Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: АБР-2 от сентября 3, 2018, 15:04

Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 3, 2018, 15:04
FRANDOICH

Франдойч – международный язык, образованный слиянием французского и немецкого языков. При создании искусственных языков одним из направлений считается стремление к натуралистичности, то есть, к подражанию естественным языкам. Для этого обычно выбираются языки одной группы, чаще всего романской, и создаётся панланг. В языке «Франдойч» натурализм достигается за счёт гибридизации каждого слова: слово образовано слиянием звуков, взятых из языков – источников. При этом звук «и» может стать звуком «й». Необходимость использовать близкие языки отпадает. За основу взяты европейские языки, наиболее популярные, только два, так как больше и не требуется. Славянские языки не используются, так как в них есть труднопроизносимые для других звуки.

Алфавит состоит из 27 букв:

1.Aa, 2.Ää, 3.Bb, 4.Cc, 5.Dd, 6.Ee, 7.Ff, 8.Gg, 9.Hh, 10.Ii, 11.Ïï, 12.Kk, 13.Ll, 14.Mm, 15.Nn, 16.Oo, 17.Öö, 18.Rr, 19.Pp, 20.Ss, 21.Tt, 22.Uu, 23.Üü, 24.Vv, 25.Xx, 26.Yy, 27.Zz.

Звук Hh напоминает английский h, но может стоять возле согласных и на конце слов.

Cc – ц, Zz – з, Ss – с, Xx – кс, Yy – й, Ii – и, ь, после гласной – й, Ïï – и – после гласной, Öö – ё, Ää – я, Üü – ю, ch – ч, sh – ш, zh – ж, ckh – цх, skh – сх, zkh – зх.

Ya, ye, yo, yu – я, е, ё, ю – в начале слов.

Франдойч следует пяти принципам:

1.Простота. Свойство, которое ускоряет изучение языка. В языке Эсперанто это качество возведено в абсолют, в ущерб другим свойствам, в языке Франдойч главным постулируется выразительность, если язык нужно изучать не 1 год, а 2, это не является катастрофой.

2.Универсальность. Франдойч не содержит труднопроизносимых звуков, падежей, артиклей. В Эсперанто этот принцип соблюдён не полностью.

3.Проверяемость. В языке Франдойч имеется возможность пересматривать сборку слова, и вносить изменения. В языке Эсперанто слова не собраны по буквам, поэтому пересмотр не осуществляется. Необходимо создать «Франдойчевый Комитет», «FDK», который будет рассматривать вносимые предложения.

4.Жизнестойкость. В случае, если необходимо будет ускорить создание языка, можно будет набрать группу авторов, и разбить словарь на части. Если проект будет приостановлен, можно будет в другое время заново набрать коллектив авторов.

5.Евроцентризм. Для распространения проекта целесообразно использовать европейцев, которые могут проявить активность в этом вопросе, затем к процессу могут подключиться африканцы и азиаты. Язык должен быть рассчитан, в первую очередь, на европейцев.


Примеры создания слов:

1.Жизнь. (f.vi.d.leben) – liv.

2.Маленький. (f.peti.d.kläin) – pelk.

3.Добрый. (f.bon.d.guten) – gon.

4.Добро, производное сущ. –s: - gons.

5.День. (f.zhur.d.tag) – tur.

            Gon tur! – Добрый день!

6.Стакан. (f.ver.d.glas) – ger.

7.Очень. (f.tre.d.zer) – trezer.

8.Хороший (f.bien.d.gut) – but.

9.Хорошо. Производное наречие: - еr.

           Trezer buter! – Очень хорошо!

10.Мой. (f.mon.d.main) – man.

11.Это. (f.se.d.das) – sed.

            Sed man tur. – Это мой день.

12.Большой. (f.gran.d.gros) – gras.

13.Брат. (f.frer.d.brüder) – düfer.

           Gras düfer. – Большой брат.

14.После. (f.apre.d.dan) – pan, pare, panpare.

15.Я. (f.sze.d.ih) – hei.

            Hei pan – я после. Hei panpare. – я после. Pan hei. – после меня.


03.08.18
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 3, 2018, 15:24
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
11.Это. (f.se.d.das) – sed.

Лучше пожените французский se с немецким dize: dise.
Название: Франдойч.
Отправлено: Jorgan от сентября 3, 2018, 15:32
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
Славянские языки не используются, так как в них есть труднопроизносимые для других звуки.
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
ckh – цх, skh – сх, zkh – зх.
:E:
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 3, 2018, 15:48
Цитата: Jorgan от сентября  3, 2018, 15:32
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
ckh – цх, skh – сх, zkh – зх.
:E:

Он просто показал орфографические "escape-последовательности", предусмотренные на случай, если сочетания СХ, ЦХ всё-таки кому-то понадобятся.
Нигде не сказано, что такие звуки встречаются в базовой лексике.
Название: Франдойч.
Отправлено: maqomed1 от сентября 3, 2018, 16:41
Одна причина того, что нет единого международного языка, которую знают почти все образованные жители планеты - это то, что политики в ООН-е до сех пор об этом достаточно серёзно не думали.Если думали бы, то давно почти все образованные жители планеты на нужном уровне могли бы говорить на едином международном языке. Другая причина - это то, что до сех пор нет самого подходящего естественного или планового (искусственного) языка для единого международного языка.Надо составить список из нескольких десяток более подходящих языков для единого международного языка, включая в этот список язык Франдойч.Голосованием лингвофорумчан, надо составить частотный словарь из нескольких сот более подходящих слов, взятых из этих языков. Получится частотный словарь единого международного языка, составленного лингвофорумчанами(ЕМЯСЛ).Желающие лингвофорумчане начнут общаться на этом языке.Через определенного времени такой язык может очень понравиться политикам и может стать единым международным языком, которую знали бы почти все образованные жители планеты.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 3, 2018, 21:43
Цитата: Hellerick от сентября  3, 2018, 15:48
Цитата: Jorgan от сентября  3, 2018, 15:32
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
ckh – цх, skh – сх, zkh – зх.
:E:

Он просто показал орфографические "escape-последовательности", предусмотренные на случай, если сочетания СХ, ЦХ всё-таки кому-то понадобятся.
Нигде не сказано, что такие звуки встречаются в базовой лексике.


В Грузии есть город Цхинвали, и может понадобиться написать это название так, как оно имеется в оригинале. Хотя, возможно, на франдойчевых картах оно будет иметь вид: Chinvali - Чинвали. Во всяком случае, сочетание "цх" теоретически возможно, так как звук "хэ" вполне может быть возле согласной. Из этого не следует, что каждый строго обязан всегда произносить звук "хэ" возле согласных и на конце слов. Если француз, испанец, итальянец, англичанин будут говорить: "аркиепископ", то катастрофы не будет.


Я уже говорил, что в языке предусмотрена изменяемось. Поэтому ФДК может принять решение об отмене звука "хэ" возле согласных и на конце слов. Я не диктатор языка.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 3, 2018, 21:49
Цитата: Hellerick от сентября  3, 2018, 15:24
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
11.Это. (f.se.d.das) – sed.

Лучше пожените французский se с немецким dize: dise.


Вообще не нравится. То же самое слово "дизе", произнесённое греком или евреем. Хотя еврейское "Исраэль" звучит вполне внятно, в отличие от греческого "парасит". Кажется, что русское "паразит" прошепелявили.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 3, 2018, 22:00
Цитата: maqomed1 от сентября  3, 2018, 16:41
Одна причина того, что нет единого международного языка, которую знают почти все образованные жители планеты - это то, что политики в ООН-е до сех пор об этом достаточно серёзно не думали.Если думали бы, то давно почти все образованные жители планеты на нужном уровне могли бы говорить на едином международном языке. Другая причина - это то, что до сех пор нет самого подходящего естественного или планового (искусственного) языка для единого международного языка.Надо составить список из нескольких десяток более подходящих языков для единого международного языка, включая в этот список язык Франдойч.Голосованием лингвофорумчан, надо составить частотный словарь из нескольких сот более подходящих слов, взятых из этих языков. Получится частотный словарь единого международного языка, составленного лингвофорумчанами(ЕМЯСЛ).Желающие лингвофорумчане начнут общаться на этом языке.Через определенного времени такой язык может очень понравиться политикам и может стать единым международным языком, которую знали бы почти все образованные жители планеты.


Не вполне понял принцип создания емясла. Один мой знакомый, узнав, что у меня имеется 150 языков, предложил их смешать. Мне показалось, он прикалывается.

Что же касается ООН, то не следует их винить в излишней дремучести. Допустим, создался комитет по выбору Единого Языка. Были рассмотрены сотни претендентов, и ни один не выбран. Тогда будет много шума, пыли, свиста, суеты, пота, споров и выделений, а эффект - нулевой. ООН покажет себя не с лучшей стороны. Гораздо проще и надёжней та ситуация, когда каждый конланг развивается сам по себе, набирая всё больше и больше последователей. И, если в какой-то проект вложить кучу денег, то будет то же, что со скучной книгой: сначала будут восторженные статьи про гениальность автора, ажиотаж, а потом ненависть к "стихам Пушкина". Кто слышал Пушкина? - Все слышали. Кто прочтёт 10 стихов наизусть? - Никто не прочтёт. Все будут хвалить новый язык, а учить его никто не будет.


Если в России будет создан комитет по исследованию этого вопроса, то вполне вероятно, они подтвердят все 5 принципов Франдойча. Тогда может оказаться, что кроме ФД больше нет реальных претендентов, и только амёбы и бабуины могут его не учить.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 3, 2018, 22:21
Цитата: maqomed1 от сентября  3, 2018, 16:41
Одна причина того, что нет единого международного языка, которую знают почти все образованные жители планеты - это то, что политики в ООН-е до сех пор об этом достаточно серёзно не думали.Если думали бы, то давно почти все образованные жители планеты на нужном уровне могли бы говорить на едином международном языке. Другая причина - это то, что до сех пор нет самого подходящего естественного или планового (искусственного) языка для единого международного языка.Надо составить список из нескольких десяток более подходящих языков для единого международного языка, включая в этот список язык Франдойч.Голосованием лингвофорумчан, надо составить частотный словарь из нескольких сот более подходящих слов, взятых из этих языков. Получится частотный словарь единого международного языка, составленного лингвофорумчанами(ЕМЯСЛ).Желающие лингвофорумчане начнут общаться на этом языке.Через определенного времени такой язык может очень понравиться политикам и может стать единым международным языком, которую знали бы почти все образованные жители планеты.


Насколько я понял, уже не в первый раз предлагается, чтобы 10-15 юзеров этого сайта решили мировую проблему. Это то же, что взять для этой цели случайных 30 человек, живущих в подъезде одного дома.
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 4, 2018, 05:09
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 21:43
В Грузии есть город Цхинвали
Аполитично рассуждаете.
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 4, 2018, 05:18
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 21:49
Цитата: Hellerick от сентября  3, 2018, 15:24
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
11.Это. (f.se.d.das) – sed.
Лучше пожените французский se с немецким dize: dise.
Вообще не нравится.

Для многих народов выговорить конечный -d будет проблемой. Славяне, например, заменят его в произношении на -t. А в итальянском, такая -d всюду отвалилась. В португальском вместо финальной -d используется -de.

Следует избегать таких затруднительных звуков.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 4, 2018, 06:12
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 05:18
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 21:49
Цитата: Hellerick от сентября  3, 2018, 15:24
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 15:04
11.Это. (f.se.d.das) – sed.
Лучше пожените французский se с немецким dize: dise.
Вообще не нравится.

Для многих народов выговорить конечный -d будет проблемой. Славяне, например, заменят его в произношении на -t. А в итальянском, такая -d всюду отвалилась. В португальском вместо финальной -d используется -de.

Следует избегать таких затруднительных звуков.


Где критэрий трудности звука? Если в русском языке есть редукция гласных, то следует ли из этого, что надо ФД затачивать под русских? - А ведь всем угодить не получится. Я выбрал некий компромисс, который, тем не менее, обязывает многих произносить звуки, которых нет в их языках. Звуки th, w и полугласный г-х исключены, но остаётся довольно-таки много звуков, которые надо постараться произнести. ФДК разрешит все сомнения. Может быть, ФД изменится до неузнаваемости, а может, вообще не изменится.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 4, 2018, 06:13
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 05:09
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 21:43
В Грузии есть город Цхинвали
Аполитично рассуждаете.


Не понял.
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 4, 2018, 06:36
Цитата: АБР-2 от сентября  4, 2018, 06:13
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 05:09
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 21:43
В Грузии есть город Цхинвали
Аполитично рассуждаете.
Не понял.

Цхинвал — столица Южной Осетии, которую Россия вот уже десять лет признает независимой республикой.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 4, 2018, 07:01
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 06:36
Цитата: АБР-2 от сентября  4, 2018, 06:13
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 05:09
Цитата: АБР-2 от сентября  3, 2018, 21:43
В Грузии есть город Цхинвали
Аполитично рассуждаете.
Не понял.

Цхинвал — столица Южной Осетии, которую Россия вот уже десять лет признает независимой республикой.


Есть ещё Мцхет, Мкртчян, и многое другое. Русское слово "исход". Схоластика, схима, восход, Пасха, бесхарчевый.
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 4, 2018, 07:14
Есть. Но иностранные слова и названия не имеют большого значения.
Лучше скажите, в каком виде вы слово «схема» собираетесь заимствовать.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 4, 2018, 07:19
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 07:14
Есть. Но иностранные слова и названия не имеют большого значения.
Лучше скажите, в каком виде вы слово «схема» собираетесь заимствовать.



По всей вероятности, это слово будет как и в русском языке. Пока не уверен, но, возможно: schema. - Не по правилам, зато традиционно.
Название: Франдойч.
Отправлено: Intialainen от сентября 4, 2018, 12:30
Так как тут слова намеренно хаотично смешиваются, чтобы ни французам, ни немцам непонятно было, то считаю "франдойч" неадекватным названием для такого проекта, оно чересчур ясное. Последовательнее было бы что-нибудь хаотично полученное, например "Дранч" или "Фсранч", как-то так.
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 4, 2018, 12:55
Вам просто завидно.
А язык пусть называется фройч.
Название: Франдойч.
Отправлено: Hellerick от сентября 4, 2018, 12:59
Цитата: АБР-2 от сентября  4, 2018, 06:12
Где критэрий трудности звука?

Если вы мешаете французский с немецким, то позаботьтесь о том, чтобы все слова легко произносились и немцами, и французами.

Скажем, для француза проблемой будет звук Х в любой позиции, кроме начала слова перед гласной. Для немцев проблемой будут звуки Б, Г, Д на конце слова. Следует таких случаев избегать.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 4, 2018, 13:38
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 12:59
Цитата: АБР-2 от сентября  4, 2018, 06:12
Где критэрий трудности звука?

Если вы мешаете французский с немецким, то позаботьтесь о том, чтобы все слова легко произносились и немцами, и французами.

Скажем, для француза проблемой будет звук Х в любой позиции, кроме начала слова перед гласной. Для немцев проблемой будут звуки Б, Г, Д на конце слова. Следует таких случаев избегать.


Если бы это был язык общения между французами и немцами, то следовало бы угодить и тем, и другим. Но, поскольку это международный язык всей планеты, то выделять эти две нации не стоит. Если урезать звуковую парадигму, язык будет убогим, так как уменьшение звукового состава ведёт к ограниченности. При слиянии немецкого с французским получается совершенно новый язык со своей звуковой парадигмой, совершенно не похожий ни на один из языков-источников. Так с какой стати нужно равняться на языки-источники?


(Японцам вообще будет геморрой с различением звуков С-Ш, но однако ж японские школьники не жалуются на английский, а уж он-то в 5 раз заковыристее).
Название: Франдойч.
Отправлено: Intialainen от сентября 4, 2018, 13:44
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 12:55
Вам просто завидно.
А язык пусть называется фройч.

Фройч уже есть, наряду с рунглиш, франглэ... Такие названия означают либо спонтанное смешение слов из разных языков, либо то как иностранец говорит на каком-то языке.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 4, 2018, 13:44
Цитата: Intialainen от сентября  4, 2018, 12:30
Так как тут слова намеренно хаотично смешиваются, чтобы ни французам, ни немцам непонятно было, то считаю "франдойч" неадекватным названием для такого проекта, оно чересчур ясное. Последовательнее было бы что-нибудь хаотично полученное, например "Дранч" или "Фсранч", как-то так.


Для тех, кто впервые услышал название Франдойч, может показаться, что этот язык содержит в себе как резкие, отрывочные фразы, так и цветочные, сентиментальные французские. Но такой язык был бы совершенно бессмыслен, смесь бульдога с носорогом. Поэтому изначально образ языка - это нечто среднее между грубым немецким и мягко-плавным франсе. И почему, собственно, смесь двух этих языков не может иметь название Франдойч? Слишком хорошо звучит? Хотелось бы похуже? Сместь тигра и льва называется "лигр". Как видим, в зоологии уже применяется скрещивание видов животных, так отчего ж не применить этот метод в лингвистике? Странно, что до меня никто этим не занимался, а если и занимался, то нет никакой инфы.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 4, 2018, 13:52
Цитата: Intialainen от сентября  4, 2018, 13:44
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 12:55
Вам просто завидно.
А язык пусть называется фройч.

Фройч уже есть, наряду с рунглиш, франглэ... Такие названия означают либо спонтанное смешение слов из разных языков, либо то как иностранец говорит на каком-то языке.


Вариантов языка может быть сколько угодно, не исключено, что параллельно будут и другие названия. Но слово "Франдойч" само по себе объясняет, что это за язык, в то время как слово "Эсперанто" ничего не говорит. А это явный плюс. Кроме того, название языка я придумал задолго до того, как сам язык, и долго размышлял, куда бы это слово прилепить. Была идея называть этим словом английский язык, но он сделан из четырёх языков, а не двух. Во всяком случае, ФДК займётся и этим вопросом, если будет нужно. Переименование языков - дело обычное. Когда-то мой первый язык назывался "Язва", но потом стал называться "Квар-Геш", что значит "очень хороший". Квар - очень, геш - хороший, гешли - хорошо. Также джемфудианский язык стал йаджарским.
Название: Франдойч.
Отправлено: maqomed1 от сентября 6, 2018, 19:53
С хорошими 5 принципами Франдойч или фройч скоро ли станет единым международным языком?
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 6, 2018, 21:15
Цитата: maqomed1 от сентября  6, 2018, 19:53
С хорошими 5 принципами Франдойч или фройч скоро ли станет единым международным языком?


Не говори, что Родина тебе должна, спроси себя: что я сделал для Родины?
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 6, 2018, 23:07
Цитата: maqomed1 от сентября  3, 2018, 16:41
Одна причина того, что нет единого международного языка, которую знают почти все образованные жители планеты - это то, что политики в ООН-е до сех пор об этом достаточно серёзно не думали.Если думали бы, то давно почти все образованные жители планеты на нужном уровне могли бы говорить на едином международном языке. Другая причина - это то, что до сех пор нет самого подходящего естественного или планового (искусственного) языка для единого международного языка.Надо составить список из нескольких десяток более подходящих языков для единого международного языка, включая в этот список язык Франдойч.Голосованием лингвофорумчан, надо составить частотный словарь из нескольких сот более подходящих слов, взятых из этих языков. Получится частотный словарь единого международного языка, составленного лингвофорумчанами(ЕМЯСЛ).Желающие лингвофорумчане начнут общаться на этом языке.Через определенного времени такой язык может очень понравиться политикам и может стать единым международным языком, которую знали бы почти все образованные жители планеты.


МЯСЛО - международный язык, составленный лингвистическим обществом.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 6, 2018, 23:12
Цитата: Hellerick от сентября  4, 2018, 12:55
Вам просто завидно.
А язык пусть называется фройч.


Желание сделать название более коротким понять можно. Не совсем ясно, зачем сокращать слово, состоящее из 2-х слогов, чтобы был только 1 слог. Вон у эсперантистов название состоит из 4-х слогов, и они не парятся. Если кому-то название кажется слишком заковыристым, 2 гласных, 6 согласных, то можно использовать, как вариант, слово "Фэдэ".
Название: Франдойч.
Отправлено: maqomed1 от сентября 10, 2018, 19:44
МАСЛО - международная алфавит, составленный лингвистическим обществом - это алфавит(азбука) для окончательно неопределенного единого международного языка.Думаю, окончательно определенный, легкий единый международный язык будет двигаться во рту как сливочное масло. ;up:
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 10, 2018, 20:57
Цитата: maqomed1 от сентября 10, 2018, 19:44
МАСЛО - международная алфавит, составленный лингвистическим обществом - это алфавит(азбука) для окончательно неопределенного единого международного языка.Думаю, окончательно определенный, легкий единый международный язык будет двигаться во рту как сливочное масло. ;up:

И состоять исключительно из одних твёрдых гласных.
Название: Франдойч.
Отправлено: maqomed1 от сентября 10, 2018, 21:20
а,ы,о,у,э.Ещё гласный "и".Давайте определим согласных и частотный словарь.
Название: Франдойч.
Отправлено: Intialainen от сентября 11, 2018, 15:46
Цитата: АБР-2 от сентября  4, 2018, 13:44
И почему, собственно, смесь двух этих языков не может иметь название Франдойч?

Потому что первые, кто вас помянет недобрым словом - это те же французы с немцами. Они то исходя из названия рассчитывать будут хоть что-то понять, а не поймут ничего. Это примерно так же, как сделать то же самое с русским языком, то есть например из булки сделать лубак, и назвать результат русскоязом. Проконсультируйтесь со своим психиатром, он вам подтвердит.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 21, 2018, 12:40
Цитата: Intialainen от сентября 11, 2018, 15:46
Цитата: АБР-2 от сентября  4, 2018, 13:44
И почему, собственно, смесь двух этих языков не может иметь название Франдойч?

Потому что первые, кто вас помянет недобрым словом - это те же французы с немцами. Они то исходя из названия рассчитывать будут хоть что-то понять, а не поймут ничего. Это примерно так же, как сделать то же самое с русским языком, то есть например из булки сделать лубак, и назвать результат русскоязом. Проконсультируйтесь со своим психиатром, он вам подтвердит.


Создание международного языка - это не такое дело, в котором один человек что-то значит. Если Франдойч найдёт сторонников из элиты, боюсь, что моё мнение будет мало что значить, хотя выслушают меня внимательно. И название могут сменить запросто, не спрашивая что я хочу. Если же язык не найдёт много сторонников, то будет вообще фиолетово, как он там называется. Назови "Кукербланстер", и никто не обратит на это внимания, какой-то там мелкий, никому не известный язык. Так что в данный момент, когда о языке знают 10 человек, ничего не значащих в обществе, вообще не играет роли, как он называется. А потом это будут решать без меня. Это как название деревни: пока в ней живут 100 человек, по поводу названия особо не парятся, но, если деревня станет мегаполисом, название могут сменить.
Название: Франдойч.
Отправлено: АБР-2 от сентября 21, 2018, 22:51
Изменения, поправки, дополнения:


         http://www.proza.ru/2018/09/11/1055