Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Helplingvo de Lingvoforumo

Автор wandrien, октября 9, 2017, 14:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

troyshadow

Цитата: Hellerick от января  5, 2019, 17:35
Я вот тут лениво думаю за свой озвученный прожект переустройства английского языка под международное пользование:
1. Германскую лексику передавать согласно произношению, адаптируя под нее орфографию.
2. Романскую лексику передавать согласно этимологии, адаптируя под нее произношение.
При этом и орфографию и произношение упростить примерно до уровня испанского-итальянского.

Условно всё это называю лингва-англа-нова (поскольку полагаю, что результат получится похож на lingua franca nova).

Есть идеи, как это реализовывать на практике?
выйдет что-то типа "инглиш сине флексионе" это,пожалуй, и требуется

Hellerick

Для этого надо сперва надо придумать фонетические ограничения.
Вопрос в том, можно ли разрешать смычные согласные в конце слова (как можно в английском), или нет (как требуют романские и принцип фонотактического минимализма).
Если запрещать, то надо решить, какую гласную добавлять. Можно универсальную, а можно сделать ее дополнительной грамматической подсказкой.

В LFN имеется мягкий схематизм, роднящий его с эсперанто: существительные имеют тенденцию оканчиваться на -o, прилагательные на -a, глаголы на -i.
Но формально это не взято из эсперанто, а выведено заново. Существительные могут заканчиваться на ту гласную, которая будет им удобнее (женщины/самки, например, чаще оканчиваются на -a). Прилагательные некорректно принято брать из романских в форме женского рода. Для глаголов активным классом является третье спряжение.

При этом смена окончаний -o/-a не является достаточной для конверсии части речи (зато может поменять 'род' существительного). А вот смена -o/-a на -i часть речи таки меняет. Поэтому, видимо, -o и -a являются настоящими окончаниями, а -i — это уже суффикс.

Применяя эту систему для английских 'фонетически неправильных' слов, надо для каждого слова установить 'родную' часть речи.

land > lando, red > reda, hit > hiti (при допустимой конверсии hito -- удар).

А вот, например, родная часть речи для Communist -- это что?  :???

Окончание -e оставляем для служебных форм и слов. Скажем для для глагольных суффиксов -de и -nge (lick > liki, licked > likide, licking > likinge) и предлогов (at > ate).

maqomed1

Цитата: Hellerick от января  5, 2019, 17:35
Я вот тут лениво думаю за свой озвученный прожект переустройства английского языка под международное пользование:
1. Германскую лексику передавать согласно произношению, адаптируя под нее орфографию.
2. Романскую лексику передавать согласно этимологии, адаптируя под нее произношение.
При этом и орфографию и произношение упростить примерно до уровня испанского-итальянского.

Условно всё это называю лингва-англа-нова (поскольку полагаю, что результат получится похож на lingua franca nova).

Есть идеи, как это реализовывать на практике?
Есть идея.Составить частотный словарь английского языка из 100 слов трех английских языков для международного пользования.Современный английский язык: Инглиш-1, Современный английский язык с реформированной орфографией: Инглиш-2, Переустроенный английский язык (лингва-англа-нова): Инглиш- 3.Организовать для лингвофорумчан голосование с таким вопросом: Какой из этих трех инглиш Ты хотел, чтобы стал полноценным единым международным языком для всех образованных жителей планеты?

troyshadow

Цитата: Hellerick от января  8, 2019, 09:59
Для этого надо сперва надо придумать фонетические ограничения.
Вопрос в том, можно ли разрешать смычные согласные в конце слова (как можно в английском), или нет (как требуют романские и принцип фонотактического минимализма).
Если запрещать, то надо решить, какую гласную добавлять. Можно универсальную, а можно сделать ее дополнительной грамматической подсказкой.

В LFN имеется мягкий схематизм, роднящий его с эсперанто: существительные имеют тенденцию оканчиваться на -o, прилагательные на -a, глаголы на -i.
Но формально это не взято из эсперанто, а выведено заново. Существительные могут заканчиваться на ту гласную, которая будет им удобнее (женщины/самки, например, чаще оканчиваются на -a). Прилагательные некорректно принято брать из романских в форме женского рода. Для глаголов активным классом является третье спряжение.

При этом смена окончаний -o/-a не является достаточной для конверсии части речи (зато может поменять 'род' существительного). А вот смена -o/-a на -i часть речи таки меняет. Поэтому, видимо, -o и -a являются настоящими окончаниями, а -i — это уже суффикс.

Применяя эту систему для английских 'фонетически неправильных' слов, надо для каждого слова установить 'родную' часть речи.

land > lando, red > reda, hit > hiti (при допустимой конверсии hito -- удар).

А вот, например, родная часть речи для Communist -- это что?  :???

Окончание -e оставляем для служебных форм и слов. Скажем для для глагольных суффиксов -de и -nge (lick > liki, licked > likide, licking > likinge) и предлогов (at > ate).
может,не стоит? лучше,имхо, по сингармонизму для лучшего различения на слух.

Hellerick

"По сингармонизму" — это повторять последний гласный корня?
Land > Landa
King > Kingi
Cord > Kordo
и т. п.?

Я так в некоторых пиджинах делал.

troyshadow

Цитата: Hellerick от января 18, 2019, 05:02
"По сингармонизму" — это повторять последний гласный корня?
Land > Landa
King > Kingi
Cord > Kordo
и т. п.?

Я так в некоторых пиджинах делал.
да, если сочетание согласных на стыке слов трудное, а так можно и не прибавлять- меньше слогов- короче слова

Hellerick

Интересно, что с долготой делать.
Можно решить, например, что "сингармонизм" должен работать для долгих гласных, а краткие гласные нужно прерывать.

ship > xipa
sheep > xipi
hope > hopo
hop > hopi

Mona

Цитата: Hellerick от января 20, 2019, 05:50
Интересно, что с долготой делать.
Можно решить, например, что "сингармонизм" должен работать для долгих гласных, а краткие гласные нужно прерывать.

ship > xipa
sheep > xipi
hope > hopo
hop > hopi

То есть изучающему придется изучать или знать, долгий там был гласный или краткий? Не катит.
И зачем, например изучать корень ship, когда все уже знают слово нав-игация? Или hop, когда все уже знают сальт-о?
Дум спиро сперо - образованные люди тоже знают, так что и "надежда" чисто английская не канает.

Mona

И да, есть проблемные взрывные (смычные ) п-т-к, б-д-г, которые в конце синтагмы неудобно произносить, т.к. их невозможно тянуть во времени.
Этот вопрос нужно решить первым делом.
Можно допустить п-т-к на конце слова, а б-д-г разбавлять какой-нибудь "швой", в написании, например "e" безударная на конце слова.
Более "либерально" - п-т-к в отдельную группу не выделять (но менее экономно). Компромисс - п-т-к без "швы" допускать в поэзии, пословицах и поговорках, в разговорной неформальной речи.

Mona

У меня вообще есть идея в качестве первого reference language использовать только русский язык с его словарем иностранных слов. И только в безвыходном положении прибегать к латыни, греческому или английскому.

wandrien

Цитата: Mona от января 21, 2019, 21:09
Генерально хабею идею ин роли примального референсного идиома утилизовать сольно русский идиом кум еюным вокабуларом алиеных верб. Ет сольно ин экстремальной ситуации декуррировать ад латинскому, греческому аут английскому.
:what:

Hellerick

Цитата: Mona от января 21, 2019, 20:50
То есть изучающему придется изучать или знать, долгий там был гласный или краткий?
Изучающему придется знать слова изучаемого языка.  :donno:

Mona

Цитата: Hellerick от января 22, 2019, 17:20
Цитата: Mona от января 21, 2019, 20:50
То есть изучающему придется изучать или знать, долгий там был гласный или краткий?
Изучающему придется знать слова изучаемого языка.  :donno:

Не скажите, - с международным корнесловом и я так знаком, а вот какие там гласные к ним в конец прилепили, если их прилепили беспринципно, я это не готов изучать отдельно.

troyshadow

Цитата: Mona от января 21, 2019, 20:50
Цитата: Hellerick от января 20, 2019, 05:50
Интересно, что с долготой делать.
Можно решить, например, что "сингармонизм" должен работать для долгих гласных, а краткие гласные нужно прерывать.

ship > xipa
sheep > xipi
hope > hopo
hop > hopi
согласн, проще эти долгие сохранить долгими, а если так не нравится сингармонизм- оставить просто шву, сделать ее "фонетическим пробелом", маркером конца слова.

То есть изучающему придется изучать или знать, долгий там был гласный или краткий? Не катит.
И зачем, например изучать корень ship, когда все уже знают слово нав-игация? Или hop, когда все уже знают сальт-о?
Дум спиро сперо - образованные люди тоже знают, так что и "надежда" чисто английская не канает.

Mona

Понимаю соблазн сделать что-то из английского, т.к. у него уже до фига очков, его полмира пытается выучить. Но это тупиковый вариант. В лучшем случае можно ссылаться на английский в плане отдельных черт проекта, например, некоторой нерегулярности орфографии ("в английском все гораздо хуже, у нас же всего пара-тройка букв может по-разному читаться в зависимости от окружения"), некоторых не всем удобно произносимых кластеров согласных ("ну, вы ж английский учили и не жаловались"), допустимости омонимии и т.п.

Вообще, все яснее понимаю, чтобы создать принципиально новый и интересный язык, не нужно 90% тех усилий, что тратятся на изучение языка. Нужно "просто" озарение и немного самоотверженного труда.

Это так же очевидно, как если бы мы сравнивали усилия создателя первого велосипеда с усилиями плеяды ученых, изучающих современный велосипед. У последних все силы уйдут на законы механики, на сопротивление материалов, материаловедение, аэродинамику, дизайн и множество смежных тем. А первому достаточно было из дерева сколотить раму, два колеса и соединить их вместе. Остальное наросло "само"...

maqomed1

На изучение созданных простых искусственных языков необходимо меньше усилий, чем на изучение упрощенных естественных языков (например,упрощенный английский язык).Самое главное: кто их поддержит. Вероятность становления полноценного единого международного языка для всех образованных жителей планеты, силами поддержанного упрощенного английского языка ( а это не тупиковый вариант) намного больше, чем какой-нибудь созданный искусственный язык. Это доказывает время: искусственные языки создаются, а английский процветает.Если вместо современного английского был силами поддержанный упрощенный английский язык, то такой английский язык процветал бы ещё большей скоростью.

Mona

Неужели вы действительно думаете, что истоки процветания английского языка в английском языке?
Тогда куда вдруг на рубеже 19-20 вв. подевался французский? Он ничем не хуже.
Люди в целом гораздо прагматичнее отдельных изобретателей языков и всего прочего.
Не будут они просто так тратить недели и месяцы на изучение ненужного языка, когда можно потратить годы на изучение нужного.

BormoGlott

Цитата: Hellerick от Я вот тут лениво думаю за свой озвученный прожект переустройства английского языка
Всё уже придумано до нас https://archive.org/stream/pioneerovsimpn0101simpuoft#page/n3/mode/2up


Цитата: maqomed1 от февраля 11, 2019, 22:34
современного английского был силами поддержанный упрощенный английский язык, то такой английский язык процветал бы ещё большей скоростью.
Теодор Рузвельт делал попытку. Даже издал указ, которым предписывалось во всех правительственных документах использовать новое начертание часто употребляемых слов, к документу прикладывался список с 200 слов. И хотя все другие его реформы касающиеся экономики и политики имели широкую поддержку, этот указ подвергся резкой критике со стороны общественности, так что в конце концов Рузвельт был вынужден отозвать указ, чтоб не потерять своей популярности.

maqomed1

2030 год, 2060 год, 2100 год, 2300 год.Когда, наконец реализуется мечта эсперантистов в полном смысле? А мечта сторонников английского языка хотя не в полном смысле, но на высоком уровне реализуется.Факт есть факт.Если я был уверен, что хотя бы в 2060 году окончательно эсперанто или другой искусственный язык станет во всем мире принятым единым международным языком, мечта сторонников единого международного искусственного языка в полном смысле будет реализоваться, то я бы навсегда отвернул лицо от английского языка.Но к сожалению, дела идут по другому.

Wolliger Mensch

Цитата: maqomed1 от февраля 13, 2019, 12:19
2030 год, 2060 год, 2100 год, 2300 год.Когда, наконец реализуется мечта эсперантистов в полном смысле? А мечта сторонников английского языка хотя не в полном смысле, но на высоком уровне реализуется.Факт есть факт.Если я был уверен, что хотя бы в 2060 году окончательно эсперанто или другой искусственный язык станет во всем мире принятым единым международным языком, мечта сторонников единого международного искусственного языка в полном смысле будет реализоваться, то я бы навсегда отвернул лицо от английского языка.Но к сожалению, дела идут по другому.

Скажите, а в чём заключается смысл постить вот такие сообщения? Вам каждый раз нужно разжёвывать, по какой причине английский находится в существующем положении? :stop: :no: :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

maqomed1

Я знаю, по какой причине английский находится в существующем положении.

Bhudh

О, Великий! Откройте же нам сию Тайну из Тайн, раскрытую Вам Аллахом!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maqomed1


Mona

С другой стороны, кстати, чтобы сильно на лингвистике не заморачиваться, можно и правда весь строй языка слизать с английского, упростив фонетику и немного приблизив корнеслов к международному. Но я думаю, что без интеллектуального прорыва, успешного планового языка все равно не получится. Получится клон эсперанто или интерлингвы в том или ином воплощении, в той или иной пропорции.

Что касается Аллаха, то все-таки я бы не стал забывать, что языки были смешаны по преданию намеренно, а не случайно. Когда люди будут достойны одного языка, он у них появится.

Впрочем, при этом никто не мешает пробовать и нащупывать варианты.

А что до эсперанто, так он прекрасно занимает свою нишу и местами ее даже иногда расширяет. При этом не имеет никаких фундаментальных изъянов, да и не может иметь, т.к. развивается, как любой язык, хоть и со своей спецификой. Заголовок этой темы, кстати, на эсперанто.

Я работаю уже много лет в международной организации и вижу, как не хватает языка типа эсперанто для нормального общения. Все пыжатся говорить на кривом английском, когда могли бы говорить на прямом эсперанто гораздо свободнее и без комплексов.

maqomed1

Люди давно достойны одного международного языка, но пока он у них не появляется.Если по этому вопросу интеллигенция планеты в зимней спячке,то Аллах(Бог) безвозмездно нам таково языка не даст.Аллах(Бог) говорит:"От тебя движение, от меня благодать".Давайте пробовать и нащупывать вариант английского языка.Я уверен, что такой вариант через небольшое время может стать сначала достойным Helplingvo de Lingvoforumo, а потом достойным Helplingvo de planedano.Давайте говорить на не кривом варианте английского и на прямом эсперанто вместе.Какой результат получится, время покажет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр