Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Испанские диалекты

Автор Станислав Секирин, мая 21, 2004, 14:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ana_Ka

Цитата: addewyd от июля 26, 2009, 20:15
короче, не удалось скачать. а так хотелось :(

да я загрузила тоже не с первого раза)) Но, думаю, это из-за инета...не знаю. Могу попробовать на другой обменник загрузить.

Ana_Ka

Ману Чао не чилиец, он испанец, родившийся и живущий во Франции... Если кого-то интересует, у меня тоже есть :)

Ana_Ka

Тем, кого интересуют различные акценты испанского, должны быть интересны эти видео:
http://www.youtube.com/watch?v=YF5d196fjsU Cuatro acentos (español de España, puertoriqueño, argentino y méxicano)
http://www.youtube.com/watch?v=ozcx2-YRGgI Acentos de Colombia
http://www.youtube.com/watch?v=UiCVduP9g48 Como hablan en México, en la Argentina y en el Chile...)
http://www.youtube.com/watch?v=KxauV-xchyc Uruguay, Argentina, Chile. :yes:



Антиромантик

По Ману Чао в музыке материал выкладывайте.

Ana_Ka





Ana_Ka

Это НЕ ману Чао. Ещё несколько песен в дополнение к акцентам. http://www.turbobit.ru/zx86p60i4gpq.html (пароль 211)

Puerto Rico
Argentina
España

Из испанских песен две андалусийские. Акцент Андалусии характеризуется тем, что не различаются Z (C) и S и произносятся как [θ] (сие явление называется "ceceo"). Также андалусийцы часто произносят Ch как Ш. Здесь этот акцент не так сильно выражен, но всё равно заметен.  :) В песне  Pa' Madrid обратите внимание на то, как он прозносит слово Noche (ноше) в некоторых случаях. Звук S он произносит, но путает произношение S и Z: detrás [detraθ], historia [iθtoria], simple caricia [simple karisia], pongamos [pongamoθ]. Часто вообще не произносит конечные S.

Аргентинский акцент комментировать не буду...
Пуэрто-риканский... ну во-первых достачно быстрый темп (быстрее, чем у многих других акцентов. Но в песнях это не всегда заметно). Ещё из самых явных признаков - произношение J как [h], путание [r] и [l] (dormir [dolmil] ). Произношение S на конце слогов на выдохе, тоже напонимает [h].
И ещё много англицизмов и любовь пуэрториканцев просто вставлять английские слова и выражения в свою речь (особенно в песни).

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Ana_Ka

Цитата: ginkgo от июля 29, 2009, 20:48
Цитата: Ana_Ka от июля 29, 2009, 03:35
Аргентинский акцент комментировать не буду...
Почему?  :)

Не знаю... Показалось это излишним. О нём и так много говорят. К тому же ещё об этом было в видео, ссылки на которые я поместила...  :)


Вот ещё очень познавательно о различных говорах Перу (целый фильм)  :) :).
http://www.youtube.com/watch?v=rroXCqvC1Ek 1 parte
http://www.youtube.com/watch?v=AFc4cozqbzo 2 parte
http://www.youtube.com/watch?v=e422ikwENLk 3 parte



ginkgo

Цитата: Ana_Ka от июля 30, 2009, 04:44
Не знаю... Показалось это излишним. О нём и так много говорят. К тому же ещё об этом было в видео, ссылки на которые я поместила...  :)
Ясно. Просто я подумала, вдруг он вам так не нравится, что и комментировать сил нет  :)
А вообще, огромное вам спасибо за ссылки, сама я не догадалась (или, вернее, руки не дошли) на ютюбе поискать чего испанского.
А акцент мой любимый - перуанский лименьо. Вот примерно как тот ученый в фильме про говоры Перу говорит, - обожаю  :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Финт Ушами

Цитата: ginkgo от августа  3, 2009, 00:25

А акцент мой любимый - перуанский лименьо. Вот примерно как тот ученый в фильме про говоры Перу говорит, - обожаю  :)
хммм, даааа, я сейчас общаюсь с одним перуанцем из Лимы, так я от одного его  произношения тащусь как удав. Прям аж плющит, таак нравится. ::) Раньше как то спокойно относилась к испанскому, да нравился всегда, но такого восторга от его звучания не было, пока не услышала перуанский вариант. Его бы слушала и слушала. :=


У меня сейчас тема на устном экзамене будет про испанский в Перу, тоже по этой же причине выбрала.
ПОэтому большое спасибо за ссылки, тоже пригодится.  :UU:

ginkgo

Цитата: Финт Ушами от сентября 16, 2009, 23:26
хммм, даааа, я сейчас общаюсь с одним перуанцем из Лимы, так я от одного его  произношения тащусь как удав. Прям аж плющит, таак нравится. ::) Раньше как то спокойно относилась к испанскому, да нравился всегда, но такого восторга от его звучания не было, пока не услышала перуанский вариант. Его бы слушала и слушала. :=
Очень вас понимаю, у меня тоже примерно так и было  :) :UU: Хотя нет, восторг был с самого начала, еще когда кассеты к учебнику слушала, с кастильским литературным.  Но когда услышала лименьо.. все европейские варианты поблекли  :)
Где-то у меня есть аудио с записью интервью Марио Варгаса Льосы для BBC... Раньше на BBC много такого добра было, но потом пропало. Очень интересное интервью само по себе, ну и сама речь  :) Если вам интересно, могу поискать и выложить где-нибудь.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Финт Ушами

Конечно интересно!!!
У нас в универе преподают носители испанского из разных стран и вот ни один из этих вариантов (Испания разные регионы,Уругвай, Парагвай, Эквадор), которые я от них слышала, меня так не впечатлил, хотя, конечно, они свои акценты сглаживали в пользу стандартного испанского, т е натурального там было не так много, но все же иногда проскакивало у них по привычке. В след. семестре у нас новый преподаватель из Аргентины, пойду его еще послушаю. Но не думаю, что меня еще что-то так впечатлит, как лименьо. Балдею от него.

Leo

Где-нить в ЛатАмерике ещё осталось ceceo (thetheo) ?

Vertaler

Цитата: Leo от сентября 17, 2009, 00:40
Где-нить в ЛатАмерике ещё осталось ceceo (thetheo) ?
Доводилось общаться с 50-летним гватемальцем, у которого единственными возможными реализациями /s/ были θ (перед гласными) и h (иначе).
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Leo

Цитата: Vertaler от сентября 17, 2009, 10:10
Цитата: Leo от сентября 17, 2009, 00:40
Где-нить в ЛатАмерике ещё осталось ceceo (thetheo) ?
Доводилось общаться с 50-летним гватемальцем, у которого единственными возможными реализациями /s/ были θ (перед гласными) и h (иначе).

Ну это скорее влияние майясской группы, чем исконно испанское, нет ?

Чайник777

Цитата: ginkgo от сентября 16, 2009, 23:45
Но когда услышала лименьо.. все европейские варианты поблекли  :)
А что там такое? Можете кинуть ссылку на какой-нибудь пример такой речи? Может на ютубе?  :-[
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

ginkgo

Цитата: Чайник777 от сентября 17, 2009, 19:58
А что там такое? Можете кинуть ссылку на какой-нибудь пример такой речи? Может на ютубе?  :-[
Ну, нравится просто :) Мелодичный очень, произношение конкретных звуков приятно моему слуху. У меня сейчас цейтнот, но в ближайшее время поищу, что у меня есть, и постараюсь интервью выложить.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Ana_Ka

Цитата: Leo от сентября 17, 2009, 00:40
Где-нить в ЛатАмерике ещё осталось ceceo (thetheo) ?

А почему "осталось"?  :??? Ceceo - это произношение всех z (c) и s как /th/... Встречается во многих странах ЛА :yes: . Но это как-то непоследовательно...  Встречается наряду с seseo. Нельзя назвать страну, где бы все так говорили,  ceceo на небольших территориях в некоторых странах. Иногда бывает так, что некоторые говорят /s/, а некоторые /th/ в одной и той же стране. Не знаю, с чем это связано... Возможно, эти люди из другого региона страны, может, просто шепелявят )))

Цитата: Финт Ушами от сентября 16, 2009, 23:26
Цитата: ginkgo от августа  3, 2009, 00:25

А акцент мой любимый - перуанский лименьо. Вот примерно как тот ученый в фильме про говоры Перу говорит, - обожаю  :)
хммм, даааа, я сейчас общаюсь с одним перуанцем из Лимы, так я от одного его  произношения тащусь как удав. Прям аж плющит, таак нравится. ::) Раньше как то спокойно относилась к испанскому, да нравился всегда, но такого восторга от его звучания не было, пока не услышала перуанский вариант. Его бы слушала и слушала. :=


У меня сейчас тема на устном экзамене будет про испанский в Перу, тоже по этой же причине выбрала.
ПОэтому большое спасибо за ссылки, тоже пригодится.  :UU:

Вот досада, а я кроме того фильма нигде его не слышала ((( И перуанцев знакомых нет.  :(
О, я тоже хочу, чтоб у меня экзамены были по диалектам испанского... Это куда надо поступить?  :-[


Финт Ушами

ЦитироватьО, я тоже хочу, чтоб у меня экзамены были по диалектам испанского... Это куда надо поступить?  :-[
Это надо в Германии учиться:-)
Мы сами выбираем темы, которые хотим сдавать на этом устном экзамене (из предлагаемых преподавателем. Преподавателей, у кого хотим сдавать, тоже сами выбираем). Я выбрала испанку (из Каталонии), которая интересуется/занимается билингвизмом, поэтому как дополнительную тему (главная тема это один из разделов лингвистики, я взяла фонетику) я должна была выбрать какую-нибудь страну или регион, где есть билингвизм. Ну я и выбрала Перу по вышеуказанной причине, как вовремя я услышала речь перуанца:-), а то мучалась, что бы выбрать:-).

Можно было или просто по языку делать или с точки зрения социолингвистики. Я выбрала второе (книги, по которым мы готовимся, выбираем и ищем тоже сами. Но некоторые преподаватели дают список, моя не дала ничего.) Вот сижу учу:-)

ПС Минусы в этом тоже есть, особенно, если сам книги выбираешь-идешь на экзамен и не знаешь то ли учил, что от тебя ждут или нет. И что спросят тоже не знаешь, всё что угодно по твоей теме.

ЦитироватьА что там такое? Можете кинуть ссылку на какой-нибудь пример такой речи?
Встречала его описание как "нейтральное." Я не знаю, что в нем такого, просто нравится.

Я тут еще вычитала, что в нашем универе, в латинском сообществе вице-президент-перуанец из Лимы. Надо будет на их встречи походить, послушать.  :green:

Ana_Ka


Финт Ушами

Цитата: Ana_Ka от сентября 18, 2009, 15:12
Финт Ушами, а вы где учитесь, если не секрет? :)
Не поняла вопроса. В Германии я учусь в университете. Или конкретно город нужен? На севере, западная Германия.

ПС закончила болтать с перуанцем по скайпу-мммм, мало, еще хочу:-) Он бы еще ничего не спрашивал, а сам говорил бы, говорил. Вообще супер было бы:-)
Кстати, женщины же по-другому говорят (вчера в своей книжке прочитала пару примеров), а я ни разу перуанок не слышала. Интересно, намного отличается или так же красиво. ::)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр