 29, 2015, 23:53
Почему "кириллические алфавиты, в отличие от яналифа, разрабатывали не централизованно, а на местах, каждый отдельно"? Если успешный недавний опыт создания единого яналифа уже был? Понятно, что отношения с Турцией ухудшились, да и всемирную революцию перестали ждать прямо завтра. От латиницы отказались, но почему не создали кириллический яналиф-2?
Потому что вопрос о переходе на кириллицу изначально родился на местах - первым был Крайний Север, потом Кавказ. Первые кириллические алфавиты были разработаны до того, как Кремль решил сделать их обязательными для почти всех народов. Ну и кроме того к тому времени уже появились национальные кадры, всякие региональные НИИ истории, языка и литературы. Вполне логично было поручит разработку алфавитов им.
Вы правда в это верите? Как и газете "Правда"?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Geoalex от октября 30, 2015, 09:26
Цитата: Basil от октября 30, 2015, 09:19
Вы правда в это верите? Как и газете "Правда"?
Это не вопрос веры, это вопрос знаний.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от октября 30, 2015, 09:59
Цитата: Geoalex от октября 30, 2015, 09:26
Цитата: Basil от октября 30, 2015, 09:19
Вы правда в это верите? Как и газете "Правда"?
Это не вопрос веры, это вопрос знаний.
Именно.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Red Khan от октября 31, 2015, 19:20
Вырезано:
*Возрождение Yaꞑalif (http://lingvoforum.net/index.php/topic,79886.0.html)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Alexandra A от ноября 1, 2015, 19:47
Цитата: true от октября 29, 2015, 23:16
Цитата: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
Наоборот, пытались искусственно создать укрупнённые социалистические нации (безуспешно).
Не совсем понял мысль. Что за "укрупненные"?
Узбеки + сарты = узбеки, не так ли?
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: true от ноября 1, 2015, 19:55
Цитата: Alexandra A от ноября  1, 2015, 19:47
Цитата: true от октября 29, 2015, 23:16
Цитата: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
Наоборот, пытались искусственно создать укрупнённые социалистические нации (безуспешно).
Не совсем понял мысль. Что за "укрупненные"?
Узбеки + сарты = узбеки, не так ли?
Русские+казаки=русские? Из той же оперы.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Bhudh от ноября 1, 2015, 23:36
Цитата: true от ноября  1, 2015, 19:55Русские+казаки=русские?
Учитывая, что ранее дела с казаками велись через министерство иностранных дел...
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Agabazar от ноября 2, 2015, 00:02
Цитата: true от октября 29, 2015, 23:16
Цитата: Geoalex от октября 29, 2015, 22:50
Наоборот, пытались искусственно создать укрупнённые социалистические нации (безуспешно).
Не совсем понял мысль. Что за "укрупненные"?
Ну, может быть мордва, состоящая из эрзи и мокши.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: true от ноября 2, 2015, 08:30
Цитата: Bhudh от ноября  1, 2015, 23:36
Цитата: true от ноября  1, 2015, 19:55Русские+казаки=русские?
Учитывая, что ранее дела с казаками велись через министерство иностранных дел...
Ну так у узбеков и сартов никаких дел через МИД не велось, это один и тот же народ, не знаю как их вообще различали. Я еще понимаю лет так триста-четыреста назад, когда узбеки (шейбанидские) были кочевниками, но на начало двадцатого :donno:
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2015, 08:45
Цитата: true от ноября  2, 2015, 08:30
Цитата: Bhudh от ноября  1, 2015, 23:36
Цитата: true от ноября  1, 2015, 19:55Русские+казаки=русские?
Учитывая, что ранее дела с казаками велись через министерство иностранных дел...
Ну так у узбеков и сартов никаких дел через МИД не велось, это один и тот же народ, не знаю как их вообще различали.
Таджиков тоже причисляли к сартам. Тюркоязычных сартов иногда также называли словом "таджик". СССР там попытался построить не "укрупненные", а вообще хоть какие-то нации, потому что этническое самосознание за пределами племенных групп (казахов, киргизов, туркмен и более мелких) было в Средней Азии крайне диффузным.
Если речь одновременно о "сартах" и "узбеках", то с хорошей вероятностью имеются в виду племенные узбеки (независимо от типа хозяйствования).
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: true от ноября 2, 2015, 09:04
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2015, 08:45
Таджиков тоже причисляли к сартам.
На начало двадцатого? Это вряд ли. Если только по ошибке.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Bhudh от ноября 2, 2015, 13:01
http://www.centrasia.ru/news.php?st=1350544740
Цитата: Очень любопытным отзвуком старого обозначения слова ,,сарт‟ является, возможно, также то обстоятельство, что население верховьев р. Пяндж, т.-е. шугнанцы, рушанцы, ваханцы и др., до сих пор еще между собою, как любезно сообщил мне А. М. Дьяков, говоря о населении равнин Туркестана, обозначает словом сарт безразлично, как равнинных таджиков, так и ,,сортов‟, т.-е. таджиков отуреченных. Живущих же рядом с ними узбеков верхнепянджцы отделяют и называют ,,юзбак‟, т.-е. узбек.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Alexandra A от ноября 2, 2015, 13:28
Цитата: true от ноября  2, 2015, 08:30
Ну так у узбеков и сартов никаких дел через МИД не велось, это один и тот же народ, не знаю как их вообще различали. Я еще понимаю лет так триста-четыреста назад, когда узбеки (шейбанидские) были кочевниками, но на начало двадцатого :donno:
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2015, 08:45
Если речь одновременно о "сартах" и "узбеках", то с хорошей вероятностью имеются в виду племенные узбеки (независимо от типа хозяйствования).

А это правда, что ещё в начале 20 века различался диалект узбеков и сартов?

Узбеки говорили на диалекте с гармонией гласных, а в диалекте сартов гармонии гласных не было.

Современный литературный язык Узбекистана построен именно на основе диалекта сартов, не так ли?

(Когда письменность была арабская, то гармония гласных там в любом случае не отображалась; как не отображалась она в соманском турецком.)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2015, 13:38
Цитата: Alexandra A от ноября  2, 2015, 13:28
А это правда, что ещё в начале 20 века различался диалект узбеков и сартов?

Узбеки говорили на диалекте с гармонией гласных, а в диалекте сартов гармонии гласных не было.
Навряд ли. Особенно с учетом того, что многие племенные узбеки были тупо инкорпорированными сартами же. Что не отменяет общей диалектной пестроты в Узбекистане, сохраняющейся по сей день. Вроде в некоторых диалектах есть огрызки сингармонизма.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от ноября 3, 2015, 01:04
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2015, 13:38
Что не отменяет общей диалектной пестроты в Узбекистане, сохраняющейся по сей день.
Узбекский не знаю совсем, но когда-то совсем давно разговаривал со знакомой узбечкой. На каждый вопрос "как это будет по-узбекски" она отвечала "вот так-то, но у нас
говорят вот эдак." На каждый.

Давно было и все примеры вылетели из памяти, помню только "мен сени севаман" - "мен сени яхши гёраман". Причем последнее в письменном виде было "кураман"  :'(
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Хусан от ноября 4, 2015, 03:13
Цитата: Basil от ноября  3, 2015, 01:04
"мен сени яхши гёраман". Причем последнее в письменном виде было "кураман"  :'(
Не "кураман", а долже быть "кўраман". Первое огузский вариант, второе - карлукский, литературный.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Хусан от ноября 4, 2015, 03:14
Цитата: Basil от ноября  3, 2015, 01:04
она отвечала «вот так-то, но у нас говорят вот эдак». На каждый.
Она была из хорезмских, по-моему.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от ноября 4, 2015, 03:18
Цитата: Хусан от ноября  4, 2015, 03:13
Цитата: Basil от ноября  3, 2015, 01:04
"мен сени яхши гёраман". Причем последнее в письменном виде было "кураман"  :'(
Не "кураман", а долже быть "кўраман".
Ну да, ну да. Естессно.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Basil от ноября 4, 2015, 03:20
Цитата: Хусан от ноября  4, 2015, 03:13
Цитата: Basil от ноября  3, 2015, 01:04
"мен сени яхши гёраман". Причем последнее в письменном виде было "кураман"  :'(
Не "кураман", а долже быть "кўраман". Первое огузский вариант, второе - карлукский, литературный.
Литературный вроде "мен сени севаман" все же ;)
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. И
Отправлено: mail от ноября 4, 2015, 04:37
Цитата: Alexandra A от ноября  2, 2015, 13:28
А это правда, что ещё в начале 20 века различался диалект узбеков и сартов?

Узбеки говорили на диалекте с гармонией гласных, а в диалекте сартов гармонии гласных не было.
В ютубе есть видео, где один узбек говорит на кыпчакском диалекте. А в комментариях его ругают другие узбеки (не кыпчаки) за его неправильный язык. У того сингармонизм, жеканье, "жатыр" - вместо "-япти" и проч.
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: Хусан от ноября 4, 2015, 05:14
Цитата: Basil от ноября  4, 2015, 03:20
Цитата: Хусан от ноября  4, 2015, 03:13
Цитата: Basil от ноября  3, 2015, 01:04"мен сени яхши гёраман". Причем последнее в письменном виде было "кураман"  :'(
Не "кураман", а долже быть "кўраман". Первое огузский вариант, второе - карлукский, литературный.
Литературный вроде "мен сени севаман" все же ;)
Не знаю, тут и тут указывается без пометки обл., диал., ...:
https://uz.wiktionary.org/wiki/yaxshi (https://uz.wiktionary.org/wiki/yaxshi)
https://uz.wiktionary.org/wiki/ko%CA%BBrmoq
Название: Помогите определить тюркский язык и перевести текст. Ищу могилу прадеда
Отправлено: mail от ноября 4, 2015, 05:25
Цитата: Basil от ноября  4, 2015, 03:20
Цитата: Хусан от ноября  4, 2015, 03:13
Цитата: Basil от ноября  3, 2015, 01:04
"мен сени яхши гёраман". Причем последнее в письменном виде было "кураман"  :'(
Не "кураман", а долже быть "кўраман". Первое огузский вариант, второе - карлукский, литературный.
Литературный вроде "мен сени севаман" все же ;)
по-моему, "севаман" больше для любимой (-го) женщины (мужчины), "яхши кураман" больше для братьев, сестер, друзей.
Название: Помогите определить язык и перевести текст.Ищу могилу прадеда
Отправлено: . от июня 16, 2016, 15:29
Цитата: Red Khan от октября 28, 2015, 23:18
Цитата: Karakurt от октября 28, 2015, 23:00
Цитата: Red Khan от октября 28, 2015, 22:57
ƄspƄvka
ьspьravqa !
У Вас вместо Ƅ русский мягкий знак, а у меня тру, я из статьи (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82) копировал.  :P
У вас ещё кривее. Если в яналифских наборных кассах для «ы» использовался действительно кириллический ерь, то уж знака 6-го тона китайских языков там точно не было.