Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: ANJAни смотря не на что
:wall:

Цитата: ANJAМоя судьба каменные ступени ведущие к большому успеху мой ангел хранит и оберегает меня.
:wall: :wall:

Цитата: ANJAзараннее
:wall: :wall: :wall:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


dashiki 13

कर्तव्यं कुरु भवितव्यं च भवतु। (Делай что должен, и будь, что будет)

Скажите как написать вертикально?
у меня на спине крылья, вот и хочу м/у ними,,))))
СПАСИБО!

elle_viki

Может кто-нибудь пожалуйста сделать перевод с английского на санскрит???

Persistence and patience - in unity of opposites there are two victory trumps.
Заранее благодарна)))

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: kirna от июня 28, 2010, 15:12
помогите, пожалуйста,  перевести на русский  विदेशीय  и  परकीय ?

विदेशीय videśīya - чужеземный, иностранный
परकीय parakīya - чужой
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Az3r

Здраствуйте....Помогите пожалуйста перевести фразу на санскрит...
    "Нет судьбы кроме той, что мы сами творим"   ..заранее спасибо 

Komar

Цитата: Az3r от июля 14, 2010, 21:38
Здраствуйте....Помогите пожалуйста перевести фразу на санскрит...
    "Нет судьбы кроме той, что мы сами творим"   ..заранее спасибо

स्वहस्ताभ्यां क्रियमाणादन्यद्दैवं न विद्यते।
svahastābhyāṁ kriyamāṇād anyad daivaṁ na vidyate
не существует иная судьба чем совершаемое своими руками
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Stasya от июня 15, 2010, 23:17
Скажите, а как на санскрите разделяются слова?...Если писать просто набор слов, не имеющих смысловой связи.Заранее спасибо  :-[

Видите ли, известные современной науке санскритские тексты обычно представляют собой довольно связный набор слов. Даже и не знаю, где искать примеры бессвязного набора слов. А вообще, как писать - это дело автора. Единственный знак пунктуации в санскрите - вертикальная палочка: одинарная । или двойная ॥. В конце фразы обычно ставится одинарная.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Цитата: KomarДаже и не знаю, где искать примеры бессвязного набора слов.
В словаре, конечно. Подряд.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Создание от июня 29, 2010, 14:58
Доброго вечера:)подскажите пожалуйста как на санскрите пишется мантра Говинда джая:)спасибо большое

गोविन्द जय
govinda jaya
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Bhudh от июля 14, 2010, 22:44
Цитата: KomarДаже и не знаю, где искать примеры бессвязного набора слов.
В словаре, конечно. Подряд.
В словарях как раз не подряд, а каждое слово - отдельная статья. В англо-санскритских словарях санскритские синонимы перечисляются через запятую, что собственно к санскриту отношения не имеет. А санскритская Амаракоша вообще в стихах написана... Никаких подходящих к случаю примеров мне в голову не приходит.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Цитата: KomarВ словарях как раз не подряд, а каждое слово - отдельная статья.
В хорошем словаре есть в конце словник.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от июля 14, 2010, 23:02
Цитата: KomarВ словарях как раз не подряд, а каждое слово - отдельная статья.
В хорошем словаре есть в конце словник.
Значит, у меня нет под рукой ни одного хорошего санскритского словаря, т.к. словник мне пока не попадался. Но даже если и будет словник, то мне почему-то кажется, что слова там будут через запятую.  :(
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от июля 14, 2010, 23:31
Обычно в словнике слова́ через CR+LF.
А, точно.   :D
Только к санскриту это опять не катит.  :(
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Анастасия.

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста, хочу сделать тату. как правильно переводится фраза на санскр.: " Только любовь спасет этот мир"

заранее большое спасибо! и еще...как вообще научиться переводить слова. если не трудно объясните пожалуйста!


Bhudh

Совет: прежде чем просить что-то перевести в теме, где очень много страниц, остановиться и подумать: «Неужели я первый прошу это перевести?»; и прочитать тему полностью.
Вот здесь фраза, наполовину равная Вашей.
Просто попроси́те подправить её под Ваш смысл.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Надежда89

Komar, напишите, пожалуйста имя ВАДИМ в вертикальном тексте. Заранее спасибо :)

ElenaCanary

помогитете перевести с русского на санскрит -

Пламя в душе. плямя в сердце.

буду безумно благодарна ;)

Himboy123

    Будьте так добры, переведите фразу на санскрит - "Луна осветит путь идущего". Заранее благодарен!

Фанис

Как будут на санскрите "лево" и "право", никто не вспомнит? Ion, вы, кажется, санскрит изучали, давайте переводите! :)

Ion Borș

Цитата: Фанис от июля 27, 2010, 14:47
"лево"
left 
वाम vaama 
हीन hiina
रहित rahita
परिशिष्ट pariziSTa
शिष्ट ziSTa
अपवर्जित apavarjita
त्यक्त tyakta
विविक्ती-कृत viviktii-kRta
व्यतीत vyatiita
Цитата: Фанис от июля 27, 2010, 14:47
"право"

right (тут есть и в смысле "правильный")
उचित ucita = correct
दक्षिन dakSina

दक्षिणतः dakSiNataH = to the right

सम्यञ्च् samyaJc
सांप्रतिक saaMpratika
भव्य bhavya
औपयिक aupayika
न्याय्य nyaayya
उदित udita
कल्याण kalyaaNa
कुशल kuzala 
ऋज्वी Rjvii
ऋजु Rju
उपयुक्त upayukta
सत् sat  =   true
अधिकार adhikaara
अधिकारित्व adhikaaritva
स्वाम्य svaamya


♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Фанис

Что-то больно много слов, неужели всё они синонимы "лева" и "права" на санскрите?

Фанис


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр